XXVIII. XXIX. 1 Ifanc bleffeth la ob, and fendeth him to Padan-Aram, 9 Efau marrieth Mahalath the daughter of Ishmael. 12 The vifion of lacobs ladder. 18 The flame of Bethel. 20 lacobs Nd Ifaac called Jacob, and bleffed him, Thou shalt not take a wife ofthe daughters of Canaan. 2 Arife go to Padan-Aram,to the house of Bethuel thy mothers father, and take thee a wife from thence of the daughters of Laban thy mothers brother. 3 And God Almighty bleffe thee, and make thee fruitfull; and multiply thee, that thou embly of mayeft be t a multitude of people: people. † Heb. an 4 And give thee the bleffing of Abraham, to thee, and to thy feed with thee; that thou ↑ Heb. of mayeft inherit the land † wherein thou art a shy fejour-ftranger, which God gave unto Abraham. And Ifaac fent away Iacob, and he went to Padan-Aram, unto Laban fon of Bethuel the Syrian, the brother of Rebekah, Iacobs and Efaus mother. wings. evil in the 6 When Efau faw that Ifaac had bleffed Iacob, and fent him away to Padan-Aram to take him a wife from thence: and that as he bleffed him, he gave him a charge, faying, Thou shalt not take a wife of the daughters of Canaan; 7 And that Jacob obeyed his father, and his mother, and was gone to Padan-Aram; 8 And Efau feeing that the daughters of Heb. were Canaan † pleafed not Ifaac his father. yes,&c. 9 Then went Efau unto Ifhmael, and took unto the wives which he had, Mahalath the daughter of Ishmael Abrahams fon, the fifter of Nabaiot, to be his wife. 10 And Iacob went out from Beersheba, Called and went toward * Haran. Act. 7. 2. Char-n. *Char.35. 3. 11 And he lighted upon a certain place, and tarried there all night, because the funne was fet,and he took of the ftones of that place, and put them for his pillows, and lay down in that place to fleep. 12 And he dreamed, and behold, a ladder fet upon the earth, and the top of it reached to heaven: and behold, the angels of God afcending, and defcending on it. * 13 And behold, the LORD ftood above 1. and 4S it, and faid, I am the LORD God of Abraham thy father, and the God of Ifaac: the land whereon thou lieft, to thee will I give it, and to thy feed. ↑ Hebr. break forth. * Deut. 12, 14 And thy feed fhall be as the dust of the earth,and thou shalt t fpread abroad to the Chap. 12, Weft, and to the Eaft, and to the North, and and 22,18. to the South: and in thee, and in thy feed and 26, 4. fhall all the families of the earth be bleffed. 13. and 18, Jacobs vou'. 15 And behold, I am with thee, and will keep thee in all place whither thou goeft, and will bring thee again into this land: for I will not leave thee, untill I have done that which I have fpoken to thee of. 16 And Iacob awaked out of his fleep, and he faid, Surely the LORD is in this place, and I knew it not. 17 And he was afraid, and faid, How dreadfull is this place? this is none other but the houfe of God, and this is the gate of heaven. 18 And Jacob rofe up early in the morning, and took the ftone that he had put for his pillows, and fet it up for a pillar, and poured oyl upon the top of it. 19 And he called the name of that place Bethel: but the name of that city was called Luz at the firft. 20 And Jacob vowed a vow, faying, IfGod will be with me, and will keep me in this way that I go, and will give me bread to cat, and raiment to put on, 21 So that I come again to my fathers house in peace: then fhall the LORD be my God. 22 And this ftone which I have fet for a pillar, shall be Gods houfe: and of all that thou fhalt give me, I will furely give the tenth unto thee. CHAP. X X I X. 1 Iacob cometh to the well of Haran. 9 He taketh acquaintance of Rachel: 13 Laban entertaineth him. 18 Jacob covenanteth for Rachel. 23 He is deceived with Leah. 28 Hemarrieth alfo Rachel, and ferveth for her feven peers more. 32 Leah beareth Reuben, 33 Simeon, 34 Levi, 35 and Judah. # That is, th: house of God. Hen Iacob went on his journey, and t.Heb. came into the land of the † people of the "hesfect. Eaft.. 2 And he looked, and behold, a well in the field, and lo, there were three flocks of sheep lying by it: for out of that wel they watered the flocks and a great ftone was upon the wells mouth. 3 And thither were all the flocks gathered, & they rolled the ftone from the wels mouth, and watered the fheep, and put the stone again upon the wells mouth in his place. Hebr. children. 4 And Jacob faid unto them, My brethren, whence be ye? And they said, OfHaran are we. And he faid unto them, Know ye Laban the fon of Nahor? And they faid, We know him. 6 And he faid unto them,t Is he well? And † Heb. Is they faid, He is well and behold, Rachel his daughter cometh with the sheep. there peace to him? Tacob and Laban. + Hebr. hearing. GENESIS. flocks be gathered together, and till they roll the ftone from the wells mouth:then we water the sheep 9 And while he yet fpake with them, Rachel came with her fathers fheep: for fhe kept them. 10 And it came to paffe, when Jacob faw Rachel the daughter of Laban his mothers brother, and the sheep of Laban his mothers brother, that Iacob went neer, and rolled the ftone from the wells mouth, and watered the flock of Laban his mothers brother. II And Iacob kiffed Rachel, and lifted up his voyce, and wept. 12 And Jacob told Rachel that he was her fathers brother, and that he was Rebekahs fon and fhe ran and told her father. 13 And it came to paffe, when Laban heard the † tidings of Jacob his fifters fon,that he ran to meet him, and embraced him, and kiffed him, and brought him to his houfe: and he told Laban all these things. 14 And Laban faid to him, Surely thou art my bone and my flesh: and he abode with + Hebr. a him the T pace of a moneth. moneth of Rayes. 15 And Laban faid unto Jacob, Becaufe thou art my brother, shouldest thou therefore ferve me for nought?tell me, what fhal thy wages be? 16 And Laban had two daughters:the name of the elder was Leah, and the name of the younger was Rachel. 17 Leah was tender eyed: but Rachel was beautifull and well-favoured. 18 And Jacob loved Rachel, and faid, I will ferve thee feven yeers for Rachel thy younger daughter. 19 And Laban faid, It is better that I give her to thee,then that I fhould give her to another man: abide with me. 20 And Jacob ferved feven yeers for Rachel : and they feemed unto him but a few dayes, for the love he had to her. 21 And Jacob faid unto Laban,Give me my wife, (for my dayes are fulfilled) that I may go in unto her. 22 And Laban gathered together all the men of the place and made a feast. 23 And it came to paffe in the evening,that he took Leah his daughter,and brought her to him, and he went in unto her. 24 And Laban gave unto his daughter Leah, Zilpah his maid for a handmaid. 25 And it came to paffe, that in the morning, behold, it was Leah: and he said to Laban, What is this thou haft done unto me? did not I ferve with thee for Rachel? wherefore then haft thou beguiled me? 26 And Laban faid, It must not be fo done lacobs wives. in our countrey, to give the younger before + Hebr. the first-born. 27 Fulfill her week, and we will give thee this alfo for the fervice which thou shalt ferve with me yet feven other yeers. 28 And Jacob did fo,and fulfilled her week: &he gave himRachel his daughter to wife alfo. 29 And Laban gave toRachel his daughter Bilhah his hand-maid to be her maid. 30 And he went in alfo unto Rachel, and he loved alfo Rachel more then Leah, and ferved with him yet feven other yeers. 31 And when the LORD faw that Leah was hated, he opened her womb: but Rachel was barren. Place. 32 And Leah conceived and bare a fon, and fhe called his name ‡ Reuben: for fhe faid; # That is, Surely, the LORD hath looked upon my affli See a son. &tion;now therefore my husband will love me. 33 And the conceived again, and bare a fon, and faid, Because the LORD hath heard that I was hated, he hath therefore given me this fon alfo, and the called his name ‡ Simeon. That is. 34 And the conceived again, and bare a Hearing. fon, and faid, Now this time will my husband be joyned unto me, becaufe I have born him three fons: therefore was his name called Levi. That is, joyned. Matth. 1, That is, Praife. 2. 35 And the conceived again and bare a fon : and fhe faid, Now will I praife the LORD: Hebr. therefore the called his name *‡ Iudah, and food from bearing. † left bearing. CHAP. X X X. 1 Rachel in grief for her barrenneffe giveth Bilhah her maid unto Iacob. She beareth Dan and Naphtali 9 Leah giveth Zilpah her maid, who beareth Gad and Asher. 14 Reuben findeth mandrakes, with which Leah buyeth her husband of Rachel. 17 Leah beareth Iffachar, Zebulun, and Dinah. 22 Rachel beareth Iofeph. 25 Iacob defireth to depart. 27 Laban ftayeth him on a new covenant: 37 lacobs policity, whereby he became rich. A Nd when Rachel faw that fhe bare Jacob no children, Rachel envied her fifter, and faid untoJacob,Give me children, or elfe I die. 2 And Jacobs anger was kindled against Rachel, and he faid, Am I in Gods ftead, who hath withheld from thee, the fruit of the womb? 3 And fhe faid, Behold my maid Bilhah : go in unto her, and she shall bear upon my knees, that I may alfo † have children by her. 4 And he gave him Bilhah her hand-maid † Heb. be to wife and Iacob went in unto her. built by her 5 AndBilhah conceived, & bare Iacob a fon." 6 And Rachel faid, God hath judged me, and hath alfo heard my voyce, and hath given me a fon, therefore called the his name‡Dan. 7 And Bilhah Rachels maid conceived a- ± That i, gain, and bare Iacob a fecond fon. judging. 8 And Rachel faid, With † great wraftlings 2 . ↑ Hebr. have I wraftled with my fifter, & I have pre- f God. Called That is, . 10 And Zilpah Leahs maid bare Iacob a fon. 11 And Leah faid, A troup cometh: and the called his name + Gad. 12 And Zilpalı Leahs maid bare Iacob a feampor, cond fon. company. 13 And Leah faid, † Happy am I, for the + Ebr. in daughters will call me bleffed: and she called my happi- his name ‡ Asher. nes. + happy. 14 And Reuben went in the dayes of That is, wheat harveft, and found Mandrakes in the field,and brought them unto his mother Leah. Then Rachel faid to Leah, Give me, I pray thee, of thy fons Mandrakes. + That is, an hire. That is, LORD hath bleffed me for thy fake. 29 And he faid unto him. Thou knoweft 30 For it was little which thou hadst before I came; and it is now † increased unto a multitude: and the LORD hath bleffed thee † fince my coming: and now when shall I provide for t ́Hebr. broken mine own houfe alfo? forth. 31 And he faid, What fhall I give thee?and 't Hebr. es 32 I will paffe thorow all thy flock to day, 16 And Iacob came out of the field in the evening, and Leah went out to meet him, and faid, Thou must come in unto me: for furely I have hired thee with my fons Mandrakes. And he lay with her that night. 17 And God hearkhed unto Leah, and fhe conceived, and bare Iacob the fifth fon, 18 And Leah faid, God hath given me my hire, becaufe I have given my maiden to my husband: and he called his name ‡ Iffachar. 19 And Leah conceived again, and bate Iacob the fixth fon. 20 And Leah faid, God hath endued me with a good dowry: now wil my husband dwell with me, because I have born him fix fons:and the called his name * Zebulun. 21 And afterwards the bare a daughter, dwelling and called her name ‡ Dinah.. Called. πετ. 4, 13 22. And God remenibred Rachel, and Zabulan. God hearked to her, and opened her womb. # That is, 23 And the conceived and bare a fon, and judgement faid, God hath taken away my reproach: 24 And the called his name #Iofeph, and That is, faid, TheLORD fhal adde to me another fon. adding 25 And it came to paffe when Rachel had born Iofeph. that Iacob faid unto Laban, Send me away, that I may go unto mine own place, and to my country. 26 Give me my wives and my children for whom I have ferved thee, and let me go: for thou knoweft my fervice which I have done thee. 27 And Laban faid unto him, I pray thee, If I have found favour in thine eyes, tarry: for I have learned by experience, that the among the goats, and of fuch fhall be my hire. 33 So fhall my righteoufneffe answer for met in time to come, when it fhall come for my hire before thy face: every one that is not fpeckled and spotted amongst the goats, and ↑ Heb., to brown amongst the sheep, that shall be coul- morrow. ted ftollen with me. 34 And Laban faid, Behold, I would it might be according to thy word. 35 And he removed that day the hee-goats that were ring-ftraked and fpotted, and all the fhee-goats that were fpeckled and fpotted, and every one that had fome white in it, and all the brown amongst the fheep, and gave them into the hand of his fons. 36 And he fet three dayes journey betwixt himfelf and Iacob: and Iacob fed the rest of Labans flocks. 37 And Iacob took him rods of green poplar, and of the hafell, and chefnut-tree, and pilled white ftrakes in them, and made the white appear which was in the rods. 38 And he fet the rods which he had pilled, before the flocks in the gutters in the watering troughs when the flocks came to drink, that they fhould conceive, when they came to drink. 39 And the flocks conceived before the rods, and brought forth cattel ring-ftraked, fpeck led and fpotted. 40 And Iacob did feparate the lambs, and fet the faces of the flocks toward theringftraked, and all the brown in the flock of Laban:and he put his own flocks by themselves, and put them not unto Labans.cattel!. 4 And it care to paffe, whenfoever the fronger cattell did conceive, that Iacob laid the rods before the eyes of the cattell in the gutters, that they might conceive among the rods. D 2 42 Bur Iacob departeth fecretly. GENESIS. 42 But when the cattel were feeble, he put them not in fo the febler were Labans, and the ftronger Iacobs. 43 And the man increafed exceedingly,and CHAT. X X X I. images. 36 lacobs complaint of Laban. 43 The covenant of Laban and lacob at Galed Nd he heard the words of Labans fons, Laban pursueth him. for he hath fold us, and hath quite devoured 16 For all the riches which God hath taken 17 Then Iacob rose up, and fet his fons, and his wives upon camels." 18 And he caried away all his cattell, and all his getting which he had gotten in Padanhis goods which he had gotten, the cattel of Aram, for to go to Ifaac his father in the land. A faying, Iacob hath taken away all that of Canaan. was our fathers, and of that which was of our 2 And Iacob beheld the countenance of 3 And the LORD faid unto Iacob, Return unto the land of thy fathers, and to thy kinred, and I will be with thee. 4 And Iacob fent and called Rachel and Leah to the field unto his flock, 5 And faid unto them, I fee your fathers countenance that it is not toward me as before: but the God of my father hath been with me. 6 And ye know that with all my power I have ferved your father. 7 And your father hath deceived me, and changed my wages ten times: but God fuffered him not to hurt me. 8 Ifhe faid thus, The fpeckled fhall be thy wages, then all the cattell bare fpeckled:and if he faid thus, The ring-ftraked fhall be thy hire, then bare all the cattel ring-straked. 9 Thus God hath taken away the cattell of your father, and give them to me. 10 And it came to paffe at the time that the cattel conceived, that I lifted up mine eyes, Or, he and faw in a dreani, and behold, the ‡ rammes which leaped upon the cattel were ring-ftraked, fpeckled, and grizled. 19 And Laban went to fhear his sheep:and Rachel had ftollen the † images that were her t Hebr. fathers, Teraphim. 20 And Iacob stole away tunawares to Laban + Hebr. the the Syrian, in that he told him not that he fled. heart of La21 So he fled with all that he had, and he ban. rofe up, and paffed over the river, and fet his face toward the mount Gilead. 22 And it was told Laban on the third day, that Iacob was fled. 23 And he took his brethren with him, and purfued after him feven dayes journey, and they overtook him in the mount Gilead. 24 And God came to Laban the Syrian in a dream by night,and faid unto him, Take heed that thou fpeak not to Iacob † either good or ↑ Hebr. bad. from good 25 Then Laban overtook Iacob. Now Iacob had pitched his tent in the mount: and Laban with his brethren pitched in the mount of Gilead. 26 And Laban faid to Iacob, What haft thou done, that thou hast stollen away unawares to me, and caried away my daughters, as captives taken with the fword?" to bad. 27 Wherefore didft thou flee away fecretly, and T fteal away from me, and didft not tell Heb. haf me? that I might have fent thee away with Alien me. mirth, & with fongs, with tabret, & with harp, 28 And haft not fuffered me to kiffe my fons and my daughters? thou haft now done foolishly in fo doing. 11 And the Angel of God fpake unto me 13 I am the God of Bethel, where thou anointedft the pillar, and where thou vowedft a vow unto me: now arife, get thee out from this land, andreturn unto the land of thy kinred. 14 And Rachel and Leah answered and faid unto him, Is there yet any portion or inheritance for us in our fathers houfe? 15 Are we not counted of him ftrangers? 30 And now, though thou wouldéft needs. be gone, because thou fore longeft after thy fathers houfe, yet wherefore haft thou stollen my gods? 31 And Iacob anfwered and faid to Laban, Because I was a fraid: for I said, Peradventure thou wouldeft take by force thy daughters from me. 32 With whomfoever thou findeft thy gods, Let let him not live: before our brethren difcern thou what is thine with me and take it to thee: for Iacob knew not that Rachel had stollen them. 33 And Laban went into Iacobs tent,& into Leahs tent, and into the two maid-fervants tents:but he found them not, Then went he out of Leahs tent, and entred in Rachels tent. 34 Now Rachel had taken the images, and put them in the camels furniture, and fate upHeb.felt. on them: and Laban † fearched all the tent, but found them not. 35 And fhe faid to her father, Let it not difplease my lord, that I cannot rife up before thee; for the cuftome of women is upon me: and he fearched, but found not the images. 36 And Jacob was wroth, and chode with Laban: and Iacob anfwered and faid to Laban, What is my trefpaffe? what is my fin, that thou haft fo hotly purfued after me? TH.b. felt. 37 Whereas thou haft tfearched al my stuffe, what haft thou found of al thy houshold stuffe? fet it here before my brethren, and thy brethren, that they may judge betwixt us both. 38 This twenty yeers have I been with thee: thy ews and thy fhee-goats have not caft their young, and the rams of thy flock have I not eaten. 39 That which was torn of beafts I brought •Exod. 22, not unto thee: I bare the loffe of it; of my hand didft thou require it, whether ftollen by day, or ftollen by night. 12. 40 Thus I was in the day, the drought confumed me, and the froft by night, and my fleep departed from mine eyes. 41 Thus have I been twenty yeers in thy house: I ferved thee fourteen yeers for thy two daughters, and fix yeers for thy cattell; and thou hast changed my wages ten times. 42 Except the God of my father, the God of Abraham, and the fear of Ifaac had been with me, furely thou hadft sent me away now empty: God hath feen mine affliction, & the labour of my hands, & rebuked thee yefternight. 43 And Laban answered and faid unto Iacob, Thefe daughters are my daughters, and thefe children are my children, and thefe cattell are my cattell, and all that thou feeft, is mine: and what can I do this day unto thefe my daughters, or unto their children which they have born? 44 Now therefore come thou, let us make a covenant, I and thou: and let it be for a witneffe between me and thee. 45 And Iacob took a ftone and fet it up for a pilar. 46 And Iacob faid unto his brethren,Gather ftones: and they took ftones, and made an lacobs vifion. heap, and they did eat there upon the heap. 47 And Laban called it ‡ Jegar-Shahadu- + Tht is, tha: but Iacob called it Galeed. the heap of 48 And Laban faid, This heap is a witneffe ineffe. between me and thee this day. Therefore was the name of it called Galeed, 49 And Mizpah: for he faid, The LORD Thar, is, watch between nie and thee, when we are ab- a beacın, or fent one from another. 5 If thou shalt afflict my daughters, or if thou shalt take other wives befides my daughters, no man is with us; See, God is witnesse betwixt me and thee. 51 And Laban faid to Iacob, Behold this heap, and behold this pillar, which I have cast betwixt me and thee. 52 This heap be witneffe, and this pillar be witneffe, that I will not paffe over this heap to thee, and that thou shalt not paffe over this heap, and this pillar unto me, for harm. 53 The God of Abraham, and the God of Nahor, the God of their father, judge betwixt And Iacob (ware by he fear of his father us. Ifaac. watch tower 55. And early in the morning, Laban rose up, and kiffed his fons and his daughters, and bleffed them: and Laban departed and returned unto his place. CHAP. X X XII. 1 Tacobs vision at Mahanaim. 3 His meffage to Efau. 6 He is afraid of Efaus coming. 9 He prayeth for deliverance. 13 He fendeth a prefent to Efau. 24 He wrestleth with an angel at Pentel, where he is called Ifrael. 31 He haleth. Nd Jacob went on his way, and the An A gels of Gowent on his 2 And when Iacob faw them, he said, This is Gods hoft: and he called the name of that place + Mahanaim. two camps. That is, 3 And Iacob fent meffengers before him, theft or to Efau his brother, unto the land of Seir, the † countrey of Edom. 4 And he commanded them, faying, thus fhall ye fpeak unto my lord Efau, Thy fervant Iacob faith thus, I have fojourned with Laban, and stayed there untill now. 5 And I have oxen and affes, flocks and men-fervants, and women-fervants:and I have fent to tell my lord, that I may finde grace in thy fight. 6 And the meffengers returned to Iacob, faying, We came to thy brother Efau, and alfo he cometh to meet thee, and four hundred men with bin. 7 Then Iacob was greatly afraid, and diD 3 ftreffed, + Heb Seld |