Imágenes de páginas
PDF
EPUB

A pretty

very pretty barn! A god, or a child, I wonder? one; a very pretty one: sure, some 'scape though I am not bookish, yet I can read waiting-gentlewoman in the 'scape. This has been some stair-work, some trunk-work, some behind-door-work: they were warmer that got this than the poor thing is here. I'll take it up for pity: yet I'll tarry till my son come; he halloo'd but even now. - Whoa, ho, hoa!

Clo. [Within.] Hilloa, loa!

Shep. What, art so near?

If thou❜lt see a thing to talk on

when thou art dead and rotten, come hither.

Enter the Clown.

What ailest thou, man?

Clo. I have seen two such sights, by sea and by land! but I am not to say it is a sea, for it is now the sky: betwixt the firmament and it you cannot thrust a bodkin's point.

Shep. Why, boy, how is it?

Clo. I would you did but see how it chafes, how it rages, how it takes up the shore! but that's not to the point. O, the most piteous cry of the poor souls! sometimes to see 'em, and then not to see 'em; now the ship boring the Moon with her main-mast, and anon swallowed with yest and froth, as you'd thrust a cork into a hogshead. And then, for the landservice, to see how the bear tore out his shoulder-bone; how he cried to me for help, and said his name was Antigonus,

7 The best comment on this is furnished by Greene's novel: "The Shepherd, who before had never seen so fair a babe nor so rich jewels, thought assuredly that it was some little god, and began with great devotion to knock on his breast. The babe, who writhed with the head to seek for the pap, began again to cry afresh, whereby the poor man knew it was a child." 8 'Scape here means a secret lapse or transgression; an escape from the limits of rule, a trick, a wanton deviation," says Nares.

[ocr errors]

9 Take up appears to be used something in the sense of devour; as in Hamlet, iv. 2: "The ocean, overpeering of his list, eats not the flats with more impetuous haste," &c.

a nobleman. But, to make an end of the ship, to see how the sea flap-dragon'd it: 10 but, first, how the poor souls roared, and the sea mock'd them; and how the poor gentleman roared, and the bear mock'd him, both roaring louder than the sea or weather.

Shep. Name of mercy, when was this, boy?

Clo. Now, now; I have not wink'd since I saw these sights the men are not yet cold under water, nor the bear half dined on the gentleman; he's at it now.

Shep. Would I had been by, to have help'd the nobleman! Clo. I would you had been by the ship-side, to have help'd her: [Aside.] there your charity would have lack'd footing.

Shep. Heavy matters! heavy matters! but look thee here, boy. Now bless thyself: thou mett'st with things dying, I with things new-born. Here's a sight for thee; look thee, a bearing-cloth 11 for a squire's child! look thee here; take up, take up, boy; open't. So, let's see it was told me I should be rich by the fairies; this is some changeling: 12 open't. What's within, boy?

Clo. You're a made old man :

13 if the sins of your youth

are forgiven you, you're well to live. Gold! all gold! Shep. This is fairy gold, boy, and 'twill prove so; up with't, keep it close: home, home, the next way.14 We are

10 That is, swallowed it, as topers did flap-dragons, which were some inflammable substances set on fire, put afloat in the liquor, and gulped down blazing. See vol. ii. page 72, note 5.

11 The mantle of fine cloth, in which a child was carried to be baptized. 12 In the olden time the fairies had a naughty custom of stealing away fine, bright children, and leaving ugly or stupid ones in their stead. Both the child so stolen and the child so left were called changelings. Here the changeling is the child stolen. The old poets have many allusions to this sharp practice of the fairy nation. See vol. iii. page 23, note 5.

13 To make a man is, in old language, to set him up in the world, or to endow him with wealth. See page 55, note 9.

14" The next way" is the nearest way. Often so.

lucky, boy; and to be so still, requires nothing but secrecy. Let my sheep go: come, good boy, the next way home.

Clo. Go you the next way with your findings. I'll go see if the bear be gone from the gentleman, and how much he hath eaten they are never curst,15 but when they are hungry : if there be any of him left, I'll bury it.

Shep. That's a good deed. If thou mayst discern by that which is left of him what he is, fetch me to the sight of him. Clo. Marry, will I; and you shall help to put him i' the ground.

Shep. 'Tis a lucky day, boy, and we'll do good deeds on't.

[Exeunt.

ACT IV.

Enter TIME, as Chorus.

Time. I—that please some, try all; both joy and terror

Of good and bad; that make and unfold error

Now take upon me, in the name of Time,
To use my wings. Impute it not a crime
To me or my swift passage, that I slide
O'er sixteen years, and leave the growth untried
Of that wide gap; 1 since it is in my power
To o'erthrow law, and in one self-born hour
To plant and o'erwhelm custom.

Let me pass

15 Curst here signifies mischievous. An old adage says,

have short horns."

"Curst cows

1 Leave unexamined the progress of the time which filled up the gap in Perdita's story. The reasoning of Time is not very clear; he seems to mean, that he who overthrows every thing, and makes as well as overwhelms custom, may surely infringe the laws of his own making.

The same I am, ere ancient'st order was,

Or what is now received: I witness'd to

The times that brought them in; so shall I do
To th' freshest things now reigning, and make stale
The glistering of this present, as my tale

Now seems to it. Your patience this allowing,

I turn my glass, and give my scene such growing
As you had slept between. Leontes leaving,-
Th' effects of his fond 2 jealousies so grieving
That he shuts up himself, — imagine me,3
Gentle spectators, that I now may be

In fair Bohemia; and remember well

A mention'd son o' the King's, which Florizel
I now name to you; and with speed so pace
To speak of Perdita, now grown in grace
Equal with wondering: what of her ensues,

4

I list not prophesy; but let Time's news

:

Be known when 'tis brought forth a shepherd's daughter, And what to her adheres, which follows after,

Is th' argument of Time. Of this allow,

If ever you have spent time worse ere now;
If never, yet that Time himself doth say
He wishes earnestly you never may.

2 Shakespeare continually uses fond in the sense of foolish.

[Exit.

3 The order, according to the sense, appears to be something thus: "Imagine me leaving Leontes, who so grieves th' effects of his fond jealousies that he shuts up himself," &c.

4 That is, grown so beautiful, or so far in beauty, as to be a proper object of wonder or admiration.

SCENE I. Bohemia. A Room in the Palace of POLIXENES.

Enter POLIXENES and CAMILLO.

Pol. I pray thee, good Camillo, be no more importunate : 'tis a sickness denying thee any thing; a death to grant this. Cam. It is sixteen years since I saw my country: though I have, for the most part, been aired abroad, I desire to lay my bones there. Besides, the penitent King, my master, hath sent for me; to whose feeling sorrows I might be some allay, or I o'erween to think so; which is another spur to my departure.

Pol. As thou lovest me, Camillo, wipe not out the rest of thy services by leaving me now: the need I have of thee thine own goodness hath made; better not to have had thee than thus to want thee: thou, having made me businesses which none without thee can sufficiently manage, must either stay to execute them thyself, or take away with thee the very services thou hast done; which if I have not enough considered, - as too much I cannot, - to be more thankful to thee shall be my study; and my profit therein, the heaping friendships. Of that fatal country Sicilia, pr'ythee speak no more; whose very naming punishes me with the remembrance of that penitent, as thou call'st him, and reconciled King, my brother; whose loss of his most precious Queen and children are even now to be afresh lamented. Say to me, when saw'st thou the Prince Florizel, my son? Kings are no less unhappy, their issue not being gracious,1 than they are in losing them when they have approved their virtues.

Cam. Sir, it is three days since I saw the Prince. What his happier affairs may be, are to me unknown: but I have musingly noted,2 he is of late much retired from Court, and

1 Gracious here means in a state of heavenly grace or favour. So in ii. 3, of this play: "A gracious innocent soul, more free than he is jealous." 2 To muse is old language for to wonder: so that to note musingly is to observe with wonder or surprise.

« AnteriorContinuar »