« AnteriorContinuar »
Medea gather'd the enchanted herbs
Lor. In fuch a night,
Did Jeffica fteal from the wealthy Jew,
And with an unthrift love did run from Venice,
Jef. And in fuch a night,
Did young Lorenzo fwear he lov'd her well,
Lor. And in fuch a night,
Jef. I would out-night you, did no body come:
Lor. Who comes so fast in filence of the night?
Lor. What friend? your name, I pray you, friend?
By holy croffes, where fhe kneels and prays
Lor. Who comes with her?
Mef. None, but a holy hermit and her maid.
pray you, is my mafter yet return'd?
Lor. He is not, nor have we yet heard from him.
But go we in, I pray thee Feffica,
And ceremoniously let us prepare
Some welcome for the miftrefs of the house.
Laun. Sola, fola, wo ha, ho, fola, fola!
Laun. Sola! did you fee mafter Lorenzo and mistress Lorenza? fola, fola!
Lor. Leave hollowing, man: here.
Laun. Tell him, there's a poft come from my master, with his horn full of good news: my mafter will be here ere morning. Lor. Sweet love, let's in, and there expect their coming. And yet no matter: why should we go in? My friend Stephano, fignify, I pray you, Within the house, your mistress is at hand, And bring your mufick forth into the air. How sweet the moonlight fleeps upon this bank] Here will we fit, and let the founds of mufick Creep in our ears; foft ftillness, and the night Become the touches of sweet harmony. Sit, Jeffica; look how the floor of heav'n Is thick inlay'd with patterns of bright gold; There's not the smallest orb which thou behold'st, But in his motion like an angel fings, Still quiring to the young-ey'd cherubims : Such harmony is in immortal fouls! But, whilst this muddy vefture of decay Doth grofly clofe us in, we cannot hear it. Come, ho, and wake Diana with a hymn; With sweetest touches pierce your mistress' ear, And draw her home with mufick.
Jef. I'm never merry when I hear sweet mufick.
Or any air of musick touch their ears,
By the sweet power of mufick. Thus the poet
And is not mov'd with concord of fweet founds,
Let no fuch man be trufted-Mark the mufick.
Enter Portia, and Neriffa.
Por. That light we fee is burning in my hall:
So fhines a good deed in a naughty world.
Ner. When the moon fhone, we did not fee the candle.
Ner. It is the mufick, madam, of your house.
Ner. Silence beftows the virtue on it, madam.
Peace! how the moon fleeps with Endimion,
Lor. That is the voice,
Or I am much deceiv'd, of Portia.
Por. He knows me as the blind man knows the cuckoo, By the bad voice.
Lor. Dear lady, welcome home.
Por. We have been praying for our husbands healths,
Lor. Madam, they are not yet; But there is come a messenger before, To fignify their coming.
Por. Go, Neriffa,
Give order to my fervants, that they take
[a tucket founds.
Por. This night, methinks, is but the daylight sick
Enter Bassanio, Anthonio, Gratiano, and their followers.
Bass. We should hold day with the Antipodes,
would walk in absence of the fun.
Por. Let me give light, but let me not be light;
But, god fort all! you're welcome home, my lord.
To whom I am so infinitely bound.
Por. You fhould in all fenfe be much bound to him;
Anth. No more than I am well acquitted of.
Gra. By yonder moon, I fwear you do me wrong;
Por. A quarrel, ho, already! what's the matter?
Ner. What talk you of the poefy, or the value?
The clerk will ne'er wear hair on's face that had it.
Ner. Ay, if a woman live to be a man.
Gra. Now, by this hand, I gave it to a youth,
A kind of boy, a little scrubbed boy,
No higher than thyself, the judge's clerk;
A prating boy that begg'd it as a fee:
I could not for my heart deny it him.
Por. You were to blame, I must be plain with you,
A thing stuck on with oaths upon your finger,
I gave my love a ring, and made him fwear