Imágenes de páginas
PDF
EPUB

toad, a lizard, an owl, a puttock, or a herring without a roe, I would not care: but to be Menelaus, I would confpire against destiny. Ask me not what I would be, if I were not Therfites; for I care not to be the lowse of a lazar, fo I were not Menelaus.

Hey-day, spirits and fires!

[blocks in formation]

Enter Hector, Ajax, Agamemnon, Ulyffes, Neftor, and
Diomede, with lights.

Aga. We go wrong, we go wrong.

Ajax. No, yonder 'tis, there where we see the light.
Hect, I trouble you.

Ajax. No, not a whit.

Enter Achilles.

Ulys. Here comes himself to guide you.

Achil. Welcome brave Hector, welcome princes all.
Aga. So, now fair prince of Troy, I bid good-night.
Ajax commands the guard to tend on you.

Hect. Thanks, and good-night to the Greek's general.
Men. Good-night, my lord.

Hect. Good-night, fweet lord Menelaus.

Ther. Sweet draught--- sweet quoth a --- fweet fink, fweet fewer. Achil. Good-night, and welcome, both at once, to those that go or tarry.

Aga. Good-night.

Achil. Old Neftor tarries, you too Diomede

Keep Hector company an hour or two.

Dio. I cannot, lord, I have important business, The tide whereof is now; good-night, great Hector. Hect. Give me your hand.

N 2

Ulyf

47385A

Ulys. Follow his torch, he goes to Calchas' tent:

[blocks in formation]

Achil. Come, come, enter my tent.

[To Troilus.

[Exeunt

Ther. That fame Diomede's a falfe-hearted rogue, a most unjust knave: I will no more truft him when he leers than I will a ferpent when he hiffes: he will spend his mouth and promife, like Brabler the hound; but when he performs, aftronomers foretel it, that it is prodigious, there will come fome change: the fun borrows of the moon, when Diomede keeps his word. I will rather leave to fee Hector, than not to dog him: they say, he keeps a Trojan drab, and uses the traitor Calchas his tent. I'll after Nothing but lechery; all incontinent varlets.

[merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small]

W1

Cal. Who calls?

[Exeunt.

Dio. Diomede; Calchas, I think; where's your daughter?
Cal. She comes to you.

Enter Troilus and Ulyffes, after them Therfites.
Ulys. Stand where the torch may not discover us.

Enter Creffid.

Troi. Crefid come forth to him?

Dio. How now, my charge?

Cre. Now my fweet guardian; hark, a word with you.

Troi. Yea, fo familiar?

6

Whispers.

Ulys.

Uly. She will fing to any man at firft fight.

b

Ther. And any man may fing to her, if he can take her cliff. She's noted.

Dio. Will you remember?

Cre. Remember? yes.

Dio. Nay, but do then; and let your mind be coupled with your words.

Troi. What fhould she remember?

Ulys. Lift.

Cre. Sweet honey Greek, tempt me no more to folly.

Ther. Roguery

Dio. Nay then.

Cre. I'll tell you what.

Dio. Fo, fo, come tell a pin, you are a forfworn-
Cre. In faith I can't: what would you have me do?
Ther. A jugling trick, to be fecretly open.

Dio. What did you fwear you would bestow on me?
Cre. I pr'ythee do not hold me to mine oath;

Bid me do any thing but that, sweet Greek.

Dio. Good-night.

Troi. Hold, patience --

Ulys. How now, Trojan?

Cre. Diomede.

Dio. No, no, good-night: I'll be your fool no more.
Troi. Thy better must.

Cre. Hark, one word in your ear.

Troi. O plague and madness!

Ulys. You are mov'd, prince; let us depart, I pray you,
Left your displeasure should enlarge it self

To wrathful terms: this place is dangerous;
The time right deadly: I beseech you go.
Troi. Behold, I pray you.

b find her, if he can take her life.

Ulyf

Ulys. Good

my

lord go

off:

[ocr errors]

You fly to great distraction: come, my lord.

Troi. I pr'ythee stay.

Ulys. You have not patience; come.

Troi. I pray you stay; by hell, and by hell's torments,

will not speak a word:

Dio. And fo good-night.

Cre. Nay, but you part in anger.

Troi. Doth that grieve thee? O wither'd truth!
Ulys. Why, how now, lord?

Troi. By Jove, I will be patient.

Cre. Guardian

1611

why Greek-

Dio. Fo, fo, adieu, you palter.

[ocr errors]

Cre. In faith, I do not: come hither once again.

Ulys. You fhake, my lord, at fomething; will you go?

You will break out.

Troi. She ftroaks his cheek.

Ulyf. Come, come.

Troi. Nay, ftay; by Jove, I will not speak a word.

There is between my will and all offences

A guard of patience: ftay a little while.

Ther. How the devil luxury with his fat rump and potato finger tickles these together! fry, lechery, fry.

Dio. But will you

then?

Cre. In faith I will come; never truft me elfe.
Dio. Give me fome token for the furety of it.
Cre. I'll fetch you one.

Ulys. You have fworn patience.

Troi. Fear me not, fweet lord,

I will not be my self, nor have cognition
Of what I feel: I am all patience.

[Exit.

SCENE

[blocks in formation]

Troi. I will be patient, outwardly I will.

Cre. You look upon that fleeve; behold it well: He lov'd me: O false wench: Give't me again.

Dio. Whole was't?

[ocr errors]

Cre. It is no matter, now I have't again.
I will not meet with you to-morrow night:
I pr'ythee, Diomede, vifit me no more.

Ther. Now the fharpens: well faid whetstone.
Dio. I fhall have it.

Cre. What, this?
Dio. Ay, that.

Cre. O all you gods---O pretty, pretty pledge;
Thy mafter now lyes thinking in his bed

Of thee and me, and fighs, and takes my glove,
And gives memorial dainty kisses to it:
As I kifs thee.

Dio. Nay, do not snatch it from me.

1

Cre. He that takes that, must take my heart withal.
Dio. I had your heart before, this follows it.

Troi. I did fwear patience.

Cre. You shall not have it, Diomede: 'faith you shall not,

I'll give you something else.

Dio. I will have this: whofe was it?

Cre. 'Tis no matter.

Dio. Come tell me whofe it was?

Cre.

« AnteriorContinuar »