AT TO PRIM O. SCENA SECONDA. LUCIFERO. CHI dal mio centro oscuro, Mi chiama a rimirar cotanta luce? Quai meraviglie nove, Hoggi mi scopri O Dio? Forse sei stanco d' albergar nel cielo ? : Perche creafti in terra, Quel vago paradifo? Per che reporvi poi D'humana carne duo terreni dei ? Dimmi architetto vile, Che di fango opre festi, Ch' avverra di quest' huom povero, ignudo, Di bofchi habitator folo, e di felve? Forfe premer co 'l pie crede le ftelle, V' aggiunga e luna, e fole, Per far di novo il ciel lucido adorno, Ch'al fin, con biasmo e scorno, Vana l' opra fara, vana il fudore, Fu Lucifero fol quell' ampia luce, Per cui fplendeva in mille raggi il cielo; Ma ACT THE FIR S T. SCENE THE SECOND. LUCIFER. W HO Ho from my dark abyss Calls me to gaze on this excess of light? What miracles unfeen Shew'st thou to me, O God? Art thou then tired of refidence in Heav'n ? Why haft thou raised on earth This lovely paradise, And wherefore placed in it Two earthly demi-gods of human mould? Say, thou vile architect, Forming thy works of duft, What will befal this naked helpless man, The fole inhabitant of glens and woods? Does he then dream of treading on the stars? Let him unite above Star upon ftar, moon, fun, And let his Godhead toil To re-adorn and re-illume his heav'n; Since in the end derifion Shall prove his works, and all his efforts, vain ; For Lucifer alone was that full light, Which fcatter'd radiance o'er the plains of Heav'n. Ma queste faci hor fue fon ombre e fumi, Il ciel che che fi fia faper non voglio, Che che fi fia queft' huom' faper non curo, E' 'l mio forte pensiero, In mostrarmi implacabile, e fevero, Contra il ciel, contra l' huom, l' angelo, e Dio. ATTO But these his present fires are shade and smoke, I reck not what he means to make his heav'n, Too obftinate and firm Is my undaunted thought In proving that I am implacable, 'Gainst heav'n, 'gainst man, the angels, and their God. |