Neue Bibliothek der schönen Wissenschaften und der freyen Künste, Volúmenes5-6Dyck, 1767 |
Otras ediciones - Ver todas
Neue Bibliothek der schönen Wissenschaften und der freyen Künste, Volúmenes11-12 Vista completa - 1770 |
Neue Bibliothek der schönen Wissenschaften und der freyen Künste, Volúmenes25-26 Vista completa - 1780 |
Neue Bibliothek der schönen Wissenschaften und der freyen Künste, Volúmenes71-72 Vista completa - 1805 |
Términos y frases comunes
Allegorie alten Anmerkungen Augspurg Ausdruck Bacchus bekannt Beweis beyden beym Beyspiele Bibl Bildniß blos Briefe Buch Charakter chen darinnen deutschen Dichter dieſe dieß drey eben ebend eignen einige Empfindungen ersten Euripides Fabel feinen feyn fich Figuren find Fuß ganze Gedichte Geist Gemälde Genie Geschmack gestochen gewiß giebt gleich glücklich griechischen groß großen guten heißt Herr Herrn Hiatus Horaz Ideen Innhalt iſt Jahre Jupiter kleine könnte Köpfe Kunst Kupfer Kupferstiche laſſen läßt lich Liebe Litteratur machen macht Malerey meisten muß müſſen Nachricht Natur neue Originalgenie Ovid Plato Poem Sammlung Satyre ſchon Schönheit Schriftsteller Seele ſehen ſehr ſein ſeine ſelbſt seyn ſich ſie ſind Sokrates ſondern Sprache Stein Stücke Theil Uebersehung unfrer unsern Urtheil Verf Verfasser verschiedenen viel vielleicht Villa Villa Albani Villa Borghese Vorstellung vorzüglich wahr wĺre weiß wenig Werke wieder wohl wollen Worte Zeichnungen zeiget zwey zweyten
Pasajes populares
Página 74 - Tel qui , depuis long-tems , rampoit foible & timide, Dans des rôles nouveaux a pris un vol rapide. Remettez fous nos yeux le tableau de nos mœurs ; Badinez avec nous pour nous rendre meilleurs. Qui retient vos crayons ' Quels feroient vos fcrupules ? JVIoliere eft fous la tombe , & non les ridicules.
Página 388 - Last in his chariot: a comedy: as it is performed at the Theatre Royal in the Hay Market. [Being a translation of Mpliere's "Le malade imaginaire," by Isaac Bickerstaffe.i London: W.
Página 75 - II faut ii chaque sičcle assigner sa figure. Avec des traits divers, le nôtre a ses Orgons; II a ses imposteurs , il a ses Harpagons. La nature en créant toujours se renouvelle : Les vices, les travers sont variés comme elle. Observez , parcourez et la ville et la cour ; Dans nos cœurs , en riant , venez porter le jour. Quel léger tourbillon va, vient, revient et roule? Dieux ! que d'originaux se présentent en foule ! Voyez-vous celui-ci...
Página 12 - Are half fo charming as thy fight to me. Go, gentle gales, and bear my fighs away ! Come, Delia, come ; ah, why this long delay ? Thro' rocks and caves the name of Delia founds ;. Delia, each cave and echoing rock rebounds.
Página 76 - Daus les sičcles futurs lit son apothéose. Alors je cueillerai le fruit de mes leçons. Qu'un Moličre s'élčve, il naîtra des Barons. CHANT TROISIEME. .DESCENDS; viens m'inspirer, savante Polymnie; Viens m'ouvrir les trésors de l'auguste harmonie. Tu m'exauces : déjŕ tous les chantres des bois , Te .alliant en chœur, accompagnent ma voix.
Página 207 - Heav'n has blest with store of Wit, Yet want as much again to manage it; For Wit and Judgment ever are at strife, Tho' meant each other's Aid, like Man and Wife.
Página 17 - If Folly grow romantic, I muft paint it. Come then, the colours and the ground prepare ! Dip in the Rainbow, trick her off in Air ; Chufe a firm Cloud, before it fall, and in it Catch, ere fhe change, the Cynthia of this minute...
Página 71 - Tout jufgu'ŕ l'art, chez elle, a de la vérité. Vous devez avec foin confulter l'une & l'autre, ", Et puifer dans leur jeu des leçons pour le vôtre-, Mais votre premier maître eft fur-tout votre cœur. Soyez toujours vous-męme aux yeux du fpectafeur. Le defir d'imiter vous cache un précipice ; Gardez de vous traîner fur les pas d'une actrice...
Página 64 - Déclamation eft , fans contredit , un des plus brillants , un des plus faits pour féduire & procurer ŕ la Société des plaifirs nobles & d'utiles délaffemens. Toutes les nuances des paffions , toutes les délicatefles de l'efprit , &, fi l'on peut le dire , toutes les fibres du cœur humain font aflujetties ŕ cet Art enchanteur que les hommes de goűt adorent , & qu'eftiment les Philofophes. Inféparable des Lettres & des Sciences , il a contribué...
Página 187 - Poetical Epistles to the Author of the New Bath Guide from a Genteel Family in . . .shire.