Imágenes de páginas
PDF
EPUB
[graphic][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]
[blocks in formation]

life,

And thou, most reverend, for thy stretch'd-out
[TO NESTOR.
I give to both your speeches,-which were such,
As Agamemnon and the hand of Greece
Should hold up high in brass; and such again,
As venerable Nestor, hatch'd in silver,
Should with a bond of air (strong as the axletree
On which heaven rides) knit all the Greekish ears
To his experienc'd tongue,-yet let it please
both,―

Thou great, and wise, to hear Ulysses speak. AGAM. Speak, prince of Ithaca; and be 't of less expect

jaws,

That matter needless, of importless burden,
Divide thy lips, than we are confident,
When rank Thersites opes his mastiff *
We shall hear music, wit, and oracle.
ULYSS. Troy, yet upon his basis, had been
down,

And the great Hector's sword had lack'd a master,
But for these instances.

The specialty of rule hath been neglected:
And look how many Grecian tents do stand
Hollow upon this plain, so many hollow factions.
When that the general is not like the hive,
To whom the foragers shall all repair,
What honey is expected? Degree being vizarded,
The unworthiest shows as fairly in the mask.
The heavens themselves, the planets, and this
centre,

(*) Old text, masticke.

a the brize,-] The horse-fly, or gad.

b Re-chides to chiding Fortune.] The old text has Retires: for which Pope substituted Returns; Hanmer, Replies; and Mr. Dyce, Retorts: the two former are not sufficiently expressive, but the last will perhaps be more readily accepted than the word we have ventured to adopt.

e On which heaven rides) knit all the Greekish ears-] So the quartos: the folic reads,

"In which the Heavens ride, knit all Greekes eares."

d Speak, prince of Ithaca; &c.] This speech is omitted in the quarto.

[blocks in formation]

In evil mixture, to disorder wander,(2)
What plagues and what portents! what mutiny!
What raging of the sea! shaking of earth!
Commotion in the winds! frights, changes, horrors,
Divert and crack, rend and deracinate
The unity and married calm of states

Quite from their fixure! O, when degree is shak'd,
Which is the ladder to all high designs,

The enterprise is sick! How could communities,
Degrees in schools, and brotherhoods in cities,
Peaceful commérce from dividable shores,
The primogenitives and due of birth,
Prerogative of age, crowns, sceptres, laurels,
But by degree, stand in authentic place?
Take but degree away, untune that string,
And, hark, what discord follows! each thing meets
In mere oppugnancy: the bounded waters
Should lift their bosoms higher than the shores,
And make a sop of all this solid globe:
Strength should be lord of imbecility,

And the rude son should strike his father dead:
Force should be right; or, rather, right and wrong
(Between whose endless jar justice resides)
Should lose their* names, and so should justice

too.

power,

Then every thing includes itself in
Power into will, will into appetite;
And appetite, an universal wolf,
So doubly seconded with will and power,
Must make perforce an universal prey,
And, last, eat up himself. Great Agamemnon,
This chaos, when degree is suffocate,
Follows the choking.

And this neglection of degree it is,
That by a pace goes backward, with a purpose
It hath to climb. The general's disdain'd
By him one step below; he, by the next;
That next, by him beneath: so every step,
Exampled by the first pace that is sick

[blocks in formation]

Of his superior, grows to an envious fever
Of pale and bloodless emulation:

And 'tis this fever that keeps Troy on foot,

Not her own sinews. To end a tale of length, Troy in our weakness stands,* not in her strength. NEST. Most wisely hath Ulysses here discover'd The fever whereof all our power is sick.

AGAM. The nature of the sickness found, Ulysses,

What is the remedy?

Sir Valour dies; cries, O! enough, Patroclus;
Or give me ribs of steel! I shall split all
In pleasure of my spleen. And in this fashion,
All our abilities, gifts, natures, shapes,
Severals and generals of grace exact,
Achievements, plots, orders, preventions,
Excitements to the field, or speech for truce,
Success or loss, what is or is not, serves
As stuff for these two to make paradoxes.
NEST. And in the imitation of these twain

ULYSS. The great Achilles,-whom opinion (Who, as Ulysses says, opinion crowns

crowns

The sinew and the forehand of our host,—
Having his ear full of his airy fame,
Grows dainty of his worth, and in his tent

Lies mocking our designs: with him, Patroclus,
Upon a lazy bed, the livelong day

Breaks scurril jests;

And with ridiculous and awkward action (Which, slanderer, he imitation calls,)

He pageants us. Sometime, great Agamemnon, Thy topless deputation he puts on; And, like a strutting player,-whose conceit Lies in his hamstring, and doth think it rich To hear the wooden dialogue and sound "Twixt his stretch'd footing and the scaffoldage,Such to-be-pitied and o'er-wrested seeming He acts thy greatness in: and when he speaks, "Tis like a chime a-mending; with terms unsquar'd, [dropp'd,

Which, from the tongue of roaring Typhon
Would seem hyperboles. At this fusty stuff,
The large Achilles, on his press'd bed lolling,
From his deep chest laughs out a loud applause;
Cries-Excellent !-'t is Agamemnon just !—
Now play me Nestor;-hem, and stroke thy
beard,

As he, being 'dress'd to some oration.
That's done ;-as near as the extremest ends
Of parallels; as like as Vulcan and his wife:
Yet god Achilles still cries, Excellent !

'Tis Nestor right! Now play him me, Patroclus,
Arming to answer in a night alarm.
And then, forsooth, the faint defects of age
Must be the scene of mirth; to cough and spit,
And with a palsy-fumbling on his gorget,
Shake in and out the rivet:—and at this sport

With an imperial voice) many are infect.
Ajax is grown self-will'd; and bears his head
In such a rein, in full as proud a place

As broad Achilles:* keeps his tent like him;
Makes factious feasts; rails on our state of war,
Bold as an oracle; and sets Thersites-

A slave whose gall coins slanders like a mint—
To match us in comparisons with dirt;
To weaken and discredit our exposure,
How rank soever rounded-in with danger.

ULYSS. They tax our policy, and call it
cowardice;

Count wisdom as no member of the war;
Forestall prescience, and esteem no act
But that of hand: the still and mental parts,-
That do contrive how many hands shall strike,
When fitness callst them on; and know, by measure
Of their observant toil, the enemies' weight,-
Why, this hath not a finger's dignity:
They call this-bed-work, mappery, closet-war;
So that the ram, that batters down the wall,
For the great swing and rudeness of his poise,
They place before his hand that made the engine,
Or those that with the fineness of their souls
By reason guide his execution.

NEST. Let this be granted, and Achilles' horse Makes many Thetis' sons. [Trumpet sounds. What trumpet? look, Menelaus.

AGAM.

MEN. From Troy.

[blocks in formation]
[blocks in formation]
[blocks in formation]

AGAM.

Speak frankly as the wind;

It is not Agamemnon's sleeping hour:
That thou shalt know, Trojan, he is awake,
He tells thee so himself.

ENE.
Trumpet, blow loud;
Send thy brass voice through all these lazy tents;
And every Greek of mettle, let him know,
What Troy means fairly shall be spoke aloud;
[Trumpet sounds.

We have, great Agamemnon, here in Troy
A prince call'd Hector,-Priam is his father,-
Who in this dull and long-continu'd truce
Is rusty grown; he bade me take a trumpet,
And to this purpose speak.(3) Kings, princes,
lords!

If there be one among the fair'st of Greece,
That holds his honour higher than his ease;
That seeks his praise more than he fears his
peril;

That knows his valour, and knows not his fear;
That loves his mistress more than in confession,
(With truant vows to her own lips he loves)
And dare avow her beauty and her worth
In other arms than hers,—to him this challenge.
Hector, in view of Trojans and of Greeks,
Shall make it good, or do his best to do it,
He hath a lady, wiser, fairer, truer,

Than ever Greek did compass in his arms;
And will to-morrow with his trumpet call,
Mid-way between your tents and walls of Troy,
To rouse a Grecian that is true in love:
If any come, Hector shall honour him;
If none, he'll say in Troy when he retires,
The Grecian dames are sun-burnt, and not worth
The splinter of a lance. Even so much.

[ocr errors]

AGAM. This shall be told our lovers, lord

Eneas;

If none of them have soul in such a kind,
We left them all at home: but we are soldiers;
And may that soldier a mere recreant prove,
That means not, hath not, or is not in love!
If then one is, or hath, or means to be,
That one meets Hector; if none else, I am he.'

NEST. Tell him of Nestor, one that was a man
When Hector's grandsire suck'd: he is old now;
But if there be not in our Grecian host +
One noble man that hath one spark of fire

[blocks in formation]

b But what the repining enemy commends,

That breath fame blows; that praise, sole pure, transcends.] With the exception of Mr. Collier's annotator, who substitutes the senseless compound soul-pure, for "sole pure," the scholiasts appear to be perfectly satisfied with this passage as it stands in the ancient copies, and it would seem presumptuous, therefore, to disturb the text. At the same time, we entertain a firm conviction that Shakespeare has suffered here, as in other places, by a silly transposition of his words, and that he must have written,

"But what the repining enemy commends,

That breath fame blows; that praise pure Sol transcends."

To answer for his love, tell him from me,-
I'll hide my silver beard in a gold beaver,
And in my vantbrace put this wither'd brawn;
And, meeting him, will tell him that my lady
Was fairer than his grandame, and as chaste
As may be in the world: his youth in flood,
I'll prove this truth with my three drops of blood.
ENE. Now heavens forbid such scarcity of
youth! a

ULYSS. Amen.

AGAM. Fair lord Æneas, let me touch your
hand;

To our pavilion shall I lead you, sir.*
Achilles shall have word of this intent;
So shall each lord of Greece, from tent to tent:
Yourself shall feast with us before you go,
And find the welcome of a noble foe.

[Exeunt all except ULYSSES and NESTOR. ULYSS. Nestor,

NEST. What says Ulysses?

ULYSS. I have a young conception in my brain,
Be you my time to bring it to some shape.
NEST. What is't?

ULYSS. This 'tis:

Blunt wedges rive hard knots: the seeded pride
That hath to this maturity blown up
In rank Achilles must or now be cropp'd,
Or, shedding, breed a nursery of like evil,
To overbulk us all.

Well, and how?

NEST.
ULYSS. This challenge that the gallant Hector
sends,

However it is spread in general name,
Relates in purpose only to Achilles.

NEST. The purpose is perspicuous even
substance,

Whose grossness little characters sum up:
And, in the publication, make no strain,

But that Achilles, were his brain as barren

As banks of Lybia,-though, Apollo knows,

as

That can from Hector bring his honour off,
If not Achilles? Though't be a sportful combat,
Yet in this trial much opinion dwells;
For here the Trojans taste our dear'st repute
With their fin'st palate: and trust to me,
Ulysses,

Our imputation shall be oddly' pois'd
In this wild action; for the success,
Although particular, shall give a scantling
Of good or bad unto the general;
And in such indexes, although small pricks
To their subséquent volumes, there is seen
The baby figure of the giant mass

Of things to come at large. It is suppos'd,
He that meets Hector issues from our choice;
And choice, being mutual act of all our souls,
Makes merit her election; and doth boil,
As 't were from forth us all, a man distill'd
Out of our virtues; who miscarrying,
What heart receives from hence the conquering
part,

To steel a strong opinion to themselves?
Which entertain'd, limbs are† his instruments,
In no less working than are swords and bows
Directive by the limbs.

d

ULYSS.
Give pardon to my speech;-
Therefore 'tis meet Achilles meet not Hector.
Let us, like merchants, show our foulest wares,
And think, perchance, they'll sell; if not,
The lustre of the better yet to show,
Shall show the better. Do not consent
That ever Hector and Achilles meet;

For both our honour and our shame in this
Are dogg'd with two strange followers.
NEST. I see them not with my old eyes; what
are they?

ULYSS. What glory our Achilles shares from
Hector,

Were he not proud, we all should share with
him:

'Tis dry enough,-will, with great speed of judg-But he already is too insolent;

[blocks in formation]

And we were better parch in Afric sun
Than in the pride and salt scorn of his eyes,
Should he 'scape Hector fair: if he were foil'd,
Why, then we did our main opinion crush

In taint of our best man. No, make a lottery;
And, by device, let blockish Ajax (4) draw
The sort to fight with Hector: among ourselves,

(*) First folio, first.

a Now heavens forbid such scarcity of youth!] The quarto reads,-Now heavens forfend such scarcity of men!

bimputation-] Mr. Collier, following his annotator, reads, "reputation," neither being aware that "imputation" was often used in that sense: see "Hamlet," Act V. Sc. 2,-"I mean, sir, for his weapon; but in the imputation laid on him by them, in his meed he's unfellowed."

coddly-] That is, unequally.

d Which entertain'd, limbs are his instruments,-] This and the two following lines are omitted in the quarto.

[blocks in formation]
« AnteriorContinuar »