Imágenes de páginas

Fill all thy bones with achës, make thee roar
That beasts shall tremble at thy din.


No, pray thee. [Aside] I must obey: his art is of such power, It would control my dam's god, Setebos,

And make a vassal of him.


So, slave; hence! [Exit Caliban.

Re-enter ARIEL, invisible, playing and singing;
FERDINAND following.


Come unto these yellow sands,

And then take hands:
Courtsied when you have and kiss'd

The wild waves whist,

Foot it featly here and there;
And, sweet sprites, the burthen bear.
Burthen [dispersedly]. Hark, hark!

The watch-dogs bark:

370. achës. The word ache was phonetically identical with name of the letter H. Hence Shakespeare puns on them (cf. Much Ado, iii. 4. 56).

374. invisible. A special

dress was used to indicate 'in

visibility.' Steevens quotes from a contemporary theatrical wardrobe the item: a robe for to go invisible.

378-9. kiss'd the wild waves whist, kissed the waves into hushed stillness, i.e. kissed partners (immediate prelude to the dance) and thereby hushed the noisy waves into attention (Allen). This interpretation,





favoured by the punctuation in Ff and by v. 392, is more Shakespearean than the commoner one, which makes V. 379 a parenthesis.

380. featly, gracefully.

381. the burthen bear, Pope's correction of the reading of the Ff bear the burden.

382. Ff print the four lines 382-6 continuously, as belonging to the dispersed burthen.' Some editors separate the bowwows' from the 'burthen'; but in the desolate island the 'watch dogs' also must clearly have been personated by 'sprites.'

Ari. Hark, hark! I hear

The strain of strutting chanticleer

Cry, Cock-a-diddle-dow.

Fer. Where should this music be? i' the air or

the earth?

It sounds no more: and, sure, it waits upon
Some god o' the island. Sitting on a bank,
Weeping again the king my father's wreck,
This music crept by me upon the waters,
Allaying both their fury and my passion
With its sweet air: thence I have follow'd it,
Or it hath drawn me rather.
But 'tis gone.

No, it begins again.

ARIEL sings.

Full fathom five thy father lies;
Of his bones are coral made;
Those are pearls that were his eyes:
Nothing of him that doth fade

But doth suffer a sea-change
Into something rich and strange.
Sea-nymphs hourly ring his knell :

Burthen. Ding-dong.

Ari. Hark! now I hear them,-Ding-dong, bell.

Fer. The ditty does remember my



This is no mortal business, nor no sound
That the earth owes. I hear it now above me.
Pros. The fringed curtains of thine eye advance

390. again, again and again. 395. Ariel sings. The musical setting of this song by R. Johnson, probably that used in the original performance, is still extant in Wilson's Cheerful Ayres or Ballads, 1660.




son composed in 1610 the music for Middleton's The Witch.

405. ditty, the words (detto) of the song.

405. remember,



408. advance, lift up.

And say what thou seest yond.


Lord, how it looks about!

It carries a brave form.

What is 't? a spirit?
Believe me, sir,

But 'tis a spirit.

Pros. No, wench; it eats and sleeps and hath
such senses

As we have, such. This gallant which thou seest
Was in the wreck; and, but he's something stain'd
With grief that's beauty's canker, thou mightst

call him

A goodly person: he hath lost his fellows
And strays about to find 'em.


I might call him

A thing divine, for nothing natural
I ever saw so noble.


[Aside] It goes on, I see,

As my soul prompts it. Spirit, fine spirit! I'll

free thee

Within two days for this.


Most sure, the goddess
Vouchsafe my prayer
May know if you remain upon this island;
And that you will some good instruction give
How I may bear me here: my prime request,
Which I do last pronounce, is, O you wonder!
If you be maid or no?

On whom these airs attend!


But certainly a maid.


No wonder, sir;

My language! heavens!

I am the best of them that speak this speech,
Were I but where 'tis spoken.


How? the best?

What wert thou, if the King of Naples heard thee?
Fer. A single thing, as I am now, that wonders




432. A single thing, i.e. Naples; with a play on the identical with the King of

sense 'solitary.'

To hear thee speak of Naples. He does hear me ;
And that he does I weep: myself am Naples,
Who with mine eyes, never since at ebb, beheld
The king my father wreck'd.


Alack, for mercy!

Fer. Yes, faith, and all his lords; the Duke of


And his brave son being twain.


[Aside] The Duke of Milan

And his more braver daughter could control thee,

If now 'twere fit to do 't.
They have changed eyes.
I'll set thee free for this.


At the first sight

Delicate Ariel,

[To Fer.] A word, good

I fear you have done yourself some wrong: a word.
Mir. Why speaks my father so ungently? This
Is the third man that e'er I saw, the first

That ere I sigh'd for: pity move my father
To be inclined my way!


O, if a virgin,

And your affection not gone forth, I'll make you
The queen of Naples.


Soft, sir! one word more.

[Aside] They are both in either's powers;, but
this swift business

I must uneasy make, lest too light winning
Make the prize light. [To Fer.] One word more ;

I charge thee

That thou attend me: thou dost here usurp
The name thou owest not; and hast put thyself
Upon this island as a spy, to win it
From me, the lord on 't.

438. his brave son. This person, apparently by an oversight, does not appear in the sequel. 439. control, check.

443. done yourself some wrong,



made an unfounded claim; with the friendly sub-sense, hidden from Ferdinand : ' represented your case as worse than it will prove to be.'


No, as I am a man.

Mir. There's nothing ill can dwell in such a

temple :

If the ill spirit have so fair a house,

Good things will strive to dwell with 't.


Speak not you for him; he's a traitor.

[blocks in formation]

I'll manacle thy neck and feet together:
Sea-water shalt thou drink; thy food shall be

The fresh-brook muscles, wither'd roots and husks
Wherein the acorn cradled. Follow.


I will resist such entertainment till

Mine enemy has more power.



[Draws, and is charmed from moving.
O dear father,

Make not too rash a trial of him, for

He's gentle and not fearful.


What? I say,

My foot my tutor? Put thy sword up, traitor;
Who makest a show but darest not strike, thy


Is so possess'd with guilt: come from thy ward,
For I can here disarm thee with this stick

And make thy weapon drop.


Pros. Hence! hang not on my garments.


I'll be his surety.


Beseech you, father.

Sir, have pity;

Silence! one word more

Shall make me chide thee, if not hate thee.


468. gentle and not fearful, mild and not terrible. The interpretation of gentle birth and not a coward' seems to


attribute to Miranda too much insight into the niceties of social distinction.

471. ward, posture of defence.

« AnteriorContinuar »