For nothing canft thou to damnation add, Jago. Oh grace! oh heav'n defend me! Oh monftrous world! take note, take note, oh world, I thank you for this profit, and from hence Oth. Nay ftay- thou should't be honest Jago. I fhould be wife, for honesty's a fool, And lofes what it works for. Oth. By the world, I think my wife is honest, and think she is not; I'll not endure't. Would I were satisfied! Jago. I fee Sir, you are eaten up with passion; I do repent me that I put You would be fatisfied? it to you. Oth. Would? nay, and will. Jago. And may; but how? how fatisfied, my lord? Would you be fupervisor, grofly gape on? Behold her topp'd ? Oth. Death and damnation! oh! Jago. It were a tedious difficulty, I think, To bring 'em to that profpect: damn them then, If ever mortal eyes do fee them bolster More than their own. What then? how then? What fhall I fay? where's fatisfaction? It is impoffible you should see this, Were they as prime as goats, as hot as monkeys, But fith I'm entred in this cause so far, There are a kind of men, so loose of foul That in their fleeps will mutter their affairs ; In fleep I heard him fay, Sweet Desdemona, Let us be wary, let us hide our loves! And then, Sir, would he gripe, and wring my hand, And grew upon my lips; then lay his leg Jago. This was but his dream. Oth. But this denoted a fore-gone conclufion, Oth. I'll tear her all to peices. Jago. Fago. Nay but be wife; yet we fee nothing done; Oth. If it be that Fago. If it be that, or any, if 'twas hers, Arife black vengeance from the hollow hell! Fago. Yet be content. Oth. Oh blood, blood, blood Fago. Patience I fay; your mind may change. Swallow them up---- Now by yond marble heav'n, I here engage my words [He kneels. Jago. This fimile is omitted in the first edition: I think it should be fo, as an unna tural excurfion in this place. Fago. Do not rife yet: k To wrong'd Othello's fervice. Let him command, * Not to obey shall be in me remorse, What bloody business ever. Oth. I greet thy love, [Jago kneels, Not with vain thanks but with acceptance bounteous, And will upon the inftant put thee to't: Within these three days let me hear thee say, That Caffio's not alive. Jago. My friend is dead; 'Tis done at your request. But let her live. Oth. Damn her, lewd minx! oh damn her, damn her! Come go with me apart, I will withdraw To furnish me with fome swift means of death For the fair devil. Now art thou my lieutenant. [Exeunt. Enter Defdemona, Emilia, and Clown. Def. Do you know, firrah, where lieutenant Caffio lyes? Clown. I dare not fay he lies any where. Des. Why man ? Clown. He's a foldier, and for me to fay a foldier lies, 'tis ftabbing. Def. Go to; where lodges he? Clown. To tell you where he lodges, is to tell you where I lie. Def. Can any thing be made of this? Clown. I know not where he lodges; and for lodging, and say he lyes here, or he lyes there, mine own throat. k and to obey. me to devise a were to lie in Def. Def. Can you enquire him out? and be edified by report? Clown. I will catechize the world for him, that is make questions, and by them answer. Def. Seek him, bid him come hither; tell him, I have mov'd my lord on his behalf, and hope all will be well. Clown. To do this is within the compafs of man's wit, and therefore I will attempt the doing of it. [Exit Clown. Def. Where should I lofe the handkerchief, Æmilia? Emil. I know not, madam. Def. Believe me, I had rather have loft my purse Full of cruzadoes. And but my noble Moor Is true of mind, and made of no fuch baseness As jealous creatures are, it were enough Emil. Is he not jealous? Def. Who he? I think the Sun where he was born Drew all fuch humours from him. Emil. Look where he comes. Def. I will not leave him now, 'till Caffio be Call'd to him. How is it with you, my lord? Oth. Well, my good lady. Oh hardness to diffemble! How do you, Desdemona? Def. Well, my lord. Oth. Give me your hand; this hand is moist, my lady. For |