[Going Oth. Farewel, farewel; If more thou dost perceive, let me know more: Jago. My lord, I take Oth. Why did I marry? my leave. This honeft creature, doubtless, Sees, and knows more, much more than he unfolds. Oth. Fear not my government. honour. SCEN E VI. Manet Othello. Oth. This fellow's of exceeding honesty, † A metaphor taken from falconry. Jefles are the ftrings they hold a hawk by. [Exit. Into Into the vale of years, yet that's not much Than keep a corner in the thing I love, For others use. Yet 'tis the plague of great-ones; 'Tis destiny unshunnable like death. Even then, this forked plague is fated to us, Enter Desdemona and Emilia: If she be false, oh then heav'n mocks it self? Def. How now, my dear Othello? Are Def. Why do you speak so faintly? you not well a Oth. I have a pain upon my forehead here. Def. Why, that's with watching, 'twill away again; Let me but bind it hard, within this hour It will be well. Oth. Your napkin is too little ; [She drops her bandkerchief. [Exeunt. Let it alone: come, I'll go in with you. Def. I am very forry that you are not well. SCENE SCENE VII. Manet Emilia. Emil. I am glad I have found this napkin; To kifs and talk to. I'll have the work ta'en out, Heav'n knows, not I: I nothing, but to please his fantasie. Enter Jago. Jago. How now? what do you here alone? Emil. Do not you chide; I have a thing for you. Jago. You have a thing for me? It is a common thing Emil. Ha? Jago. To have a foolish wife. Emil. Oh, is that all? what will you give me now For that fame handkerchief? Jago. What handkerchief? Emil. What handkerchief? Why, that the Moor first gave to Desdemona, Emil. No; but fhe let it drop by negligence, Jago. A good wench, give it me. Emil. What will you do with't, you have been fo earnest to have me filch it? Jago. Why, what is that to you? Emil. If't be not for fome purpose of import, Give't me again. Poor lady fhe'll run mad, When she shall lack it. Jago. Be not you known on't: I have use for it. Go, leave me ----- Burn like the mines of fulphur. ---I did say so. [Snatching it. [Exit Æmilia. Look, where he comes! Not poppy, nor mandragora, Shall ever medicine thee to that sweet fleep, Oth. Ha! false to me! Jago. Why, how now, General; no more of that. Oth. Avant, be gone; thou'ft fet me on the rack: I swear 'tis better to be much abus'd, Than but to know a little. Jago. How, my lord? Oth. What fenfe had I, in her stol'n hours of luft? I faw't not, thought it not, it harm'd not me; VOL. VI. Yyy This line, reftored from the first edition, compleats the fenfe. I I slept the next night well; was free and merry; He that is robb'd, not wanting what is stol'n, Oth. I had been happy, if the general camp, Pride, pomp, and circumstance of glorious war! Jago. Is't poffible, my lord? Oth. Villain, be fure thou prove my love a whore; Be fure of it give me the ocular proof, Or by the worth of mine eternal foul, [Catching hold on him. Thou hadst been better have been born a dog, Than answer my wak'd wrath. Fago. Is't come to this? Oth. Make me to fee't, or at the least, so prove it, That the probation bear no hinge, nor loop, To hang a doubt on: or woe upon thy life! Jago. My noble lord -- Oth. If thou doft flander her, and torture me, Never pray more; abandon all remorse; On horrors head, horrors acccumulate; Do deeds to make heav'n weep, all earth amaz'd ; man's, in the first edition. For |