Imágenes de páginas

We two have sworn shall come.

O lady Fortune,
Stand you auspicious !

See, your guests approach :
Address yourself to entertain them sprightly,
And let's be red with mirth.


Enter Shepherd, Clown, MOPSA, DORCAS, and

others, with POLIXENES and CAMILLO dis

Shep. Fie, daughter! when my old wife lived,

This day she was both pantler, butler, cook,
Both dame and servant; welcomed all, served all :
Would sing her song and dance her turn; now

At upper end o' the table, now i' the middle ;
On his shoulder, and his; her face o' fire
With labour and the thing she took to quench it,
She would to each one sip. You are retired,
As if you were a feasted one and not
The hostess of the meeting : pray you, bid
These unknown friends to 's welcome ; for it is
A way to make us better friends, more known.
Come, quench your blushes and present yourself
That which you are, mistress o'the feast: come

And bid us welcome to your sheep-shearing,
As your good flock shall prosper.

[To Pol.] Sir, welcome : It is my father's will I should take on me The hostess-ship o' the day. [To Cam.] You 're

welcome, sir. Give me those flowers there, Dorcas. Reverend sirs, 56. pantler, pantry-maid (or man).


For you there's rosemary and rue; these keep
Seeming and savour all the winter long:
Grace and remembrance be to you both,
And welcome to our shearing!

Shepherdess, —
A fair one are you—well you fit our ages
With flowers of winter.

Sir, the year growing ancient,
Not yet on summer's death, nor on the birth
Of trembling winter, the fairest flowers o' the

[ocr errors]


Are our carnations and streak'd gillyvors,
Which some call nature's bastards : of that kind
Our rustic garden's barren; and I care not
To get slips of them.

Wherefore, gentle maiden,
Do you neglect them ?

For I have heard it said
There is an art which in their piedness shares
With great creating nature.

Say there be;
Yet nature is made better by no mean
But nature makes that mean : so, over that art
Which you say adds to nature, is an art
That nature makes. You see, sweet maid, we



76. Grace and remembrance. pollen from one flower to another Rosemary was • for remem- of different colour, which may brance,' rue (through a confusion be done either by the hand of with rue, 'regret') for 'grace'; man, or by nature, by means of cf. Ham. iv. 5.

the air and by bees' (Roach 82. gillyvors, 'gilliflowers'; Smith, The Rural Life of Shakevariously interpreted as wall- speare, quot. Deighton). flowers, or a kind of carnation. 92 f. Polixenes illustrates the

'artificial' process of producing 86. For, because.

crosses between flowers of differ. 87. an art. • The art is ent colours by the process of simply the transmission of the grafting.


A gentler scion to the wildest stock,
And make conceive a bark of baser kind
By bud of nobler race: this is an art
Which does mend nature, change it rather, but
The art itself is nature.

So it is.
Pol. Then make your garden rich in gillyvors,
And do not call them bastards.

I'll not put
The dibble in earth to set one slip of them;
No more than were I painted I would wish
youth should

say 'twere well and only therefore Desire to breed by me.

Here's flowers for you; Hot lavender, mints, savory, marjoram; The marigold, that goes to bed wi' the sun And with him rises weeping : these are flowers Of middle summer, and I think they are given To men of middle age. You 're very welcome. Cam. I should leave grazing, were I of your

And only live by gazing.

Out, alas!
You'ld be so lean, that blasts of January
Would blow you through and through. Now,

my fair'st friend,
I would I had some flowers o'the spring that might
Become your time of day; and yours, and yours,
That wear upon your virgin branches yet
Your maidenheads growing : O Proserpina,


100. dibble, a pointed instru. with the sun.' ment for making holes.

116. ( Proserpina. This 104. Hot, aromatic.

image is from Ovid's narrative

in Metam. (bk. v.), a book with 105. that goes to bed wi' the which Shakespeare' was (prob. sun. The marigold or sunflower in the original, but certainly was called the Sponsus solis, in Golding's translation) very because it slept and awakened familiar.



For the flowers now, that frighted thou let'st fall
From Dis's waggon! daffodils,
That come before the swallow dares, and take
The winds of March with beauty ; violets dim,
But sweeter than the lids of Juno's eyes
Or Cytherea's breath; pale primroses,
That die unmarried, ere they can behold
Bright Phoebus in his strength-a malady
Most incident to maids; bold oxlips and
The crown imperial ; lilies of all kinds,
The flower-de-luce being one! O, these I lack,
To make you garlands of, and my sweet friend,
To strew him o'er and o'er !

What, like a corse ?
Per. No, like a bank for love to lie and play on ; 130
Not like a corse; or if, not to be buried,
But quick and in mine arms. Come, take your

flowers :
Methinks I play as I have seen them do
In Whitsun pastorals : sure this robe of mine
Does change my disposition.

What you do
Still betters what is done. When you speak,

I'ld have you do it ever : when you sing,
I’ld have you buy and sell so, so give alms,
Pray so; and, for the ordering your affairs,

118. Dis's waggon, Pluto's 127. flower-de-luce, a kind of chariot.

iris ; elsewhere (as by Spenser) 120. dim, of subdued, unob

often called the flower Delice trusive colour.

(flos deliciarum).

134. Whitsun pastorals, plays 126. crown imperial, the

performed at Whitsuntide. Cf. Fritillaria imperialis, or fritil- Two Gentlemen, iv. 4., where lary. It had been introduced Julia feigns to have played ‘at into England from Constan- Pentecost ... a lamentable part' tinople, and was highly prized -' 'twas Ariadne passioning for for its 'stately beautifulness.' Theseus' perjury.'

To sing them too: when you do dance, I wish you 140
A wave o' the sea, that you might ever do
Nothing but that; move still, still so,
And own no other function : each your doing,
So singular in each particular,
Crowns what you are doing in the present deed,
That all your acts are queens.

O Doricles,
Your praises are too large : but that your youth,
And the true blood which peepeth fairly through 't,
Do plainly give you out an unstain'd shepherd,
With wisdom I might fear, my Doricles,
You woo'd me the false way.

I think


have As little skill to fear as I have

To put you to 't. But come; our dance, I pray :
Your hand, my Perdita : so turtles pair,
That never mean to part.

I'll swear for 'em.
Pol. This is the prettiest low-born lass that ever
Ran on the green-sward: nothing she does or



But smacks of something greater than herself,
Too noble for this place.

He tells her something
That makes her blood look out: good sooth, she is 160
The queen of curds and cream.

Come on, strike up ! Dor. Mopsa must be your mistress : marry,

garlic, To mend her kissing with ! Mop.

Now, in good time! 144. singular, unique.

160. out, Theobald's emenda146. queens, each unique and

tion for F, supreme in its kind.

163. in good time, used ironi147. large, unreserved. cally, like Fr. à la bonne heure. 152. skill, reason.

Cf. Tam. of Shrew, ii. 1. 96.


« AnteriorContinuar »