Imágenes de páginas
PDF
EPUB

I

Psalm cxxii. Lætatus sum.
Was glad when they said unto me: We will go into

the house of the Lord. 2 Our feet shall stand in thy gates : 0 Jerusalem. 3 Jerusalem is built as a city : that is ac unity in itself.

4 For thither the tribes go up, even the tribes of the Lord: to testify unto Israel, to give thanks unto the Name of the Lord.

5 For there is the seat of judgment: even the seat of the house of David.

6 O pray for the peace of Jerusalem : they shall profper that love thee.

7 Peace be within thy walls : and plenteousness within thy palaces.

8 For my brethren and companions' fakes : I will wish thee prosperity.

9 Yea, because of the house of the Lord our God: I will seek to do thee good.

Psalm cxxiji. Ad te levavi oculos meos.

UNTO

NTO thee lift I up mine eyes : 0 thou that dwellest

in the heavens. 2 Behold, even as the eyes of servants look unto the hand of their masters, and as the eyes of a maiden unto

Pfalm cxxii.! The author of this psalm, as we are informed by its title, was David. The subject of it is that joy which the people were wont to” express upon their going up in companies to keep a feast at Jerusalem. It contains a prayer for a continuance of these peaceable opportunities.

3 Unity in itself] “Compact together:)). Bib. tranf.
4 Tribes] They went up three times in the year to Jerufalem.

ş] Perhaps these words may denote that his throne, as a king and as a judge, was the same.

8; 9) In these concluding verses the psalmist declares the two motives which induced him to utter his best wishes, and to use his best endeavours, for the prosperity of Jerusalem ; namely, love of his brethren, whose happiness was involved in that of the city; and love of God, who had there fixed the residence of his glory.

Plalm cxxii.) This is a prayer for deliverance from proud, insulting enemies; and an expression of túll dependence upon God for support.

2] In the East the commands of a superior are made known to the ferro vant by ligns, therefore the latter watches the motions of the hand. The

NA

the hand of her miltress : even fo our eyes wait upon the Lord our God, until he have mercy upon us.

3 Have mercy upon us, O Lord, have mercy upon us : for we are utterly despised.

4 Our foul is filled with the scornful reproof of the Fealthy : and with the despitefulness of the proud.

Psalm cxxiv. Nifi quia Dominus.
F the Lord himself had not been on our fide, now may

lirael fay: if the Lord himself bad not been on our fje, when men rose up against us;

• They had swallowed us up quick : when they were ku wrathfully displeased at us.

3 Yea, the waters had drowned us : and the stream lucah gone over our soul.

The deep waters of the proud : had gone even over

I

Crior

& But praised be the Lord: who hath not given us ever for a prey unto their teeth.

o Our foul is escaped even as a bird oật of the Care of the forler : the snare is broken, and we are Retirerad.

7 Our help fandeth in the Name of the Lord : who uch made heaven and earth.

sond which expectes the f-bestion of Ere to Adam, is translated in the Boere; "the desire sizi be to thy husband;" but the Seventy use archer word, importing the turning away of the eyes;" amesFoot. Tais iz:erpretation is furporad be the Samaritan and Syriac versions, and feems to afford a mot elegiat meaning, wbich however has not oCCurred to the commentators Denoued by Poole: “ Thou shalt turn away thine eyes from other things for us thy huiband." The words of the pialmift furnish the best paraphrage of this expreflion. It was the moft unequivocal fign of subjection ; 24 is another paffage it is used in the same manner to denote superiort:s oe one hand, and a servile condition an the other: “And unto thee Thali he owe his eyes, (delire) and thou shalt rule over him," (Gen. iv. 7) speaking of Cain and Abel. St. Paul, er whoever wrote the epistle to the Hebres, wes a similar word, which will also bear a fimilar illustration; “ Looking rato Jelus, the author of our faith." The original word is stronger than what we translate author, *$Xeyar. It is literally, “Looking off urto Jefus.” “To look off, (fass Secker) for fo the word fignifies, from other objects, unsafe, or unworthy, and contemplate him.” Serm. on Heb. ri. 2.

Pfalm cxxiv.] This is an acknowledginent of God's affiftance, and a thankful commemoration of the lignal deliverances wrought by Him.

THEY

Pfalm cxxv. Qui confidunt.
HEY that put their trust in the Lord fhall be even

as the mount Sion : which may not be removed, but ftandeth fast for ever.

2 The hills stand about Jerusalem: even so standeth the Lord round about his people, from this time forth for evermore.

3 For the rod of the ungodly cometh not into the lot of the righteous : left the righteous put their hand unto wickedness.

4 Do well, O Lord : unto those that are good and true of heart.

5 As for such as turn back unto their own wickedness : the Lord fhall lead them forth with the evil-doers; buc peace shall be upon Ifrael.

EVENING PRAYER.

WHE

Psalm cxxvi. In convertendo.
HEN the Lord turned again the captivity of Sion :

then were we like unto them that dream. 2 Then was our mouth filled with laughter : and our tongue with joy.

3 Then said they among the heathen : the Lord hath done great things for them.

4 Yea, the Lord hath done great things for us already : whereof we rejoice.

5 Turnour captivity, O Lord : as therivers in the south, Pfalm cxxv.1 This is a declaration of the only true safety, that which consists in our adherence to God, without seeking any irregular indirect means of attaining it. This psalm is applied by Aben Ezra to the days of the Melhah.

Psalm cxxvi.] This pfalm celebrates the return from captivity, and the great joyfulness thereof after their former sorrow.

s] “I think the image is taken from the torrents in the deserts to the fauth of Judæa, in Idumea, Arabia Petræa, &c. a mountainous country: These torrents were constantly dried up in the summer, (see Job. vi.17, 18) and as conftantly returned after the rainy season, and filled again their des ferted channels. The point of the comparison seems to be the return and renewal of these (not rivers, but) torrents, which yearly leave their beds dry, but fill them again; as the Jews had left their country desolate, but Row flowed again into it."-Lowth. It may be thought prefumptuous.

E CE POT that Lord build the house: their labour is

6 They that sow in tears, shall reap in joy.

7. He that now goeth on his way weeping, and beareth forth good seed: fhall doubtless come again with joy, and bring his sheaves with him.

Psalm cxxvii. Nifi Dominus.
XCEPT the Lord build the house: their labour is

but lost that build it. 2 Except the Lord keep the city: the watchman waketh but in vain.

3 It is but loft labour that ye haste to rise up early, and so late take rest, and eat the bread of carefulness : for so he giveth his beloved fleep.

4 Lo, children and the fruit of the womb : are an heritage and gift, that cometh of the Lord. to differ from Bishop Lowth, but there is another fact which seems to illustrate the pfalmift's words more exactly. In Persia, for instance, and in other parts of the east, the rivers are annihilated as it were by being drained off into artificial channels, which are made for the purpose of watering gardens, or plantations of any kind. Maundrell could not find the Abana, and Pharphar, near Damascus; and the Barrady itself, of which the others were perhaps only branches, is fo mnch exhausted in this matner by fupplying the city and gardens, that when it is united again in one channel, on the south-east side of the city, it foon lofes itself in a bog, with. out ever arriving at the sea.

Psalm cxxvii.] This psalm is thought to have been first written by Solomon, to expose the vanity of worldly folicitude without God's bleifing, as in all other things, fo in that of children. It was one of the psalms fung aloud by the Levites in commemoration of God's mercy in the return from captivity.

8] The word watchman is not an accommodation of the translators to the customs of their own country. The butiness of these persons was the fame in the east as it is here, to guard the city, and to signify the hour of the night.

3 For so he giveth] The commentators have perplexed this paffage, by searching out meanings for deep which I apprehend fo fimple a word will pot bear. The particle so may indeed be translated fence. It has been fuppoied that this whole verte denotes a person anxious to obtain the means of subsistence by labour protracted tik a late hour at night, and again commencing at an early one in the morning. But perhaps it may describe the conduct of a person impressed with great fear. He was too much afraid of the thief, or the public enemy, who might

come at any watch in the night, to religa himself to seep. He was harassed by watching late at night, and by rifing again early in the morning, left he fhould be surprised. It is loft labour to do this. “ I will lay me down in peace and take my reft, for it is Thou, Lord, only that makest me dwell in safety.” “When thou lieft down, thou shalt not be afraid : yea Nhou fhalt lie down, and thy fleep hall be sweet." Prov. id. 24.

5 Like as the arrows in the hand of the giant: even so are the young children.

6 Happy is the man that hath his quiver full of them: they shall not be ashamed, when they speak with their enemies in the gate.

Psalm cxxviii. Beati omnes.

BLESSED are all they that fear the Lord : and walk

2 For tbou shalt eat the labours of thine hands: 0 well is thee, and happy shalt thou be.

3 Thy wife shall be as the fruitful vine : upon the walls of thine house.

4 Thy children like the olive-branches: round about thy table.

5 Lo, thus shall the man be blessed : that feareth the Lord.

6 The Lord from out of Sion shall so bless thee: that thou shalt see Jerusalem in prosperity all thy life long;

7 Yea, that thou shalt see thy children's children ; and peace upon Ifrael.

Psalm cxxix. Sape expugraverunt.
ANY a time have they fought against me from my

; 2 Yea, many a time have they vexed me from my youth up : but they have not prevailed against me.

3 The ploughers ploughed upon my back : and made long furrows.

4 But the righteous Lord; hath hewn the snares of the ungodly in pieces.

6 In the gate] It ought to be obferved, that if the gate was the place of judicature, it was alfo lometimes the seat of war. “Then was war in the gates." Judges v. 8.

Pfalm cxxviii.] This is a short account of the present felicity which every pious man shall certainly enjoy by the special blesling of God.

2] It wis not always the lot of the person who fowed that he should reap. The former plalm shews the infecurity of the country.

Psalm cxxix.) The many dangers of God's people are here recounted, and the many wonderful deliverances which God hath afforded them; and the utter destruction of their enemies is foretold.

3] “ He who knew no fin, gave his back to the fmiters." I. 1. 6.

Myouth up: may Ifracl now say;

« AnteriorContinuar »