Šekspir i srpska drama u XIX vekuUniverzitet umetnosti u Beogradu, 1984 - 393 páginas |
Dentro del libro
Resultados 1-3 de 90
Página 29
... prevodu sa originala . Uporedo sa retkim prevodima sa en- gleskog , na našim pozornicama će se još dugo održati i biti upo- redo prikazivani u znatnom broju i prevodi sa nemačkog jezika da bi ih konačno zamenili prevodi sa originala tek ...
... prevodu sa originala . Uporedo sa retkim prevodima sa en- gleskog , na našim pozornicama će se još dugo održati i biti upo- redo prikazivani u znatnom broju i prevodi sa nemačkog jezika da bi ih konačno zamenili prevodi sa originala tek ...
Página 51
... prevodu je pripremljena slovenačka premijera ( 3. ja- nuara 1901 ) u režiji Antona Verovšeka , a protagonisti su ... prevodu Au- gusta Šenoe u jampskim desetercima i s nemačkog jezika . Iako je Dimitrije Demeter u časopisu Hrvatski sokol ...
... prevodu je pripremljena slovenačka premijera ( 3. ja- nuara 1901 ) u režiji Antona Verovšeka , a protagonisti su ... prevodu Au- gusta Šenoe u jampskim desetercima i s nemačkog jezika . Iako je Dimitrije Demeter u časopisu Hrvatski sokol ...
Página 245
... prevodu četvorice autora sa nemačkog i delimično en- gleskog jezika . Na pozorišnom plakatu nije bilo imena prevodi- oca , ali S. Miletić u Hrvatskom glumištu otkriva da je » uz obi- lje drugih posala on sam preveo prva dva čina , a ...
... prevodu četvorice autora sa nemačkog i delimično en- gleskog jezika . Na pozorišnom plakatu nije bilo imena prevodi- oca , ali S. Miletić u Hrvatskom glumištu otkriva da je » uz obi- lje drugih posala on sam preveo prva dva čina , a ...
Otras ediciones - Ver todas
Términos y frases comunes
autora Beograd CALIFORNIA LIBRARY četiri čina čini dana delo delu donekle Dragutin Dragutina Ilića drama drame drami dramskoj zaostavštini dramu druge drugi godina Hamlet Henri Henrija iako Jago Jan Hus Jovan Jovanović Julija Cezara kasnije knez književnosti komada komedija Kralj Lir Kralja Lira kraljica Laza Kostić Laze ledi ličnosti ljubavi ljudi mada Makbet Maksim Crnojević Maletić malo Matije Miloš misli način naš dramatičar našeg naši naših Nedić nemačkog nešto noći Novi Sad Novom Sadu objavio odeljku održana originala osim Otela Otelo pesnik pisao početku posle posve potom pozorišta pozornici predstava premijera preveo prevodu prikazana prvi put puta radi reč reči Ričarda Romeo Romeo i Julija scena scene sceni Šek Šekspira Šekspirovih dela Šekspirovog Shakespeare Simića Smrt Uroša Sterija studiji Subotić svega svih thou tragedija vidi vojvoda vreme Vujić Vukašin XIX veka Zagrebu života