Imágenes de páginas
PDF
EPUB

* Numenim the Pythagorean wrote that Jannes (whom t Pliny calls Jamnes) and Jambres, the chief of the Magicians of tAlgypt, by their Sorceries withstood Moses, the Leader of the Jews-, a Man most powerful in his Prayers to God.

A Tradition, of the manner of the Passage of the Israelites through the Red Sea, was retained among the People of Heliopolts, related by '' Anas anus. Miracles were sometimes wrought among the Heathen, by the Invocation of the God 'of Abraham, Isaac and Jacob; and these and other Hebrew Names, as Zebaoth, and Adonai, were commonly used by the Gentiles, in their Incantations and Exorcisms, which they retained by Tradition, though they knew not the meaning nor original of them. The Names of Seraphim and Cherubin, of Michael and Gabriel, were also used to the like Purposes, as Psellus fays in his -Expositions of k Zoroaster's OracUs. 1 On the Gold ■Coast of Guinea there is a kind of Tryal by a bitter Water, like the Tryal of Jealousie enjoined by the Law of Moses, Num. v. 17. and seems to be a remainder of it. "' And in the adjacent Countries, they cir-' cumcise their Children, and rest one day in seven tho' without any sense of God, or his Worship. In the Kingdom of "Kachemire are several Marks of Judaism. 0 One who relating that Circumcision, the Water of Jealousie, and other Rites, are in use with the Inhabitants of the Gold Coast of Guinea, fays that several Europeans assert, that the Negroes still retain many Laws and Customs which savour of Judaism,

( Apud Euseb. Træp. Evang. I. 9. c. 8. * Plin. Hist. 1.30. c. i. "'' Apud Euseb. Prapar. 1. 9. c. 27. . • 1 Orig. contra Cels. 1.1. & 4. Vid. Grot, ad Matth. xii. 27.

laaro/j &«o9-JVJ«» &w&iuv e* T%{\-£f afpnla. iyjtf[a» Fr. Patric. Zoroastr. Orac. 1 Damp. Voyage, Vol. 2.

m Varen. de Divers. Gent. Relig. n Bern. Memoir. Tom. 4.

0 Eesman Lett.-io, 12, 18. , • - .

and acknowledges that there are divers other Usages among them, which seem the fame in effect, as well as in Name, with such as occur in the Old Testament; declares himself notwithstanding to be rather persuar ded, that they had all these from the Mahometans: when at the lame time he takes notice, among the rest, of their marrying the deceas'd Brother's Wife: but where is this enjoin'd by the Law of Mahomet? Those who first travelsd into China, p found Hebrews there, whocall'd themselves Israelites., but knew not the Name of Jews; they were dispers'd in divers Provinces, and read the Pentateuch in the Hebrew Tongue, in their Synagogues, without Points. The Observation of New Moons, Years of Jubilee , and Circumcision, was found among the Americans, and an infinite number of Ceremonies and Customs ( fays q Aco~ fia) which resembled the ancient Law of Moses. They had likewise r a Tradition of Noahh Flood. Hornius acknowledgeth s that the Name of Joseph was in use among the Americans, and that they frequently mention'd the word Alleluia in their Songs, and used Circumcision; and he shews, that in their several Languages they have many Words from the Phœnician or Hebrew Tongue. The People of Bengala retain'd the Name of Adam ; and in Madagascar they ' had the Names of Adam, Eve, and Noah. So that there is no Nation but has still had seme Memorials of Reveal'd Religion. And it has been shewn by Clem. Alexandrinus, by Eusebius and Theodoret, and by Modern Authors, that the. Philosophers. had generally some. Knowledge of the Religion of the Hebrews, (as it was particularly affirm'd by Numenius the Pythagorean,) that the Brachmans also of India were not unacquain

p Trigaur. de Christ. Expcd. apud Sinas, 1.1. c. II.
"JoCAcosla Hist. 1. 5. c. 27. & 1.6. 0 2.
v Ler. Hist. Navig.in Bras. c. 16. Pec. Marc Dec. 6. c.4.
s Horn. deOrig. Amcric. Præf. &1.2. c. 10. &.I.4. c. 15.
t Voyage de Jean Struys, Tom. t.

H 3 ted

ted with it, and that the Laws of the wisest Heathen Nations were taken from the Laws of Moses. All which would have appear'd in many more and plainer Instances, if the Greeks had been more ingenuous and sincere \ if it had not been their Custom to u derive the Names of Places from some Hero of their own Invention i if they had * not set up false Inscriptions \ if -f Plagiarism had not been a common thing among them \ and if in their Histories they had not chang'd the Names of Persons and Places to conceal their Thefts.

III. The Oracles ascrib'd to the Sibyls are so plain and so particular, that if they should be admitted for genuine, not only the Revelations made to the Jews, but all the Mysteries of the Christian Religion, must be fully discovered to the Heathen: but their Plainness has been the Cause why their Authority has been much question'd \ whiqh yet ought not wholly to be rejected, since the Sibylline Oracles were preserv'd in the Capitol, till the Reign of Honorius, when they were burnt by Stilico: and it is not to be imagined, that Justin Martyr, and other Christians, would cite Oracles which were in the possession of those against whom they cited them, unless they had been able to make good their Authority. This is a Subject which has exercised the Pens of many learned Men. I shall here set down what appears to me most probable upon the Question, as briefly as I can.

it It is evident from Virgil} that in the Verses of the Sibyl of Cuma, the Birth of some Great Person was foretold \ and from Tully-, that this Person was to be a King: though both in Tully and Virgil the Pro

[ocr errors]

phecy be misapply'd to a wrong Person. The Fourth Eclogue of Virgil contains the Sense of the Sibyl; and however it were design'd by him, is in most things much more applicable to our Saviour, than to the Person whom he describes.

In Catiline's Conspiracy, Lentulus flatter'd himself with the hopes of being a King, from * the Sibylline Oracles. And from the fame Oracles, as well as from the Scriptures, it is probable the Expectation of a King, who should arise out of Judaa, which both Suetonius and Tacitus mention , 7 was spread throughout the East.

What Tully says, [lib. 2. de bivin.~) in disparagement of this Oracle, is not much considerable in. tfce cafe; because that whole Book is written with a design to disparage all Divination in general: For being an Academic, as he professes throughout his Books of Philosophy, he acknowledg'd no more of any part of their Religion, than was just necessary to comply with the Laws, as he owns himself in divers places. However, from him it appears, that a Sibylline Oracle was alledg'd to the purpose there mention'd; and that being in favour of Cesar, and of Monarchy, if there had been no other, was cause enough for Tully to reject it, and turn it to ridicule ; who, z when this Oracle was apply'd to Ptolemy King of zÆgypt, had another Opinion of it.

2. Though the Verses of the Sibyl of Cuma were burnt with the Capitol, A. V. C. Dclxxi. yet Virgil expresly naming Cuma, this Sibyfs Verses must be still remaining, or supposed to be so; unless what he writes became some way or other known before the burning of the Capitol, and was deliver'd afterwards down by Tradition. Tully quotes Sibylla Erythraa?

* Toll, in Carilin. Orar. 3. Sallust. Bell. Cacilin. 1 Tacit. Hist. 1. 5. Suecon. in Vespas. c. 4. 1 Quemadmbdum homines Religiosi Sibyllæ plapere dixerunr. Cic. £pist adFamil. 1. j. Ep.7.

f H 4 try.

Q lib. 1. de Divin. ~\ and if he mean the fame Sibyl in, the 2ci. Book, Martianus Capella fays, a that Sibylla Erytbr&a and Cumana were the fame. And in the search which was made for the Sibylline Oracles in Italy, and in all other places where there was any probability of finding any Remains of them, after the Burning of the Capitol, it is likely her Verses might be recovers. For b Valerius Maximus fays, that. M- Tullius (as he calls him, not Amlius) was put to Death by Tarijuinius, for suffering Petronitts Sabinits to transcribe the Sikyss Verses, and whether they were dispers'd in d vers Copies before it was discover'd, so as not to be luppress'd,' it i£ not known: But if they were the Vet les of some other Sibyl, which went under the Name of#the Sibyl of Cuma-, after her's were burnt with the Capitol, it is not much material; however, the Romans certainly thought they had the Oracles of the Cuman Sibyl: for, as LaBantius fays, c they allow'd the Verses of all the other Sibyls to be copy'd out and publifh'd, though they would not suffer those of Cuma to be read, but by Order of the Senate. . • .

Notwithstanding all this care, they could not keep them conceal'd \ for we meet them often quoted by Heather? Authors. Indeed, the Oracles in the Capitol a were only Copies taken from Originals which were left in those places, from whence the Ramans had their own Copies transcribed \ and the Originals might be read, and other Copies taken, how carefully soever the Romans kept their own.

3. It being known that the Sibylline Oracles contains things which concern'd the Kingdom of the Mejfias, and the Verses themselves being in divers hands, this gave occasion to some to make many more Verses, under the Name of the Sibyls , relating the

a Martian.Capel. Nurt.Philclpg. l.'a. h Val. Max. J. 1. c. 1. f Lactanc. de falsa Relig. c, 6. i Dionys. Halicam. 1.4.

whole ■'

« AnteriorContinuar »