« AnteriorContinuar »
thee: if the gentlewoman that attends the General's wife be stirring, tell her there's one Cassio entreats of her a little favour of speech. Wilt thou do this?
Clown. She is stirring, Sir, if she will ftir hither, I shall seem to notifie unto her.
[Exit Clown. Caf. Do my good friend.
To him enter Jago. In happy time, Jago.
Jago. You have not been a-bed then?
Caf. Why, no; the day had broke before we parted.
I have made bold to send in to your wife;
My suit is, that she will to Desdemona
Procure me some access.
Jago. I'll send her presently:
And I'll devise a mean to draw the Moor
Out of the way, that your converse and business
May be more free.
[Exit Caf. I humbly thank you for't. I never knew A Florentine more kind and honest.
Æmil. Good-morrow, good lieutenant, I am sorry
For your displeasure; but all will sure be well.
The General and his wife are talking of it:
And she speaks for you stoutly. The Moor replies;
That he you hurt is of great fame is Cyprus,
And great affinity; and that in 'wisdom
He might not but refuse you. But he protests he loves you,
And needs no other suitor but his likings,
To bring you in again.
Cas. Yet, I beseech you,
If think fit, or that it may be done,
Give me advantage of some brief discourse
With Desdemona alone.
Æmil. Pray you come in,
I will bestow you where you shall have time
To speak your bosom freely.
Caf. I'm much bound to you.
S CE N E II.
Enter Othello, Jago, and Gentlemen.
Oth. These letters give, Jago, to the pilot,
And by him do my duties to the senate;
That done, I will be walking on the works,
Repair there to me.
Jago. My good lord, I'll do't.
Oth. This fortification, gentlemen, shall we see’t ?
Gent. We'll wait upon your lordship.
S CE N E III.
Enter Desdemona, Caffio, and Æmilia.
Des. Be thou assurd, good Casio, I will do
All my abilities in thy behalf.
Æmil. Good madam, do: I know it grieves my husband
As if the cause were his.
Des. Oh that's an honest fellow; doubt not, Casio,
But I will have my lord and you again
As friendly as you were.
Caf. Most bounteous madam,
Whatever shall become of Michael Casio,
He's never any thing but your true servant.
Des. I know't, I thank you; you do love my lord,
You've known him long, and be you' well affard,
He shall in strangeness stand no farther off
Than in a politick distance.
Caf. Ay, but lady,
That policy may either last so long,
Or feed upon such nice and waterilh diet,
Or breed it self so out of circumstances,
That I being absent, and my place fupply'd,
My General will forget my love and service.
Def. Do not doubt that; before Æmilia here,
I give thee warrant of thy place. Afsure thee,
If I do vow a friendship, I'll perform it
To the last article. My lord shall never rest,
I'll watch him tame, and talk him out of patience;
His bed shall seem a school, his board a shrift,
I'll intermingle every thing he do's
With Casio's fuit: therefore be merry, Caffia,
For thy sollicitor shall rather die,
Than give thy cause away.
Enter Ochello and Jago.
Æmil. Madam, here comes my lord.
Caf. Madam, I'll take my leave.
Des. Why stay, and hear me speak.
Caf. Madam, not now; I'm very ill at ease.
Unfit for mine own purposes.
Def. Well, do
Jago. Hah? I like not that.
Oih. What dost thou say?
Jago. Nothing, my lord; or if----I know not what.
Oth. Was not that Casio parted from my wife?
Jago. Caffio, my lord: no fure, I cannot think it,
That he would steal away so guilty-like,
Seeing you coming.
Oth. I believe 'twas he.
Dej. How now, my lord ?
I have been talking with a suitor here,
A man that languishes in your displeasure.
Oth. Who is't you mean?
Def. Why your lieutenant Cafio. Good my lord,
If I have any grace, or power to move you,
His present reconciliation take.
For if he be not one that truly loves you,
That errs in ignorance, and not in canniog,
I have no judgment in an honest face.
I prythee call him back.
Oth. Went he hence now?
Des. In sooth, so bumbled,
That he hath left part of his grief with me
To suffer with him. Good love, call him back.
Oth. Not now, sweet Desdemona, some other time.
Def. But shall't be shortly?
Oth. Sooner, sweet, for you.
Def. Shall’t be to-night, ac fupper?
Oth. Not to-night.
Def. To-morrow dinner then ?
Ovh. I shall not dine at home:
I meet the captains at the citadel.
Des. Why then to-morrow night, or Tuefday morn,
Or Tuesday noon, or night, or Wednesday morn.
I pr’ythee name the time, but let it not
Exceed three days; in faith he's penitent:
And yet his trespass, in our common reafon,
(Save that they say the wars must make example,
Out of their best,) is not almost a fault
T'incurr a private check. When shall he come?
Tell me, Othello. I wonder in my soul
would ask me, that I would deny,
Or stand so o mutering on? what? Michael Caffio!
That came a wooing with you, and many a time
When I have spoke of you dispraisingly
Hath ta’en your part, to have so much to do
To bring him in trust me, I could do much
Oth. Pr’ythee no more, let him come when he will,
I will deny thee nothing.
Def. Why, this is not a boon:
*Tis as I should entreat you wear your gloves,
Or feed on nourishing meats, or keep you warm;
Or sue to you, to do peculiar profit
To your own person. Nay, when I have suit,
Wherein I mean to touch your love indeed,
It shall be full of poize and difficulty,
And fearful to be granted.
Oih. I will deny thee nothing.
Whereon I do beseech thee, grant me this,
To leave me but a little to my self.
Des. Shall I deny you? no: farewel, my lord.
Oth. Farewel, my Desdemona, I'll come straight.
Des. Æmilia, come; be as your fancies teach you:
Whate'er you be. I am obedient.
* S C EN E V.
Manent Othello and Jago.
Oth. Excellent wretch! perdition catch my soul,
But I do love thee; and when I love thee not,
Chaos is come again.