Imágenes de páginas
PDF
EPUB

That grows by the Beautiful River;

Whose sweet perfume

Fills all the room

With a benison on the giver.

And as hollow trees

Are the haunts of bees,

Forever going and coming;
So this crystal hive

Is all alive

With a swarming and buzzing and humming.

Very good in its way

Is the Verzenay,

Or the Sillery soft and creamy;

But Catawba wine

Has a taste more divine,

More dulcet, delicious, and dreamy.

There grows no vine

By the haunted Rhine,

By Danube or Guadalquivir,

Nor on island or cape,

That bears such a grape

As grows by the Beautiful River.

Drugged is their juice

For foreign use,

When shipped o'er the reeling Atlantic,

To rack our brains

With the fever pains,

That have driven the Old World frantic.

To the sewers and sinks

With all such drinks,

And after them tumble the mixer ;

For a poison malign

Is such Borgia wine,

Or at best but a Devil's Elixir.

While pure as a spring

Is the wine I sing,

And to praise it, one needs but name it ;

For Catawba wine

Has need of no sign,

No tavern-bush to proclaim it.

And this Song of the Vine,

This greeting of mine,

The winds and the birds shall deliver

To the Queen of the West,

In her garlands dressed,

On the banks of the Beautiful River.

SANTA FILOMENA

W whene'er

WHENE'ER a noble deed is wrought,
Whene'er is spoken a noble thought,

Our hearts, in glad surprise,

To higher levels rise.

The tidal wave of deeper souls
Into our inmost being rolls,

And lifts us unawares

Out of all meaner cares.

Honor to those whose words or deeds
Thus help us in our daily needs,

And by their overflow

Raise us from what is low!

Thus thought I, as by night I read
Of the great army of the dead,

The trenches cold and damp,
The starved and frozen camp, ·

The wounded from the battle-plain,
In dreary hospitals of pain,

The cheerless corridors,
The cold and stony floors.

Lo! in that house of misery

A lady with a lamp I see

Pass through the glimmering gloom,
And flit from room to room.

And slow, as in a dream of bliss,
The speechless sufferer turns to kiss
Her shadow, as it falls
Upon the darkening walls.

As if a door in heaven should be
Opened and then closed suddenly,
The vision came and went,

The light shone and was spent.

On England's annals, through the long
Hereafter of her speech and song,

That light its rays shall cast
From portals of the past.

A Lady with a Lamp shall stand
In the great history of the land,
A noble type of good,
Heroic womanhood.

Nor even shall be wanting here
The palm, the lily, and the spear,
The symbols that of yore

Saint Filomena bore.

THE DISCOVERER OF THE NORTH

CAPE

A LEAF FROM KING ALFRED'S OROSIUS

Ο

THERE, the old sea-captain,

Who dwelt in Helgoland,

To King Alfred, the Lover of Truth,
Brought a snow-white walrus-tooth,

Which he held in his brown right hand.

His figure was tall and stately,
Like a boy's his eye appeared;

His hair was yellow as hay,
But threads of a silvery gray
. Gleamed in his tawny beard.

Hearty and hale was Othere,

His cheek had the color of oak; With a kind of laugh in his speech, Like the sea-tide on a beach,

As unto the King he spoke.

And Alfred, King of the Saxons,
Had a book upon his knees,

And wrote down the wondrous tale

Of him who was first to sail

Into the Arctic seas.

« AnteriorContinuar »