thee: if the gentlewoman that attends the General's wife be ftirring, tell her there's one Caffio entreats of her a little favour of fpeech. Wilt thou do this? Clown. She is ftirring, Sir, if she will stir hither, I shall seem to notifie unto her. [Exit Clown, Cas. Why, no; the day had broke before we parted. Jago. I'll fend her presently: And I'll devife a mean to draw the Moor Out of the way, that your converfe and business Caf. I humbly thank you for't. I never knew To him enter Emilia. Emil. Good-morrow, good lieutenant, I am forry For your displeasure; but all will fure be well. The General and his wife are talking of it: And she speaks for you ftoutly. The Moor replies; And great affinity; and that in wisdom He might not but refuse you. But he protests he loves you, And needs no other fuitor but his likings, To bring you in again. Caf. Yet, I beseech you, [Exit. Give me advantage of some brief discourse Emil. Pray you come in, I will bestow you where you shall have time To speak your bosom freely. Caf. I'm much bound to you. SCENE II. Enter Othello, Jago, and Gentlemen. Oth. These letters give, Jago, to the pilot, And by him do my duties to the fenate; That done, I will be walking on the works, Repair there to me. Jago. My good lord, I'll do't. Oth. This fortification, gentlemen, shall we fee't? Gent. We'll wait upon your lordship. SCENE III. An Apartment. Enter Desdemona, Caffio, and Emilia. Def. Be thou affur'd, good Caffio, I will do All my abilities in thy behalf. [Exeunt. [Exeunt. Emil. Good madam, do: I know it grieves my husband As if the cause were his. Def. Oh that's an honeft fellow; doubt not, Caffio, But I will have my lord and you again As friendly as you were. Caf. Most bounteous madam, Whatever fhall become of Michael Caffio, Def. I know't, I thank you; you do love my lord, You've You've known him long, and be you well affur'd, Caf. Ay, but lady, That policy may either last so long, Def. Do not doubt that; before Emilia here, To the last article. My lord fhall never rest, With Caffio's fuit: therefore be merry, Cassia, Than give thy cause away. SCENE IV. Enter Othello and Jago. Emil. Madam, here comes my lord. Def. Why stay, and hear me speak. Caf. Madam, not now ; I'm very ill at ease. Unfit for mine own purposes. Def. Well, do your your discretion. Jago. Hah? I like not that. [Exit Caffio. Oth. What doft thou say? Jago. Nothing, my lord; or if----I know not what. Oth. Was not that Caffio parted from my wife? Jago. Jago. Caffio, my lord? no fure, I cannot think it, That he would fteal away fo guilty-like, Seeing you coming. Oth. I believe 'twas he. Def. How now, my lord? I have been talking with a fuitor here, A man that languishes in your displeasure. Good my lord, Def. Why your lieutenant Caffio. For if he be not one that truly loves you, Oth. Went he hence now? Def. In footh, fo humbled, That he hath left part of his grief with me To fuffer with him. Good love, call him back. Oth. Not now, fweet Desdemona, fome other time. Oth. Sooner, fweet, for you. Def. Shall't be to-night, at fupper? Oth. Not to-night. Def. To-morrow dinner then? Oth. I fhall not dine at home: I meet the captains at the citadel. Des. Why then to-morrow night, or Tuesday morn, Out Out of their best,) is not almost a fault What you would ask me, that I would deny, a Or stand so mutt'ring on? what? Michael Caffio! Hath ta'en your part, to have fo much to do 1111 Oth. Pr'ythee no more, let him come when he will, I will deny thee nothing. Def. Why, this is not a boon: 'Tis as I should entreat you wear your gloves, Or feed on nourishing meats, or keep you warm; To your own perfon. Nay, when I have fuit, Oth. I will deny thee nothing. Whereon I do befeech thee, grant me this, Def. Shall I deny you? no: farewel, my lord. * SCENE V. Manent Othello and Jago. Oth. Excellent wretch! perdition catch my foul, But I do love thee; and when I love thee not, • mamm'ring. [Exeunt. Jago. |