i By you to be sustained, shall our abode Make with you by due turns. Only we still retain1 The name, and all the additions to a king; The sway, Revenue, execution of the rest, 3 Beloved sons, be yours; which to confirm, This coronet part between you. [Giving the crown. Royal Lear, Whom I have ever honored as my king, Loved as my father, as my master followed, Lear. The bow is bent and drawn; make from the shaft. Kent. Let it fall rather, though the fork invade man? Think'st thou, that duty shall have dread to speak, bound, When majesty stoops to folly. Reverse thy doom; 4 This hideous rashness. Answer my life my judgment, Thy youngest daughter does not love thee least; Nor are those empty-hearted, whose low sound Reverbs no hollowness. Lear. Kent, on thy life, no more. Kent. My life I never held but as a pawn To wage against thine enemies, nor fear to lose it, Thy safety being the motive. Out of my sight! Lear. 1 Thus the quarto; folio, "we shall retain." 2 "All the titles belonging to a king." 3 By "the execution of the rest," all the other functions of the kingly office are probably meant. 4 The folio reads, "reserve thy state;" and has falls instead of "stoops to folly." 5 This is, perhaps, a word of the Poet's own; meaning the same as reverberates. 6 The expression to wage against is used in a letter from Guil. Webbe to Robt. Wilmot, prefixed to Tancred and Gismund, 1592 :-" You shall not be able to wage against me in the charges growing upon this action." Kent. See better, Lear, and let me still remain Lear. Now, by Apollo,- st Thou swear'st thy gods in vain. Now, by Apollo, king, O vassal! miscreant! [Laying his hand on his sword. Alb. Corn. Dear sir, forbear. Kent Do; Kill thy physician, and the fee bestow Upon the foul disease. Revoke thy gift, Or, whilst I can vent clamor from my throat, I'll tell thee, thou dost evil. Lear. Hear me, recreant ! On thine allegiance, hear me!-- Kent. Fare thee well, king; since thus thou wilt appear, Freedom 4 lives hence, and banishment is here. The gods to their dear shelter take thee, maid, [TO CORDELIA. That justly think'st, and hast most rightly said !- [TO REGAN and GONERIL. 1 The blank is the mark at which men shoot. 2 "They to whom I have surrendered my authority, yielding me the ability to dispense it in this instance." Quarto B. reads "make good." 3 Thus the quartos. The folio reads "disasters." By diseases are meant uneasinesses, inconveniences. 4 The quartos read "Friendship; " and in the next line, instead of "dear shelter,” “protection." That good effects may spring from words of love.- Re-enter GLOSTER, with FRANCE, BURGUNDY, and Attendants. Glo. Here's France and Burgundy, my noble lord. Lear. My lord of Burgundy, We first address towards you, who with this king Hath rivalled for our daughter. What, in the least, Will you require in present dower with her, Or cease your quest of love? 1 Bur. Most royal majesty, I crave no more than hath your highness offered, Nor will you tender less. Right noble Burgundy, And nothing more, may fitly like your grace, She's there, and she is yours. Bur. Lear. Sir, I know no answer. Will you, with those infirmities she owes, Unfriended, new-adopted to our hate, Dowered with our curse, and strangered with our oath, Take her, or leave her? Bur. Pardon me, royal sir; Election makes not up on such conditions. Lear. Then leave her, sir; for, by the power that made me, I tell you all her wealth. For you, great king, [TO FRANCE. 1 A quest is a seeking or pursuit: the expedition in which a knight was engaged is often so named in the Faerie Queen. Seeming here means specious. 3 i. e. ouins. 4 That is, I cannot decide to take her upon such terms; or, such conditions leave me no choice. TITU I would not from your love make such a stray, To avert your liking a more worthier way, Almost to acknowledge hers. France. This is most strange! That she, that even but now was your best object, So many folds of favor! Sure, her offence That monsters it,1 or your fore-vouched affection Fall into taint; 2 which to believe of her, Must be a faith, that reason without miracle Could never plant in me. Cor. I yet beseech your majesty, (If for I want that glib and oily art, To speak and purpose not; since what I well intend, I'll do't before I speak,) that you make known It is no vicious blot, murder, or foulness, No unchaste 4 action, or dishonored step, That hath deprived me of your grace and favor; But even for want of that, for which I am richer; A still-soliciting eye, and such a tongue That I am glad I have not, though not to have it, Lear. Better thou Hadst not been born, than not to have pleased me better. Which often leaves the history unspoke, 1 In the phraseology of Shakspeare's age, that and as were convertible words. The uncommon verb to monster occurs again in Coriolanus. 2 The former affection which you professed for her must become the subject of reproach. Taint is here an abbreviation of attaint. 3 i. e. " if cause I want," &c. 4 The quartos read, "no unclean action." When it is mingled with respects,1 that stand Aloof from the entire point. Will you have her? She is herself a dowry. Bur. Royal Lear, Give but that portion which yourself proposed, Duchess of Burgundy. Lear. Nothing. I have sworn; I am firm. Bur. I am sorry, then, you have so lost a father, That you must lose a husband. Cor. Peace be with Burgundy! Since that respects of fortune are his love, I shall not be his wife. France. Fairest Cordelia, that art most rich, being poor; Most choice, forsaken; and most loved, despised ' Gods, gods! 'tis strange, that from their cold'st neglect, Lear. Thou hast her, France. Let her be thine; for we Have no such daughter, nor shall ever see [Flourish. Exeunt LEAR, BURGUNDY, CORNWALL, France. Bid farewell to your sisters. Cor. The jewels of our father, with washed eyes Cordelia leaves you; I know you what you are; 1 i. e. with cautious and prudential considerations. The folio has regards. 2 Here and where have the power of nouns. |