An Historical Geography of the Old and New Testament: in Two Volumes, Volumen1F. C. & J. Rivington, 1820 |
Dentro del libro
Resultados 1-5 de 90
Página 4
... Greek and or Adana , Latin authors , given as a proper name to several a word pro towns . There was a town in Cilicia of this name , bably de- pleasantly situated in a fruitful soil . There is also the Hebrew a famous port in Arabia ...
... Greek and or Adana , Latin authors , given as a proper name to several a word pro towns . There was a town in Cilicia of this name , bably de- pleasantly situated in a fruitful soil . There is also the Hebrew a famous port in Arabia ...
Página 15
... Greeks and Latins was called Su- siana , had formerly the name of Cush , and hath it still at present . All the journals of travellers do then inform us , that Susiana is now called Chuzes- tan , which carries in it plain footsteps of ...
... Greeks and Latins was called Su- siana , had formerly the name of Cush , and hath it still at present . All the journals of travellers do then inform us , that Susiana is now called Chuzes- tan , which carries in it plain footsteps of ...
Página 17
... Greeks and Latins is com- monly called Tigris , will appear from the following considerations . 23 . Hiddekel is the saine as And first , the name of Hiddekel , which Moses gives this river , that of Diglath , which they give it The ...
... Greeks and Latins is com- monly called Tigris , will appear from the following considerations . 23 . Hiddekel is the saine as And first , the name of Hiddekel , which Moses gives this river , that of Diglath , which they give it The ...
Página 18
Edward Wells. PART I. turned by the Greeks into Hierosolyma . But that the Diglito and Tigris is but one and the same river , is clear from Pliny ; only he is mistaken , when he says , that the Tigris is called Diglito at the beginning ...
Edward Wells. PART I. turned by the Greeks into Hierosolyma . But that the Diglito and Tigris is but one and the same river , is clear from Pliny ; only he is mistaken , when he says , that the Tigris is called Diglito at the beginning ...
Página 20
... Greek word eùppaíven significs to rejoice , or to make fruitful ; agreeable to the Latin expression , lætum facere . Whence Virgil in his first book of Georgics , Quid lætas faciat segetes & more liked they formed it from by prefigen ...
... Greek word eùppaíven significs to rejoice , or to make fruitful ; agreeable to the Latin expression , lætum facere . Whence Virgil in his first book of Georgics , Quid lætas faciat segetes & more liked they formed it from by prefigen ...
Otras ediciones - Ver todas
An Historical Geography of the Old and New Testament: In Two Volumes Edward Wells Vista completa - 1819 |
Términos y frases comunes
Abraham adjoining Ammonites Amorites ancient Arabia Bochart border Bruyn built called Canaan Chaldees CHAP chapter Chedorlaomer Cush denoted descendants Deut dwelt east Edom Egyptians encamped Euphrates Eusebius Exod expressly feet forasmuch fore-cited Greeks half tribe Hebrew word Hebron hence hundred inhabitants Isaac Israel Israelites Jacob Josh Joshua journey Kadesh Kadesh-barnea king kingdom land of Canaan land of Egypt Lord lying Mamre Mizraim Moab Moabites mount Seir mountains nation Nile Noah observed opinion Paran plain plainly probably Ptolemy pyramid Red sea rendered river Jordan sacred history says Scripture seated SECT seems Seventy Interpreters Shem shewn Shinar side Sihon situation Sodom sons stone supposed taken notice Tarshish tells thereof Thevenot Tigris tion tract tribe of Gad tribe of Judah tribe of Manasseh unto vale of Siddim whence wherein wilderness of Zin writers xxxiii Zoan
Pasajes populares
Página 28 - When thou tillest the ground, it shall not henceforth yield unto thee her strength: A fugitive and a vagabond shalt thou be in the earth.
Página 37 - A window shalt thou make to the ark, and in a cubit shalt thou finish it above; and the door of the ark shalt thou set in the side thereof; with lower, second, and third stories shalt thou make it.
Página 193 - And Mizpah ; for he said, The LORD watch between me and thee, when we are absent one from another.
Página 141 - The Amalekites dwell in the land of the south : and the Hittites, and the Jebusites, and the Amorites, dwell in the mountains ; and the Canaanites dwell by the sea, and by the coast of Jordan.
Página 152 - And that the whole land thereof is brimstone, and salt, and burning, that it is not sown, nor beareth, nor any grass groweth therein, like the overthrow of Sodom, and Gomorrah, Admah, and Zeboim, which the LORD overthrew in his anger, and in his wrath: 24 Even all nations shall say, Wherefore hath the LORD done thus unto this land?
Página 170 - AND the Lord spake unto Moses in mount Sinai, saying, Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye come into the land which I give you, then shall the land keep a sabbath unto the Lord.
Página 192 - And he lighted upon a certain place, and tarried there all night because the sun was set ; and he took of the stones of that place, and put them for his pillows, and lay down in that place to sleep.
Página 343 - Spikenard and saffron; Calamus and cinnamon, With all trees of frankincense; Myrrh and aloes, With all the chief spices: A fountain of gardens, A well of living waters, And streams from Lebanon.
Página 253 - And Moses stretched out his hand over the sea; and the Lord caused the sea to go back by a strong east wind all that night, and made the sea dry land, and the waters were divided. And the children of Israel went into the midst of the sea upon the dry ground; and the waters were a wall unto them on their right hand and on their left.
Página 156 - And he overthrew those cities, and all the plain, and all the inhabitants of the cities, and that which grew upon the ground.