Imágenes de páginas
PDF
EPUB

spettatore il tuo cuore per alzarlo da queste baffezze alle grandezze del ciel, co 'l mezo della virtu e dell' aiuto de Dio, il quale ti feliciti.

CHORO

[ocr errors]

Adam, to make your heart a spectator of them, in order to raise it from these dregs of earth to the magnificence of heaven, through the medium of virtue and the affiftance of God, by whom may you be bleffed,

CHORUS

CHORO D' ANGELI cantanti la GLORIA DI DIO.

ALA lira del Ciel Iri fia l' arco,

Corde le sfere fien, note le ftelle,
Sien le pause e i fofpir l'aure novelle,
E 'I tempo i tempi à misurar non parco.
Quindi a le cetre eterne, al novo canto
S' aggunga melodia, e lode à lode

Per colui, ch' oggi a i mondi, a i cieli, gode
Gran facitor mostrarfi eterno, e fanto.

O tu, che pria che foffe il cielo e 'l mondo,
In te fteffo godendo e mondi e cieli,
Come punt' hor da facrofanti teli,
Verfi di grazie un ocean profondo.
Deh tu, che 'l fai, grande amator sovrano,
Com 'han lingua d' amor, l' opre cotante,
Tu infpira ancor lode canore e fante.

Fa, ch' à lo ftil s' accordi il cor, la mano. ]
Ch' alhor n' udrai l' alt' opre tuo lodando'
Dir; che festi di nulla Angéli e sfere,
Ciel, mondo, pesci, augelli, moftri, e fere,
Aquile al fol de tui gran rai fembrando.

SCENA

CHORUS OF ANGELS finging the GLORY OF GOD.

To Heav'n's bright lyre let Iris be the bow,

Adapt the spheres for chords, for notes the stars,
Let new-born gales difcriminate the bars,
Nor let old time to measure times be flow.
Hence to new mufic of the eternal lyre
Add richer harmony, and praise to praise,
For him, who now his wond'rous might difplays,
And fhews the universe its awful fire.

O thou, who ere the world, or heav'n was made,
Didft in thyself that world, that heav'n enjoy,
How does thy bounty all its powers employ,
What inexpreffive good haft thou displayed.
O thou, of fov'reign love almighty fource,
Who know'ft to make thy works thy love exprefs,
Let pure devotion's fire the foul poffefs,
And give the heart and hand a kindred force.
Then shalt thou hear, how, when the world begun,
Thy life-producing voice gave myriads birth,
Call'd forth from nothing all in heav'n and earth,
Bless'd in thy light as eagles in the sun.

SCENE

CHI

AT TO PRIM O.

SCENA SECOND A.

LUCIFER O.

HI dal mio centro ofcuro,

Mi chiama a rimirar cotanta luce?

Quai meraviglie nove,

Hoggi mi fcopri O Dio?

Forfe fei ftanco d' albergar nel cielo ?

Perche creafti in terra,

Quel vago paradifo?

Per che reporvi poi

D' humana carne duo terreni dei?

Dimmi architetto vile,

Che di fango opre fefti,

Ch' avverra di queft' huom povero, ignudo,
Di boschi habitator folo, e di felve?
Forfe premer co 'l pie crede le ftelle,
"Impoverito è 'l ciel, cagione io folo
Fui di tanta ruina, ond' hor ne' godo,
Teffa pur ftella à ftella,

V' aggiunga e luna, e fole,

S' affatichi pur Dio,

Per far di novo il ciel lucido adorno,

Ch' al fin, con biasmo e scorno,
Vaná l' opra fara, vana il fudore,
Fu Lucifero fol quell' ampia luce,
Per cui fplendeva in mille raggi il cielo ;

Ma

« AnteriorContinuar »