The Works of Shakespeare, Volumen2 |
Dentro del libro
Resultados 1-5 de 100
Página 6
Now , by twoheaded Janus , Nature hath fram'd strange fellows in her time : Some that will evermore peep through their eyes , And laugh like parrots at a bagpiper ; And And others of fuch vinegar afpect , That they'll not 6 THE MERCHANT ...
Now , by twoheaded Janus , Nature hath fram'd strange fellows in her time : Some that will evermore peep through their eyes , And laugh like parrots at a bagpiper ; And And others of fuch vinegar afpect , That they'll not 6 THE MERCHANT ...
Página 9
... fomething too prodigal , Hath left me gag'd : to you , Anthonio , I owe the most in money , and in love ; And from your love I have a warranty T'unburden all my plots , and purposes , How to get clear of all the debts I owe .
... fomething too prodigal , Hath left me gag'd : to you , Anthonio , I owe the most in money , and in love ; And from your love I have a warranty T'unburden all my plots , and purposes , How to get clear of all the debts I owe .
Página 11
Your father was ever virtuous ; and holy men at their death have good inspirations ; therefore the lottery that he hath devised in these three chefts of gold , filver , and lead , ( whereof who chooses his meaning , chooses you ) will ...
Your father was ever virtuous ; and holy men at their death have good inspirations ; therefore the lottery that he hath devised in these three chefts of gold , filver , and lead , ( whereof who chooses his meaning , chooses you ) will ...
Página 12
You know , I fay nothing to him , for he understands not me , nor I him ; he hath neither Latin , French , nor Italian ; and you may come into the court and swear , that I have a poor pennyworth in the English .
You know , I fay nothing to him , for he understands not me , nor I him ; he hath neither Latin , French , nor Italian ; and you may come into the court and swear , that I have a poor pennyworth in the English .
Página 14
No , no , no , no ; my meaning , in saying he is a good man , is , to have you understand me , that he is fufficient : yet his means are in supposition : he hath an argosy bound to Tripolis , another to the Indies ; I understand ...
No , no , no , no ; my meaning , in saying he is a good man , is , to have you understand me , that he is fufficient : yet his means are in supposition : he hath an argosy bound to Tripolis , another to the Indies ; I understand ...
Comentarios de la gente - Escribir un comentario
No encontramos ningún comentario en los lugares habituales.
Otras ediciones - Ver todas
Términos y frases comunes
attend bear better Biron blood Boyet bring brother Cath Coft comes Count court daughter dear death doth Duke Enter Exeunt Exit eyes face fair faith father fear fellow fhall fome fool fortune foul fuch fweet give gone grace hand hath head hear heart hold honour hope hour houſe I'll keep King lady leave live look lord madam mafter marry mean miſtreſs moft moſt Moth muſt myſelf nature never night omitted Orla play pleaſe poor pray ring ſay SCENE ſhall ſhe ſhould ſpeak tell thank thee theſe thing thou thou art thought tongue true wife young youth