Imágenes de páginas
PDF
EPUB

For here's a young and. fweating devil here,
That commonly rebels: 'tis a good hand,
A frank one.

Def. You may, indeed, say so;

For 'twas that hand that gave away my heart.

Oth. A liberal hand. The hearts of old, gave hands; But our new heraldry is hands, not hearts.

Def. I cannot speak of this; come, now your promise.

Oth. What promise, chuck?

Def. I've sent to bid Caffio come speak with you.

Oth. I have a falt and sorry rheum offends me; Lend me thy handkerchief.

Def. Here, my lord.

Oth. That which I gave you.

Def. I have it not about me.

Oth. Not?

Def. No indeed, my lord.

Oth. That's a fault. That handkerchief

Did an Ægyptian to my mother give;

She was a charmer, and could almost read

The thoughts of people. She told her, while she kept it, 'Twould make her amiable, fubdue my father

Intirely to her love; but if she lost it

Or made a gift of it,

my father's eye

Should hold her loathed, and his spirits hunt
After new fancies. She, dying, gave it me,
And bid me, when my fate would have me wiv'd,
To give it her. I did fo, and take heed on't ;
Make it a darling like your precious eye;
To loose't or give't away, were fuch perdition
As nothing else could match.

Def. Is't poffible?

Oth. 'Tis true; there's magick in the web of it;

A

A Sybill that had numbred in the world
The fun to course two hundred compaffes,
In her prophetick fury fow'd the work:

The worms were hallowed, that did breed the silk,
And it was dy'd in mummey, which the skilful
Conferv'd of maidens hearts.

Def. Indeed! is't true!

Oth. Most veritable, therefore look to't well.

Def. Then would to heav'n, that I had never feen't.
Oth. Ha? wherefore?

Def. Why do you speak so startingly, and rash?
Oth. Is't loft? is't gone? fpeak, is it out o'th' way?
Def. Blefs us!-

[blocks in formation]

Def. I fay it is not lost.

Oth. Fetch't, let me fee't.

Def. Why fo I can, Sir, but I will not now:

This is a trick to put me from my fuit,

Pray you let Caffio be receiv'd again.

Oth. Fetch me the handkerchief---my mind misgives
Def. Come, you'll ne'er meet a more fufficient man.
Oth. The handkerchief-

Def. A man that all his time

Hath founded his good fortunes on your love;

Shar'd dangers with you.

Oth. The handkerchief

Def. Infooth you are to blame.

Oth. Away.

VO L. VI.

[Exit Othello.

[blocks in formation]

SCENE XI.

Manent Desdemona and Emilia.

Emil. Is not this man jealous?

Def. I ne'er faw this before.

Sure there's fome wonder in this handkerchief:
I'm most unhappy in the loss of it.

Emil. 'Tis not a year or two fhews us a man:
They are but ftomachs, and we all but food,
They eat us hungerly, and when they're full
They belch us. Look you! Caffio, and my husband.
Enter Jago, and Caffio.

Jago. There is no other way, 'tis fhe must do't;
And lo, the happiness! go and importune her.

Def. How now, good Caffio, what's the news with you?
Caf. Madam, my former fuit.
I do beseech you,

That by your virtuous means, I may again
Exist, and be a member of his love,
Whom I, with all the office of my heart
Intirely honour. I would not be delay'd;
If my offence be of such mortal kind,
That not my service past, nor present forrows,
Nor purpos'd merit in futurity,

Can ransom me into his love again;
But to know fo, must be my benefit;
So fhall I cloath me in a forc'd content,
And shut my felf up in fome other course,
To fortune's arms.

Def. Alas! thrice gentle Caffio,
My advocation is not now in tune;

My

My lord is not my lord; nor fhould I know him,
Were he in favour, as in humour alter'd.

So help me every spirit fanctified,

As I have spoken for you all my best,
And stood within the blank of his displeasure

For my free speech. You must a-while be patient;
What I can do, I will: and more I will

Than for my self I dare. Let that fuffice you.
Jago. Is my lord angry?

Emil. He went hence but now;
And certainly in ftrange unquietness.

Jago. Can he be angry? I have seen the cannon,
When it hath blown his ranks into the air,
And like the devil from his very arm
Puft his own brother; and can he be angry?
Something of moment then; I will go meet him,
There's matter in't indeed, if he be angry.

[blocks in formation]

Manent Desdemona, Emilia, and Caffio.

Def. I pr'ythee do fo. Something fure of state,
Either from Venice, or fome unhatch'd practice,
Made here demonftrable in Cyprus to him,
Hath pudled his clear spirit; and in such cases,
Mens natures wrangle with inferior things,
Tho' great ones are their object. 'Tis ev'n fo.
For let our finger ake, and it endues

Our other healthful members with a fenfe

Of pain. Nay, we must think men are not Gods,
Nor of them look for such observance always,
As fits the bridal. Befhrew me much, Æmilia,

I was, unhandsome warrior as I am,

Zzz 2

[Exit.

Ar

Arraigning his unkindness with my foul;
But now I find, I had fuborn'd the witness,
And he's indited falfely.

Emil. Pray heav'n it be

State-matter, as you think, and no conception
Nor jealous toy concerning you.

Def. Alas-the-day, I never give him cause.
Emil. But jealous fouls will not be answer'd so;
They are not ever jealous for a cause,

But jealous, for they're jealous. It's a monster
Begot upon it self, born on it self.

Def. Heav'n keep that monster from Othello's mind!
Emil: Lady, amen.

Def. I will go feek him. Caffio, walk hereabout;

If I do find him fit, I'll move your fuit,

And seek t' effect it to my uttermost.

Caf. I humbly thank your ladyfhip.

SCENE

Enter Bianca.

Bian. 'Save you, friend Caffio.

[Ex. Defdem. and Emil.

XIII.

Caf. What makes you from home?
How is it with you, my most fair Bianca?
Indeed, sweet love, I was coming to your house.
Bian. And I was going to your lodging, Caffio.

[ocr errors]

• What? keep a week away? feven days and nights?
Eightscore eight hours? and lover's absent hours,
• More tedious than the dial, eightscore times?
• Oh weary reck❜ning!

Caf. Pardon me, Bianca:

I have this while with leaden thoughts been prest,
But I fhall in a more convenient time

a continuate.

a

Strike

« AnteriorContinuar »