NIGHT-BLOWING FLOWERS. CHILDREN of night! unfolding meekly, slowly and glow-worm light is in the forest bowers; O dedicated flowers! Ye, from the gaze of crowds your beauty veiling, -So doth love's dreaming heart Shot from the sounds wherein the day rejoices, THE WANDERER AND THE NIGHT-FLOWERS. CALL back your odours, lovely flowers, The lark lies couch'd in her grassy nest, And the honey-bec is gone, And all bright things are away to rest, Why watch ye here alone? Is not your world a mournful one, When your sisters close their eyes, And your soft breath meets not a lingering tone Of song in the starry skies? Take ye no joy in the day-spring's birth, And the thousand strains of the forest's mirth Shut your sweet bells till the fawn comes out On the sunny turf to play, And the woodland child with a fairy shout Goes dancing on its way! 'MIDST the long reeds that o'er a Grecian stream Dim Alabaster gleams-a lonely Swan Only to wake the sighs Of echo-voices from their sparry cell; Thus flow'd the death-chaunt on; while mourn fully Low winds and waves made answer, and the tones -Fill'd with that sound! high in the calm blue heaven Ev'n then a Sky-lark hung; soft summer clouds Were floating round him, all transpierced with light, And, 'midst that pearly radiance, his dark wings "The summer is come; she hath said, 'Rejoice!' "There is joy in the mountains; the bright waves leap Like the bounding stag when he breaks from sleep; Mirthfully, wildly, they flash along Let the heavens ring with song! "There is joy in the forests; the bird of night Hath made the leaves tremble with deep delight; But mine is the glory to sunshine given Sing, sing thro' the echoing heav'n! "Mine are the wings of the soaring morn, Mine are the fresh gales with day-spring born: Only young rapture can mount so high -Sing, sing through the echoing sky!" So those two voices met; so Joy and Death Mysterious Nature! Not in thy free range Thou call'st their music forth, with all its tones SONGS OF SPAIN.* No. I. ANCIENT BATTLE SONG. FLING forth the proud banner of Leon again! And thou, free Asturias, encamp'd on the height, Sounds hollow and deep to the trampling of foes. The voices are mighty that swell from the past, With Arragon's cry on the shrill mountain-blast; The ancient Sierras give strength to our tread, Their pines murmur song where bright blood hath been shed. -Fling forth the proud banner of Leon again, And shout ye "Castile! to the rescue for Spain !" II. THE ZEGRI MAID. X The Zegris were one of the most illustrious Moorish tribes. Their exploits and feuds with their celebrated rivals the Abencerrages, form the subject of many ancient Spanish romances. THE Summer leaves were sighing, Around the Zegri maid, To her low sad song replying, As it fill'd the olive shade. "Alas! for her that loveth Her land's, her kindred's foe! Where a Christian Spaniard roveth, Should a Zegri's spirit go? “From thy glance, my gentle mother! And the dark eye of my brother -Where summer leaves were sighing, Written for a set of airs, entitled "Peninsular Melodics," selected by Colonel Hodges, and published by Messrs. Goulding and D'Almaine, who have permitted the reappearance of the words in this volume "And for all this heart's wealth wasted, This woe in secret borne, This flower in young life blasted, Should I win back aught but scorn? By aught but daily dying Would my lone truth be repaid ?" -Where the olive leaves were sighing, Thus sang the Zegri maid. III. THE RIO VERDE SONG. The Rio Verde, a small river of Spain, is celebrated in the old ballad romances of that country for the frequent combats on its banks, between Moor and Christian. The ballad re ferring to this stream, in Percy's Reliques, "Gentle river, gentle river, Lo! thy streams are stain'd with gore," will be remembered by many readers. FLOW, Rio Verde! In melody flow; With her that weepeth To slumber from woe; Bid thy wave's music Roll through her dreams, Grief ever loveth The kind voice of streams Bear her lone spirit Afar on the sound, Back to her childhood, Her life's fairy ground; Pass like the whisper Of love that is gone- Dark glassy water, So crimson'd of yore! Love, death, and sorrow Know thy green shore. Thou shouldst have echoes For grief's deepest tone-Flow, Rio Verde, Softly flow on. IV. SEEK BY THE SILVERY DARRO SEEK by the silvery Darro, Where jasmine flowers have blown; · There hath she left no footsteps? -Weep, weep, the maid is gone Seek where our Lady's image -Weep for the parted, weep' BIRD, that art singing on Ebro's side, Bird is it blighted affection's pain, Whence the sad sweetness flows thro' thy strain? VII. MOORISH GATHERING SONG. ZORICO.* CHAINS on the cities! gloom in the air! *The Zorico is an extremely wild and singular antique Moorwh melody IX. MOTHER, OH! SING ME TO REST. A CANCION. MOTHER! oh, sing me to rest As in my bright days departed: Sing to thy child, the sick-hearted, Songs for a spirit oppress'd. Lay this tired head on thy breast Flowers from the night-dew are closing, Pilgrims and mourners reposing-Mother, oh! sing me to rest! Take back thy bird to its nest! Weary is young life when blighted, Heavy this love unrequited;Mother, oh! sing me to rest! X. THERE ARE SOUNDS IN THE DARK RONCESVALLES. THERE are sounds in the dark Roncesvalles, There are echoes on Biscay's wild shore; There are murmurs-but not of the torrent, Nor the wind, nor the pine-forest's roa: "Tis a day of the spear and the banner, There are streams of unconquer'd Asturias, Proud marks where their children have stood! THE CURFEW-SONG OF ENGLAND. HARK! from the dim church tower, The deep slow curfew's chime! Sadly 't was heard by him who came And who might not see his own hearth-flame Sternly and sadly heard, As it quench'd the wood-fire's glow, Which had cheer'd the board with the mirthful word, And the red wine's foaming flow! Flung out from every fane, Woe for the pilgrim then, In the wild deer's forest far! Would have lived o'er some immortal scroll, And yet a deeper woe For the watcher by the bed, For the mother, doom'd unseen to keep Darkness in chieftain's hall! Darkness in peasant's cot! Oh! the fireside's peace we well may prize! Pour'd forth to make sweet sanctuaries Heap the yule-fagots high, Till the red light fills the room! It is home's own hour, when the stormy sky And by its gladdening blaze, Cnto thankful bliss we will change our mirth, With a thought of the olden days! |