Imágenes de páginas
PDF
EPUB
[ocr errors]

14 The folds fhall be full of sheep: the valleys alfo fhall ftand fo thick with corn, that they fhall laugh and fing. Pfalm lxvi. Jubilate Deo.

BE joyful in God, all ye lands: fing praises unto the honour of his Name, make his praife to be glorious. 2 Say unto God, O how wonderful art thou in thy works through the greatnefs of thy power fhall thine enemies be found liars unto thee.

3 For all the world fhall worship thee: fing of thee, and praise thy Name.

4 O come hither, and behold the works of God: how wonderful he is in his doing toward the children of men!

5 He turned the fea into dry land: fo that they went through the water on foot; there did we rejoice thereof.

6 He ruleth with his power for ever; his eyes behold the people and fuch as will not believe fhalt not be able to exalt themselves.

7 O praise our God, ye people: and make the voice of his praise to be heard;

8 Who holdeth our foul in life: and fuffereth not our feet to flip.

9 For thou, O God, haft proved us: thou alfo hast tried us like as filver is tried.

10 Thou broughtest us into the fnare: and laidest trouble upon our loins.

11 Thou fufferedft men to ride over our heads: we went through fire and water, and thou broughteft us out into a wealthy place.

12 I will go into thine house with burnt-offerings: and will pay thee my vows, which I promised with my lips, and fpake with my mouth, when I was in trouble.

Pfalm lxvi] This pfalm entirely confifts of acknowledgments of God's mercies and deliverances; that from the bondage of Egypt being affumed probably as an image of fome other remarkable one now experienced.

2] In the Bib. trani. " wonderful" is terrible.' Thine enemies “fubmit themselves unto thee."

8] "Feet to be moved." Bib. transl.

11] Ride over] To ride over fignifies, to infult, or tyrannize over. It is a common phrafe among ancient writers.

13 I will offer unto thee fat burnt-facrifices, with the incenfe of rams: I will offer bullocks and goats.

14 O come hither, and hearken, all ye that fear God: and I will tell you what he hath done for my foul.

15 I called unto him with my mouth and gave him praises with my tongue.

16 If I incline unto wickednefs with mine heart: the Lord will not hear me.

17 But God hath heard me: and confidered the voice of my prayer.

18 Praised be God, who hath not caft out my prayer: nor turned his mercy from me.

Go

Pfalm 67. Deus mifereatur.

OD be merciful unto us, and blefs us: and fhew us the light of his countenance, and be merciful unto us. 2 That thy way may be known upon earth: thy faving health among all nations.

3 Let the people praise thee, O God: yea, let all the people praise thee.

4 Olet the nations rejoice and be glad for thou fhalt judge the folk righteously, and govern the nations upon earth.

5 Let the people praife thee, O God: let all the people praise thee.

6 Then fhall the earth bring forth her increase: and God, even our own God, fhall give us his bleffing.

7 God fhall blefs us: and all the ends of the world fhall fear him.

[blocks in formation]

ET God arife, and let his enemies be fcattered: let them alfo that hate him flee before him.

Pfalm lxvii.] This is a pfalm of fupplication and thanksgiving. Patrick thinks that it is the form which David used in bleffing the people.

5] This is the choral part repeated as in the third verfe.

Pfalm lxviii. This pfalm begins in the fame manner as the fong of Mofes, at the fetting forward of the ark. It was compofed by David in commemoration of the great deliverance afforded to the Ifraelites, and

2 Like as the finoke vanifheth, fo fhalt thou drive them away and like as wax melteth at the fire, fo let the ungodly perish at the prefence of God.

3 But let the righteous be glad and rejoice before God let them alfo be merry and joyful.

4 O fing unto God, and fing praises unto his name: magnify him that rideth upon the heavens, as it were upon an horfe; praife him in his Name JAH, and rejoice before him.

5 He is a father of the fatherlefs, and defendeth the caufe of the widows: even God in his holy habitation.

6 He is the God that maketh men to be of one mind in an houfe, and bringeth the prifoners out of captivity: but letteth the runagates continue in fcarcenefs.

7 O God, when thou wenteft forth before the people: when thou wenteft through the wilderness,

8 The earth fhook, and the heavens dropped at the prefence of God: even as Sinai alfo was moved at the prefence of God, who is the God of Ifrael.

9 Thou, O God, fenteft a gracious rain upon thine inheritance and refreshedst it when it was weary.

10 Thy congregation fhall dwell therein: for thou, O God, haft of thy goodnefs prepared for the poor.

11 The Lord gave the word: great was the company of the preachers.

judgments inflicted on their enemies; efpecially in that of their coming up out of Egypt. It myftically predicts the refurrection of Chrift, and the confequent exaltation of the Chriftian church.

1] Dr. Chandler fuppofes, that this part of the pfalm, from ver. 1 to 6 inclufive, to have been fung when the ark was taken up on the fhoulders of the Levites.

6]" Maketh the deftitute dwell at home."-Hammond. The merciful-minded perfon that takes care of the deftitute, is one who makes him dwell at home; that is, relieves him, that he need not feek affiftance abroad. Latter part of the verfe, "But the rebellious dwell in a dry land." Bib. tranfl. This allufion to the deliverance from the Egyptian thraldom, and the deftruction of the murmurers in the defert, introduces the fubject of the coming out of Egypt in the next verse.

7] According to Chandler, this verfe to verfe 14 was fung when the proceffion began, and lafted till mount Sion was in view.

11] The Lord fhall afford matter of triumphant fong. "Great was the company of those that published it."

12 Kings with their armies did flee, and were difcomfited and they of the houshold divided the spoil.

13 Though ye have lien among the pots, yet fhall ye be as the wings of a dove: that is covered with filver wings, and her feathers like gold.

14 When the Almighty scattered kings for their fake: then were they as white as fnow in Salmon.

15 As the hill of Bafan, fo is God's hill: even an high hill, as the hill of Bafan.

1.6 Why hop ye fo, ye high hills? this is God's hill, in the which it pleaseth him to dwell: yea, the Lord will abide in it for ever.

17 The chariots of God are twenty thoufand, even thousands of angels: and the Lord is among them, as in the holy place of Sinai.

18 Thou art gone up on high, thou haft led captivity captive, and received gifts for men: yea, even for thine enemies, that the Lord God might dwell among them.

19 Praised be the Lord daily: even the God who helpeth us, and poureth his benefits upon us.

20 He is our God, even the God of whom cometh falvation: God is the Lord, by whom we escape death.

21 God fhall wound the head of his enemies: and the hairy scalp of fuch a one as goeth on ftill in his wickedness.

12] This is thought to be the fong fung by the choir mentioned in the preceding verfe. Chandler adds to it the next verfe; "And the that tarried at home, divided the spoil." Bib. tranfl.

13] Job in the lowest state of affliction fat down amongst ashes and potfheards. Job xi. 8.

14] This verfe Lowth thought inexplicable. If the whiteness is here contrafted with the ftate of the people when they lay among the potfheards, it has fome fort of meaning: at prefent it has none.

15] When the ark came in view of mount Sion, and when they began to afcend it, this and the two following verfes were fung.

18] When the ark had reached mount Sion, and was deposited in its place, the fingers proceeded with this part of the pfalm.

18 Led captivity captive] Thou haft made a great number of captives: "Received," in order to give.

20 Efcape death Unto God the Lord belong the iffues of death.

22 The Lord hath faid, I will bring my people again, as I did from Bafan: mine own will I bring again, as I did fometime from the deep of the fea.

23 That thy foot may be dipped in the blood of thine enemies and that the tongue of thy dogs may be red through the fame.

24 It is well feen, O God, how thou goeft: how thou, my God and King, goest in the fanctuary.

25 The fingers go before, the minstrels follow after: in the midft are the damfels playing with the timbrels. 26 Give thanks, O Ifrael, unto God the Lord in the congregations from the ground of the heart.

27. There is little Benjamin their ruler, and the princes of Judah their council: the princes of Zabulon, and the princes of Nephthali.

28 Thy God hath fent forth ftrength for thee: ftablish the thing, O God, that thou haft wrought in us,

29 For thy temple's fake at Jerufalem: fo fhall kings bring presents unto thee.

30 When the company of the 'fpear-men, and multitude of the mighty are fcattered abroad among the beasts of the people, fo that they humbly bring pieces of filver: and when he hath fcattered the people that delight in war;

31 Then fhall the princes come out of Egypt: the Morians' land fhall foon ftretch out her hands unto God.

23]" And the tongue of thy dogs in the fame." Bib. tranf.

24] When the ark was depofited, the facrifices offered, and the folemnity nearly finished, and the whole affembly about to return, the fingers began and joined in the remaining part of this noble anthem.

27] Four only of the tribes of Ifrael are mentioned-Benjamin and Judah, who dwelt neareft to the city of David; Zabulon and Nephthali were the fartheft diftant from it: to fhew, according to Chandler, the una nimity of the whole nation, and of all the tribes, far and near, in attending this folemnity.

30] "Rebuke the company of the fpear-men, the multitude of the bulls, with the calves of the people, till every one fubmit himself with pieces of filver: fcatter thou the people that delight in war." Bib. tranf. Neither their armies nor their gods would avail them. Lowth allows the Hebrew word to fignify to excite; and according to the Vulgate, it is tranflated "feftinare;" but take either, and "cum fragmentis auri," is the literal rendering of the other part of the fentence. "Haften with pieces of filver," in token of fubmiflion. The word "foon" in the next verse seems to confirm the explanation.

Ambassadors fhall come out of Alexander made war on the Ara

31] "Then" omitted in the Bib. tranf. Egypt; fo Hammond from the Heb.

« AnteriorContinuar »