« AnteriorContinuar »
'Tis all the better; Your valiant Britons have their wishes in it.
Cym. Lucius hath wrote already to the emperor
His war for Britain.
'Tis not sleepy business; But must be look'd to speedily and strongly.
Cym. Our expectation that it would be thus
[Exit an Attendant, Queen.
Where is she, sir ? How
Please you, sir,
too negligent in thus indulging 35. too slight in sufferance,
her. VOL. IV
Queen, My lord, when last I went to visit her,
Her doors lock'd ? Not seen of late ? Grant, heavens, that which I fear Prove false !
[Exit. Queen, Son, I say, follow the king.
Clo. That man of hers, Pisanio, her old servant,
Go, look after. [Exit Cloten.
'Tis certain she is fied.
[Aside] All the better : may This night forestall him of the coming day! [Exit. 50. our great court, this im
69. forestall, deprive; may portant court-meeting.
he die of his rage.
Clo. I love and hate her: for she's fair and
royal, And that she hath all courtly parts more exquisite Than lady, ladies, woman; from every one The best she hath, and she, of all compounded, Outsells them all; I love her therefore : but Disdaining me and throwing favours on The low Posthumus slanders so her judgement That what 's else rare is choked ; and in that point I will conclude to hate her, nay, indeed, To be revenged upon her. For when fools Shall
O, good my lord !
Alas, my lord,
Where is she, sir ? Come nearer ;
Pis. O, my all-worthy lord!
72. Than lady, ladies, woman. man,' All's Well, ii. 3. 202. Cloten's meaning is best illus
80. packing, plotting. trated by a similar saying of his counterpart Parolles : ‘To any
85. Close, secret. count, to all counts, to what is 92. home, completely.
All-worthy villain !
[Presenting a letter. Clo. Let's see 't. I will
[Aside] Or this, or perish.
Clo. Sirrah, is this letter true ?
Clo. It is Posthumus' hand; I know 't. Sirrah, if thou wouldst not be a villain, but do me true service, undergo those employments wherein I 110 should have cause to use thee with a serious industry, that is, what villany soe’er I bid thee do, to perform it directly and truly, I would think thee an honest man: thou shouldst neither want my means for thy relief nor my voice for thy preferment.
Pis. Well, my good lord.
Clo. Wilt thou serve me? for since patiently and constantly thou hast stuck to the bare fortune of that beggar Posthumus, thou canst not, in the 120 course of gratitude, but be a diligent follower of mine: wilt thou serve me?
101. Or this or perish, i.e. I must either do this, or die.
110. undergo, undertake.
Pis. Sir, I will
Clo. Give me thy hand; here's my purse. Hast any of thy late master's garments in thy possession?
Pis. I have, my lord, at my lodging, the same suit he wore when he took leave of my lady and mistress.
Clo. The first service thou dost me, fetch that 130 suit hither : let it be thy first service; go. Pis. I shall, my lord.
[Exit. Clo. Meet thee at Milford-Haven !-I forgot to ask him one thing ; I'll remember't anon :even there, thou villain Posthumus, will I kill thee. I would these garments were come.
She said upon a time—the bitterness of it I now belch from my heart—that she held the very garment of Posthumus in more respect than my noble and natural person, together with the adornment of 140 my qualities. With that suit upon my back, will I ravish her : first kill him, and in her eyes; there shall she see my valour, which will then be a torment to her contempt. He on the ground, my speech of insultment ended on his dead body, and when my lust hath dined, —which, as I say, to vex her I will execute in the clothes that she so praised, -to the court I'll knock her back, foot her home again. She hath despised me rejoicingly, and I'll be merry in iny revenge.
Re-enter PISANIO, with the clothes. Be those the garments ?
Pis. Ay, my noble lord.
Clo. How long is 't since she went to MilfordHaven ? Pis. She can scarce be there yet.
148. foot, kick.