Imágenes de páginas
PDF
EPUB

Tagweadearhek, O Sayaner: tagweadearhek. O Sayaner, seanideareghtshera tayoegwaswathedea: tsiyoegwadeweanotaghkouh ne iesetsherakouh.

O Sayaner, iesetsherakouh wakadeweanodaghkouh: kinyoh yagh noeweadouh thiyakadehea.

Ethone nea ne eakoewaweanaghnotouh ne Tekenihadont Teyoedaderaghteanitha ne Ase Tekaweaneadaouh: neoni tsioghnakea onea nene kea iekea tsyodaghsawe: tsiniyore tokat ne yeakayerihte ne eakoewaweanaghnotouh ne chapter ne keaweate aoweank, neteas ne Orighwadokeahty ne St. John Baptist's Raodeghnisera.

St. Luke 1. 68.

Rodaskats nane Royaner Niyoh ne Israel: ikea shakonadaghrenawy neoni shakoyadagweah ne raoegweda;

Neoni roketsgweagh ne kashatste ne adeasheanyeghtshera ne oekyouhhake: ne raonouhsakouh ne ronhase David;

Ase egh niyouht tsirodady tsiradighsakaroete nè Raoegwedadokeaghtiokouh: nenahotea tsinahe tyodaghsawe shiyouhweatsyate;

Nene areah aetewakoh tsinoewe niyoukhisweaghse: neoni ne radisnoeke agwekouh nene yonkhisweaghse;

Ne aoederighwahdeaty ne eanideareghtshera tsinighshakorharatsteany ne yethinihokouhkeaha: neoni reyaghre ne raorighwisaaghtsheradokeaghty;

Ne aoederighwahdeaty tsinihorihwahniradouh raouhhake eghtshidewahnikeaha Agwereant: nene eashoekyouh;

That we being delivered out of the hand of our enemies: might serve him without fear;

In holiness and righteousness before him: all the days of our life.

And thou, Child, shalt be called the Prophet of the Highest for thou shalt go before the face of the Lord to prepare his ways;

To give knowledge of salvation unto his people, for the remission of their sins,

Through the tender mercy of our God: whereby the day-spring from on high hath visited us;

To give light to them that sit in darkness, and in the shadow of death: and to guide our feet into the way of peace.

Glory be to the Father, and to the Son: and to the Holy Ghost;

As it was in the beginning, is now, and ever shall be: world without end.

Amen.

Or this Psalm. Jubilate Deo. Psal. 100.

O Be joyful in the Lord, all ye lands: serve the Lord with gladness, and come before his presence with a song.

Be ye sure that the Lord he is God: it is he that

Nene aoesedewadateweaniyohne ne radisnoeke ne yonkhisweaghse: atshidewayoghtease raouhha yagh thayotterouhgwea ;

Öyadadokeaghtitsherakouh neoni aterighwagwarihsyouhsera raoheadouh: eghniseragwekouh tsineawe eatyoenheke.

Neoni iese, Sexaah, eayesanadouhgwe ne oheadouh yehariwakeas ne Enekeaghtsy: ikea egh niyeaheaghse raoheadouh tsirakouhsoete ne Royaner ne easadearharate ne raohahaokouh;

Ne eaghsheyouh ne eayakoderyeatarane ne adusheanyeghtshera ne raoegweta ikea ne eatsyakoderighwiyostahgwea ne akorighwaneraaxhera, Nene tsinihonidearouh ne Oegwaniyoh: wahoeny tyodoeniouh ne keahweade ne enekeaghtsy ne eayoegwanadahrenase;

Ne tayakoghswathedea ne akaouhha nene aghsadakouh yeterouh, neoni ne tsiyodaghsatare ne keaheyouh: neoni ne ayoghsharine ne tewaghsike tsiyohadatye ne kayanerea.

Oeweseaghtakshera naah ne Raniha, neoni ne Roewayea: neoni ne Onikouhradokeaghty;

Eatye. Tsiniyoghtoene ne adaghsawahtsherakouh, egh niyouht noewa, neoni tyutkouh ne eakeahake: tsiyouhweatsyate yagh thiyaoedoktea.

Amen.

Neteas keaiekea Teharighwagwatha. Jubilate Deo, Psal. 100.

O Sewadoenharea ne Royanertsherakouh, agwekouh tsitsyouhweatsyadennyouh: eghtshisewayodeas ne Royaner ne yotsheanoenyahdoehak, neoni kasene raoheadouh tsirakouhsoete taesewariwahgwe.

Orighwiyoh sewadadoenyea nene Roy aner ra

hath made us, and not we ourselves: we are his people, and the sheep of his pasture.

O go your way into his gates with thanksgiving, and into his courts with praise be thankful unto him, and speak good of his Name.

For the Lord is gracious, his mercy is everlasting: and his truth endureth from generation to generation.

Glory be to the Father, and to the Son: and to the Holy Ghost;

As it was in the beginning, is now, and ever shall be: world without end. Amen.

¶ Then shall be sung of said the Apostles' Creed by the Minister, and the People standing; except only such days as the Creed of St. Athanasius is appointed to be read.

I Believe in God the Father Almighty, Maker of heaven and earth:

And in Jesus Christ his only Son our Lord, Who was conceived by the holy Ghost, Born of the Virgin Mary, Suffered under Pontius Pilate, Was crucified, dead, and buried; He descended into hell; the third day he rose again from the dead, He ascended into heaven, And sitteth on the right hand of God the Father Almighty; From thence he shall come to judge the quick and the dead.

I believe in the Holy Ghost; The holy Catholic Church; The Communion of Saints; The Forgive

ouhha nekea ne Niyoh: raouhha ne kea nene shoegwayahdissouh, neoni yagh thiyadedewayady: raouhha raoegweda ne oekyouhha neoni ne teyodinakaroetoeha raoheadake.

O egh niyahasewegh sewadaweyat tsirodeaeahrakaroete sewadoereagh, neoni ne raonouhsakouh sewaneadouh: tesewadeanouhweratouh raouhhake, neoni yoyanere scwadahtyas ne raoghseana.

Ikea ne Royaner readearas, raonideareghtshera ne tsiniyeaheawe: neoni ne ratokeasketshera eawadatye ne oghnegwahsa tsiwakaghnegwahsadatye. Óeweseaghtakshera naah ne Raniha, neoni ne Ronwayea: neoni ne Onikouhradokeaghty.

Eatye. Tsiniyoghtoene ne adaghsawahtsherakouh, egh niyouht noewa, neoni tyutkouh ne eakeahake: tsiyouhweatsyate yagh thiyaoedoktea. Amen.

Ne Tekeny skarighware ne Ratsihustatsy neoni ne oegwehokouh eayekeanyatake.

Tewakeghtahkouh Niyohtsherakouh ne Raniha ne Agwekouh thihashatste, Raoenissouh ne karoeya neoni oughweatsya:

Neoni Jesus Christsherakouh neok yekeaha Royeaah Shoegwayaner; Thoyeaghtahkouh ne Onikouhradokeaghtike, Rodoeny ne yagh tekanaghgwayeadery Wary, Rorouhyakeatouh Pontius Pilate, Tehoewayeadanhare, raweaheyouh, neoni Toewayadat; Onakouh rawenouhtouh ne oneghshea; Ne aghseahadont niweghniserake nishotketsgweagh tsiraweaheyouhne, Shotharadadouh karouhyakouh shawenouhtouh, Neoni yesheaderouh tsiraweyeadeghtahkouh rasnoeke ne Niyoh ne Raniha ne Agwekouh thihashatste; Egh dunthayeagh

« AnteriorContinuar »