Imágenes de páginas
PDF
EPUB

nok neki oni ne oegwanikouhrake oegwagwha neoni ahadakaridatste ne orighwadokeaghty Tekarighwakehadont. Nenahotea tsiniyogwats neoni tsiniyoriwakeant (ne karouhyake) ne akaouhha ne eayeyena ne yakodatgwadagwea, neoni tsinateyoteryeaghthara akaouhha ne yagh teyakodatgwatagwea eayeaghre yeyena; ne wakaderighoete ne eagwaghretsyarouh thaoneane aeseweanouhdoe

nyoewe ne tsiniyoderighwakoenyeast netho ne orighwadokeaghty yagh teyokeant, neoni tsinikowanea teyoteryeatharak ne yagh teyakodadeweyeaneadaouh ne yeyenas, neoni aesewesake neoni aesewakaeayouh ne seweanouhdoenyouhtshera, (neoni yagh ne tekea neok ne enekeaghkeha, neoni ne tsiniyeweyeanotea nene ok ne yerighwahrahgwha ne Niyohne; nok tsiniyouht) nenea eadisewe easewayadadokeaghtihake neoni casewadadenohareke egh neayoghtouh tsiniyouht ne karouhyake Wadeanyote, ne tsiyakonyax kanena tsinihorighwadatouh ne Niyoh Kaghyadouhseradokeaghtitsherakouh, neoni tsieayeyena egh neayaweane tsiniyouht ne yakodatgwadagwea yeyadarase ne Ategwhraghtsheradokeagh

tike.

Ne tsinikarihotea neoni tsiniwerouh: Tyotyereaghtouh, sewadatkaeayouh tsinitsyoenhotea neoni tsisewadatyatha ne raorighwagwarihsyatne ne Niyoh tsinihorighwadatouh; neoni kaok noewe neasewatsheary sewanhikouh, ok thikaweaniyoh thiyakaweghtouh, oweanake neteas akodeweyeanake, egh noewe neasewadadenikoeraneaghte tsyouhha ne sewarighwaneraaxhera, neoni easewadoederene egh noekady ne Agwekouh thihashatste Niyoh, eakene ne eakananouh easewerheke sasewadoenhagwadakoh. Neoni Tokah tsieasewatsheary ne sewanhightshera egh niyouht yagh neok tekea ne Niyohne ayodesheanoenihake, nok egh oni noek ady yodes

wise ready to forgive others that have offended you, as ye would have forgiveness of your offences at God's hand for otherwise the receiving of the holy Communion doth nothing else but increase your damnation. Therefore if any of you be a blasphemer of God, an hinderer or slanderer of his Word, an adulterer, or be in malice or envy, or in any other grievous crime, repent you of your sins, or else come not to that holy Table; lest, after the taking of that holy Sacrament, the devil enter into you, as he entered into Judas, and fill you full of all iniquities, and bring you to destruction both of body and soul.

And because it is requisite, that no man should come to the holy Communion, but with a full trust in God's mercy, and with a quiet conscience; therefore, if there be any of you, who by this means cannot quiet his own conscience herein, but requireth further comfort or counsel, let him come to me, or to some other discreet and learned Minister of God's

heanoeny ne seweanouhsakhaouh, ethone eatsisewarighwahseroeny tsyouhha ne akaouhhake; easewaweyeaneadaouh ne eatsyetshiyeritshe neoni eatsyetshinikouhrahseroeny, ne eatyoghserehte eadisewaghsaate tsinisewashatsteagsera, ne agwekouh ne akokarewaghtshera neoni sewanhikouh akaouhhake ne thiyetennyouh; neoni shadeyouht sewaweyeaneadaoehak ne aoesayetshirighwiyostea ne thiyetennyouh yakonhikouh ne tsyouhhake, tsiki niseweghre aoesatsisewarighwiyostea ne tsyouhha sewanhightshera ne Niyoh rasnoeke: ikea keateaskayea ne easewayena ne orighwadokeagty Tekarighwakehadont yagh othenouh oya neok ne easewadeghyahroehase ne easewadetsireaghdahgwe. Ne wahoeny tokah oughkaok ne tsyouhha yekoenadaghgwha ne Niyoh, koewatswaghdeany neteas teyerighwakarhadenyese ne Raoweana, kanaghgwa yerighwanerax, yeghnekakastha, neteas yoedatsweaghse, neteas yakonoshea, neteas ne oddyakeshouh yonikouhraxhatennyouh ne karighwanerea ; sasewadatrewat ne sewarighwaneraaxhera, keateaskayea ne toghsa kasewe ne Ategwharaghtsheradokeaghtike; owaeas, nenea easewayenaouh ne orighwadokeaghty Tekarighwakehadont, ne houhronouh eaghtshisewadaweyatea ne tsyouhha, egh neayawea shahodaweyatea ne Judas, neoni ne theakanaghte tsyouhhake agwekouh karighwaneraaxheraokouh,neoni yeasewayathewe easewatkaroeny tetsyarouh ne sewayeroeke neoni ne sewadoenhets.

ones

Neoni ne wahoeny teyodouhweatsyohouh, yagh oughka oya thaoedayea ne orighwadokeaghtike Tekarighwakehadont, nok neok ne kananouh yakodeweanodaghkouh ne Niyohtsherakouh raonideareghtshera, neoni ne skeanea thikca tsiyoenouhdoenyouh; ne wahoeny tokah oughkaok ne tsyouhhake, egh niyore ne yagh thahagweny ne skeanea tha

Word, and open his grief; that by the ministry of God's holy Word he may receive the benefit of absolution, together with ghostly counsel and advice, to the quieting of his conscience, and avoiding of all scruple and doubtfulness.

At the time of the celebration of the Communion, the Communicants being conveniently placed for the receiving of the holy Sacrament, the Priest shall say this Exhortation.

DEARLY beloved in the Lord, ye that mind to come to the holy Communion of the Body and Blood of our Saviour Jesus Christ, must consider how Saint Paul exhorteth all persons diligently to try and examine themselves, before they presume to eat of that Bread, and drink of that Cup. For as the benefit is great, if with a true penitent heart and lively faith we receive that holy Sacrament; (for then we spiritually eat the flesh of Christ, and drink his blood; then we dwell in Christ, and Christ in us; we are one with Christ, and Christ with us ;) so is the danger great, if we receive the same unworthily. For then we are guilty of the Body and Blood of Christ our Saviour; we eat and drink our own damnation, not considering the Lord's Body; we kindle God's wrath against us; we provoke him to plague

heanouhtoenyoeheke, nok tehodouhweatsyony ne seaha issi noewe ahoewayouhwesaghte neteas ne ahoewade weanharhoghse; kinyoh karoh itret iihne, (neteas oughkaok ne ronikouhrowanea neoni roreanhaouh Ratsihustatsy ne Niyoh Raoweana,) neoni eahorighwagweahtarhose ne raonikouhranouhwakteaghtshera: nene tsine eahoewatea ne Niyoh Raoweanadokeaghty, eahayena ne eawadouh eahatsheanoenyadaghgwe ne Aoesahoderighwahragwahdea, ok uskahne kanikouhrake eahoewadeweanharhoghse neoni eahoewateweyeanoenyea, nene skeanea thaoesoetouh ne raonouhdoenyouhtshera, neoni deashadohetstase agwekouh tsiok thadehonikoerake.

¶ Tsinoewe nikeahatye nea yeyenaghsere ne Tekarighwakehadont, ne Yeyadarahse eatyeaghte tsinoewe niwadesheaniyoh ne eayeyena ne orighwadokeaghty Tekarighwakehadont, ne Ratsihustatsy ne eahearouh keaiekea Yoedatretsyaroetha.

Agwagh gwanorouhgwha ne Royanertsherakouh, tsyouhha ne sewadadenikouhrissouh ne eadisewe ne orighwadokeagtike Tekarighwakehadont ne Rayeroeke neoni Raonegweaghsa ne Oegwayadakenhaghtshera Christ, tsyeanouhdoenyouh tsiniyouht ne Royadadokeaghty Paul tsishakoghretsyaroehouh yegwekouh tsineayegweny ne eayoedenyeadea neoni eayoedatkaeayouh akaouhha, oheadouh tsiniyore nea eayeaghre ieyek ne Kanadarok, neoni eayeghnekira ne Cup. Ikease watsheanoenyaghserowanea, ne tokah tokeaske yoegweryaghsanetskha neoni yoenhetsihouh tsieatyoegweghtakouh ne nea eadewayena ne orighwadokeaghty Tekarighwakehadont; (ikea ethone nea kanikouhrake wetewake ne rao

« AnteriorContinuar »