Imágenes de páginas
PDF
EPUB

" from the beginning. Every faithful Christian must lose

[ocr errors]

cast for the Gospel; even as Christ himself, the Fore"runner, made himself of no reputation, and was despised "and rejected of men. In like manner, you will be "despised; but be of good cheer, and say, Though we "have lost our cast and inheritance amongst men, we "shall receive in heaven a new name and a better inheri"tance, through Jesus Christ our Lord.' He then adds, "What, my beloved Brethren, shall you obtain in heaven? "They answer, 'A new name and a better inheritance, through Jesus Christ our Lord.' It is impossible for a stranger not to be affected with this scene.-This custom " is deduced from Ziegenbalg, who proved its use by long ❝ experience.

[ocr errors]

"After the Sermon was ended, I returned with the "Missionaries into the vestry or library of the Church. "Here I was introduced to the Elders and Catechists of "the congregation. Among others came SATTIANADEN, "the Hindoo preacher, one of whose Sermons was pub"lished in England some years ago, by the Society for

[ocr errors]

promoting Christian Knowledge. He is now advanced "in years, and his black locks have grown gray. As "I returned from the Church, I saw the Christian families going back in crowds to the country, and the boys look❝ing at their ollas. What a contrast, thought I, is this to "the scene at Juggernaut! Here there is becoming dress, "humane affections, and rational discourse. I see here no "skulls, no self-torture, no self-murder, no dogs and " vultures tearing human flesh! Here the Christian virtues " are found in exercise by the feeble-minded Hindoo, in

"a vigour and purity which will surprise those who have

never known the native character but under the greatest! “disadvantages, as in Bengal. It certainly surprised "myself; and when I reflected on the moral conduct, "upright dealing, and decorous manners of the native "Christians of Tanjore, I found in my breast a new evi"dence of the peculiar excellence and benign influence "of the Christian Faith.

"At four o'clock in the afternoon, we attended Divine * Service at the Chapel in the Mission Garden out of the "Fort. The Rev. Mr. Horst preached in the Portuguese "Language. The organ here accompanied the voice in singing. I sat on a granite stone which covered the

[ocr errors]

grave of Swartz. The epitaph is in English verse, "written by the present Rajah, and signed by him,

Serfogee.'-In the evening Mr. Kohloff presided at "the exercise in the schools: on which occasion the "Tamul Sermon was repeated, and the boys' ollas ex"amined.

"In consequence of my having expressed a wish to "hear Sattianaden preach, Mr. Kohloff had given notice "that there would be Divine Service next day, Monday. " Accordingly the Chapel in Swartz's garden was crowded "at an early hour. Sattianaden delivered his Discourse "in the Tamul Language, with much natural eloquence, "and with visible effect. His subject was the Mar"vellous Light.' He first described the pagan darkness, "then the light of Ziegenbalg, then the light of Swartz, "and then the heavenly light, when there shall be no " more need of the light of the sun, or of the moon.' In

[ocr errors]

"quoting a passage from Scripture, he desired a lower "minister to read it, listening to it as to a record; and "then proceeded to the illustration. The responses by "the audience were more frequently called for than in "the former Sermon. He concluded with praying fer"vently for the glory and prosperity of the Church of "England. After the Sermon, I went up to Sattianaden, " and the old Christians who had known Swartz came "around us. They were anxious to hear something of "the progress of Christianity in the North of India. "L They said they had heard good news from Bengal. "I told them that the news were good, but that Bengal "was exactly a hundred years behind Tanjore.

"I have had long conversations with the Missionaries, ર relating to the present circumstances of the Tanjore "Mission. It is in a languishing state at this moment, " in consequence of the war on the Continent of Europe. "Two of its sources have dried up, the Royal College at "Copenhagen, and the Orphan-house at Halle, in Ger

[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]

many. Their remaining resource from Europe is the stipend of 'The Society for promoting Christian Knowledge;' whom they never mention but with emotions "of gratitude and affection. But this supply is by no " means commensurate with the increasing number of "their Churches and Schools. The chief support of the "Mission is derived from itself. Mr. Swartz had in his "life time acquired a considerable property, through the "kindness of the English Government and of the Native "Princes. When he was dying, he said, ' Let the cause "of Christ be my heir.' When his colleague, the pious

66

"Gericke, was departing, he also bequeathed his property "to the Mission. And now Mr. Kohloff gives from his "private funds an annual sum; not that he can well "afford it; but the Mission is so extended, that he gives " it, he told me, to preserve the new and remote congregations in existence. He stated that there were upwards "of ten thousand Protestant Christians belonging to the "Tanjore and Tinavelly districts alone, who had not " among them one complete copy of the Bible; and that "not one Christian perhaps in a hundred, had a New "Testament; and yet there are some copies of the Tamul " Scriptures still to be sold at Tranquebar: but the poor "natives cannot afford to purchase them. When "I mentioned the designs of the Bible Society in England, they received the tidings with very sensible "emotions of thankfulness. Mr. Horst said, If "only every tenth person were to obtain a copy "of the Scriptures, it would be an event long to be re"membered in Tanjore. They lamented much that they "were destitute of the aid of a printing-press, and repre"sented to me that the progress of Christianity had been

[ocr errors]

materially retarded of late years by the want of that important auxiliary. They have petitioned the Society "for promoting Christian Knowledge to send them one. "They justly observed, If you can no longer send us "Missionaries to preach the Gospel, send us the means " of printing the Gospel*. The Tranquebar Mission and

*The Brahmins in Tanjore have procured a press," which "they dedicate (say the Missionaries in their last letter) to the

"glory

[ocr errors]

"the Madras Mission have both possessed printing" presses for a long period; by the means of which they "have been extensively useful in distributing the Scrip"tures and religious publications in several languages. "The Mission Press at Tranquebar may be said to have "been the fountain of all the good that was done in India "during the last century. It was established by Ziegen66 balg. From this press, in conjunction with that at "Halle in Germany, have proceeded volumes in Arabic, "Syriac, Hindostanee, Tamul, Telinga, Portuguese, "Danish, and English. I have in my possession the "Psalms of David in the Hindostanee Language, printed "in the Arabic character; and the History of Christ "in Syriac, intended probably for the Syro-Romish "Christians on the sea-coast of Travancore, whom a "Danish Missionary once visited, both of which volumes "were edited by the Missionaries of Tranquebar. There " is also in Swartz's Library at Tanjore, a Grammar of the "Hindostanee Language in quarto, published at the same 66 press; an important fact which was not known at the "College of Fort-William, when Professor Gilchrist com"menced his useful labours in that language."

"glory of their gods:" but the Missionaries, who first introduced the civilization of Christianity at the Tanjore capital, are still without one. Printing is certainly the legitimate instru ment of the Christian for the promulgation of Christianity. We Protestants have put it into the hands of the Brahmins, and we ought to see to it, that the teachers of our own religion are possessed of an equal advantage.

« AnteriorContinuar »