WH look you, SCEN E VI. Enter Launce, with his dog. it goes hard: one that I brought up of a puppy, one that I fav’d from drowning, when three or four of his blind brothers and sisters went to it! I have taught him, even as one would say precisely, thus I would teach a dog. I went to deliver him as a present to mistress Silvia, from my master; and I came no sooner into the dining-chamber, but he steps me to her trencher, and steals her capon's leg. O, 'tis a foul thing, when a cur cannot keep himself in all companies ! I would have, as one should say, one that takes upon him to be a dog indeed, to be, as it were, a dog at all things. If I had not had more wit than he, to take a fault upon me that he did, I think verily he had been hang’d for’t; sure as I live, he had suffer'd for’t; you shall judge. He thrusts me himself into the company of three or four gentleman-like dogs, under the duke's table; he had not been there (bless the mark!) a pissing while, but all the chamber fmelt him. "Out with the dog, says one; what cur is that? fays another; whip him out, says a third; hang him up, says the duke. I, having been acquainted with the smell before, knew it was Crab, and goes me to the fellow that whips the dogs; friend, quoth I, you mean to whip the dog? Ay, marry, do I, quoth he. You do him the more wrong, quoth I; 'twas I did the thing you wot of. He makes no more ado, but whips me out of the chamber. How many masters would do this for their servant ? nay, I'll be sworn I have fat in the stocks for puddings he hath stol’n, otherwise he had been executed; I have stood on the pillory for geese he hath kill'd, otherwise he had suffer'd for't. Thou think'st not of this now. Nay, I remember the trick you ferv'd me All mark me, and do as I do? when didst thou see me heave when I took my leave of madam Silvia ; did not I bid thee mes didit , thou ever see me do such a trick ? Enter Protheus and Julia. Jul. In what you please: I'll do, sir, what I can. Pro. I hope, thou wilt. - How now, you whoreson peasant, Laun. Marry, sir, I carry'd mistress Silvia the dog you bad me. Laun. Marry, she says, your dog was a cur, and tells you, currilh thanks is good enough for such a present. Pro. But she receiv’d my dog ? Laun. No, indeed, she did not: here have I brought him back again. Pro. What, did'st thou offer her this from me? Laun. Ay, fir; the other, Squirrel, was stol’n from me by the hangman's boy in the market-place; and then I offer'd her mine own, who is a dog as big as ten of yours, and therefore the gift the greater. Pro. Go, get thee hence, and find my dog again, [Exit Laun. Therefore Therefore, know thou, for this I entertain thee. Jul. It seems, you lov'd not her, to leave her token: Pro. Not so: I think, she lives. Jul. I cannot choose Pro. Why shouldst thou pity her? Jul. Because, methinks, if she loves you as well Pro. Well, give her that ring, and give therewithal SCENE VIII. Jul. How many women would do such a message ? Το To But Jul. If To carry that which I would have refus'd; To plead for that which I would not obtain; my master's true confirmed love, will I woo for him; but yet so coldly, Enter Silvia. you with her, if that I be she? you be fhé, I do entreat your patience Sil. From whom ? Sil. Ursula, bring my picture there. Jul. Madam, may't please you to peruse this letter. Sil. I pray thee, let me look on that again. Sil. There, hold; Jul. Madam, he sends your ladyship this ring. Сс For For I have heard him say a thousand times, Jul. She thanks you. Jul. I thank you, madam, that you tender her; Sil. Dost thou know her ? Juli Almost as well as I do know myself. Sil. Belike, she thinks that Protheus hath forsook her. Jul. She hath been fairer, madam, than she is : Sil. How tall was she? Jul. About my stature: for, at Pentecost, That |