Imágenes de páginas
PDF
EPUB

Cym. O thou vile one!

Imo. Sir,
It is your fault that I have lov'd Posthumus :
You bred him as my play-fellow; he is
A man, worth any woman; over-buys me
Almost the sum he pays.
Cym. What? art thou mad?

Imo. Almost, Sir; heav'n restore me: would I were
A neat-herd's daughter, and my Leonatus
Our neighbour-lhepherd's fon!

Enter Queen.
Cym. Thou foolish thing;
They were again together, you have done
Not after our command. Away with her,
And
pen
her

up
Queen. Beseech your patience ; peace,
Dear lady daughter, peace. Sweet sovereign,
Leave us tour selves, and make your self some comfort
Out of your best advice.

Cym. Nay let her languish
A drop of blood a-day, and being aged
Die of this folly.

Enter Pisanio.
Queen. Fie, you must give way:
Here is your servant. How now, Sir? what news ?

Pif. My lord your son, drew on my master.

Queen. Hah!
No harm, I trust, is done ?

Pif. There might have been,
But that my master rather play'd than fought,
And had no help of anger : they were parted
V ol. VI.

R

(Exit.

Ву

[ocr errors]

By gentlemen at hand.

Queen. I'm very glad on’t.

Imo. Your son's my father's friend, he takes his part,
To draw upon an exile: O brave Sir!
I would they were in Africk both together,
My self by with a needle, that I might prick
The goer-back. Why came you from your master ?

Pif. On his command; he would not suffer me
To bring him to the haven : left these notes
Of what commands I should be subject to,
When't please you to employ me.

Queen. This hath been
Your faithful servant: I dare lay mine honour
He will remain so.

Pif. I humbly thank your highnefs.
Queen. Pray walk a while.
Imo. About some half hour hence, pray speak with me;
You shall, at least, go

see

my lord aboard. For this time leave me. ---

Exeunt.

SCENE IV.

Enter Cloten, and two Lord's. i Lord.

IR, I would advise you to shift a shirt; the violence

of action hath made you reek as a sacrifice. Where air comes out, air comes in: there's none abroad so wholsome as that you vent.

Clot. If my shirt were bloody, then to shift it Have I hurt him ?

2 Lord. No faith: not so much as his patience.

i Lord. Hurt him his body's a passable carkass if he be not hurt. It is a thorough-fare for steel if it be not hurt.

2 Lord.

2 Lord. His steel was in debt, it went o’th' back-side the town.
Clot. The villain would not stand me.
2 Lord. No, but he fled forward still, toward

your

face. i Lord. Stand you? you have land enough of your own; but he added to your having, gave you some ground.

2 Lord. As many inches as you have oceans, puppies ! [afide. Clot. I would they had not come between us.

2 Lord. So would I, 'till you had measur'd how long a fool you were upon the ground.

[aside. Clot. And that she should love this fellow, and refuse me! 2 Lord. If it be a fin to make a true election, The's damo'd.

(a fide. i Lord. Sir, as I told you always, her beauty and her brain go not together. She's a good sign, but I have seen small reAlection of her wit.

2 Lord. She shines not upon fools, left the reflection should hurt her.

[afide. Clot. Come, I'll to my chamber : would there had been some hurt done!

2 Lord. I wish not fo; unless it had been the fall of an ass, which is no great hurt.

(afide. Clot. You'll go with us ? i Lord. I'll attend your Lordship. Clot. Nay come, let's go together. 2 Lord. Well, my lord.

[Exeunt.

[ocr errors][ocr errors]

SCENE V.

Enter Imogen, and Pifanio.
Imo. Would thou grew'st unto the shores o'th' haven,

And questioned'st every fail: if he should write,
And I not have it, 'twere a paper loft

I

As offer'd mercy is.

What was the last
That he spake with thee?

Pif. 'Twas, His queen, his queen!
Imo. Then wav'd his handkerchief?
Pif. And kiss’d it, madam.

Imo. Senseless linnen, happier therein than I:
And that was all ?

Pif. No, madam ; for so long
As he could make me with his eye, or ear,
Distinguish him from others, he did keep
The deck, with glove, or hat, or handkerchief,
Still waving, as the fit and stirs of's mind
Could best express how slow his soul faild on,
How swift his ship.

Imo. Thou should'It have made him
As little as a crow, or less, ere left
To after-eye him.

Pif. Madam, so I did.

Imo. I would have broke mine eye-strings; crackt’em, but “ To look upon him; 'till the diminution · Of space had pointed him sharp as my needle; • Nay followd him, 'till he had melted fronı · The smallness of a gnat, to air; and then • Have turn’d mine eye, and wept ---- but, good Pisanio, When shall we hear from him?

Pif. Be assur’d, madam, With his next vantage.

Imo. I did not take my leave of him, but had
Most

pretty things to say: ere I could tell him
How I would think on him at certain hours,
Such thoughts, and such; or I could make him swear,
The she's of Italy should not betray
Mine interest, and his honour; or have charg’d him

At the sixth hour of morn, at noon, at midnight,
T'encounter me with orisons, (for then
I am in heav'n for him) or ere I could
Give him that parting kiss which I had set
Betwixt two charming words, comes in my father,
And like the tyrannous breathing of the north,
Shakes all our buds from growing.

Enter a Lady.
Lady. The Queen, madam,
Desires your highness' company.

Imo. Those things I bid you do, get them dispatch’d.
I will attend the Queen.
Pif. Madam, I shall.

[Exeunt.

[ocr errors]

S CE N E VI.

R O M E.

[ocr errors]
[ocr errors]

wore

Enter Philario, Iachimo, and a French man.
lach. ELIEVE it, Sir, I have seen him in Britain; he was

than but crescent, none expected him to prove so
thy as since he hath been allowed the name of. But I could then
have look'd on him, without the help of admiration, though the
catalogue of his endowments had been tabled by his side, and I
to peruse him by Items.

Phil. You speak of him when he was less furnish'd than now
he is, with that which makes him both without and within.

French. I have seen him in France; we had very many there could behold the sun with as firm eyes as he.

lach. This matter of marrying his king's daughter, (wherein he must be weighed rather by her value, than his own) words him, I doubt not, a great deal from the matter.

French,

« AnteriorContinuar »