I had rather thou shouldst live while nature will Tach. Upon a time,-unhappy was the clock What should I say? he was too good to be For beauty that made barren the swell'd boast Loves woman for, besides that hook of wiving, Most like a noble lord in love and one That had a royal lover, took his hint; And, not dispraising whom we praised,-therein He was as calm as virtue—he began His mistress' picture; which by his tongue being made, And then a mind put in 't, either our brags Were crack'd of kitchen-trulls, or his description Proved us unspeaking sots. 164. straight-pight, erect. condition, mind and 165. character. 172. hint, occasion. Іба 170 178. unspeaking sots, fools unable to express ourselves. Cym. Nay, nay, to the purpose. Iach. Your daughter's chastity-there it begins. In suit the place of's bed and win this ring Than I did truly find her, stakes this ring; 180 190 200 208. the forfeit, the fine paid for breach of a 'bond' or contract. Italian fiend! Ay me, most credulous fool, Egregious murderer, thief, any thing That's due to all the villains past, in being, To come! O, give me cord, or knife, or poison, That all the abhorred things o' the earth amend Imo. Peace, my lord; hear, hear- 210 220 ful page, There lie thy part. [Striking her: she falls. Pis. O, gentlemen, help! Mine and your mistress ! O, my lord Posthumus ! Cym. If this be so, the gods do mean to strike me 221. she herself, i.e. virtue. 225. Be villany less than 'twas, let villany be a term for less heinous acts, those truly vile taking their name from Posthumus. 228. Shall's, shall we; from 230 the analogy of let us. It is found six times in Shakespeare. 'Can us,' 'may us,' in older Cockney English (Pegge, Dickens). Jespersen. Engelske Casus, § 130. How fares my mistress ? To death with mortal joy. Pis. Imo. O, get thee from my sight; Thou gavest me poison: dangerous fellow, hence! Cym. Pis. Lady, The tune of Imogen ! The gods throw stones of sulphur on me, if Imo. Cor. It poison'd me. O gods! I left out one thing which the queen confess'd, Which must approve thee honest: 'If Pisanio Have' said she 'given his mistress that confection Which I gave him for cordial, she is served As I would serve a rat.' Cym. What 's this, Cornelius ? Do their due functions. Have you ta'en of it? There was our error. Gui. My boys, This is, sure, Fidele. Imo. Why did you throw your wedded lady 240 250 260 from you? 250. temper, mix. Think that you are upon a rock; and now Throw me again. Post. Till the tree die! Сут. [Embracing him. Hang there like fruit, my soul, What, makest thou me a dullard in this act? Imo. How now, my flesh, my child! [Kneeling] Your blessing, sir. Bel. [To Guiderius and Arviragus] Though you did love this youth, I blame ye not; You had a motive for 't. Сут. Prove holy water on thee! Thy mother's dead. Imo. My tears that fall I am sorry for 't, my lord.. Cym. O, she was naught; and long of her it was That we meet here so strangely: but her son Is gone, we know not how nor where. Pis. My lord, Now fear is from me, I'll speak troth. Cloten, Upon my lady's missing, came to me Lord With his sword drawn; foam'd at the mouth, and swore, If I discover'd not which way she was gone, It was my instant death. By accident, I had a feigned letter of my master's 270 Then in my pocket; which directed him 280 To seek her on the mountains near to Milford; Where, in a frenzy, in my master's garments, ་ 262. upon a rock, i.e. as a shipwreck'd sailor.' Cf. the close of Goethe's Tasso :— So klammert sich der Schiffer end lich noch Am Felsen fest. 271. long of her, by her doing. |