Imágenes de páginas
PDF

Prophet and priest!—From him descend
The fathers of our valiant friend,
Wealthy alike and just and wise,
Who trod the plain and open way;
And who is he that dare despise
With galling taunt the Cronian prize,
Or their illustrious toil gainsay,
Whose chariots whirling twelve times round
With burning wheels the Olympian ground,
Have gilt their brow with glory's ray :
For, not the steams of sacrifice
From cool Cyllene's height of snow,
Nor vainly from thy kindred rise
The heaven-appeasing litanies
To Hermes, who, to men below,
Or gives the garland or denies:–
By whose high aid, Agesias, know,
And his, the thunderer of the skies,
The olive wreath hath bound thy brow.

Arcadian : Yes, a warmer zeal
Shall whet my tongue thy praise to tell.
I feel the sympathetic flame
Of kindred love ;-a Theban I,
Whose parent nymph from Arcady
(Metope's daughter, Thebe) came.
Dear fountain goddess, warrior maid,

By whose pure rills my youth hath played;
Who now assembled Greece among,
To car-borne chiefs and warriors strong,
Have wove the many-colored song.

Then, minstrel, bid thy chorus rise To Juno, queen of deities, Parthenian lady of the skies, For, live there yet who dare defame With sordid mirth our country's name, Who tax with scorn our ancient line, And call the brave Boeotians swine — Yet, Æneas, sure thy numbers high May charm this brutish enmity; Dear herald of the holy muse, And teeming with Parnassian dews, Cup of untasted harmony, That strain once more.—The chorus raise To Syracusa’s wealthy praise, And his the lord whose happy reign Controls Trincria's ample plain, Hiero, the just, the wise, Whose steamy offerings rise To Jove, to Ceres, and that darling maid, Whom, rapt in chariot bright, And horses silver-white, Down to his dusky bower the lord of hell conveyed.

Oft hath he heard the muses’ string resound
His honored name; and may his latter days,
With wealth and worth, and minstrel garlands
crowned,
Mark with no envious ear a subject praise,
Who now from fair Arcadia’s forest wide
To Syracusa, homeward, from his home
Returns, a common care, a common pride,-
(And, whoso darkling braves the ocean foam,
May safeliest moored with twofold anchor ride,)
Arcadia, Sicily, on either side
Guard him with prayer; and thou who rulest
the deep,
Fair Amphitrite's lord, in safety keep
His tossing keel,-and evermore to me
INo meaner theme assign of poesy,

TRANSLATIONS

FROM THE

H IN DO O. STAN E E.

« AnteriorContinuar »