Imágenes de páginas
PDF
EPUB

Then shall the Priest say,

WE yield thee hearty thanks, most merciful Father, that it hath pleased thee to regenerate this Infant with thy Holy Spirit, to receive him for thine own Child by adoption, and to incorporate him into thy holy Church. And humbly we beseech thee to grant, that he, being dead unto sin, and living unto righteousness, and being buried with Christ in his death, may crucify the old man, and utterly abolish the whole body of sin; and that, as he is made partaker of the death of thy Son, he may also be partaker of his resurrection; so that finally, with the residue of thy holy Church, he may be an inheritor of thine everlasting kingdom; through Christ our Lord. Amen.

¶Then all standing up, the Priest shall say to the Godfathers and Godmothers this Exhortation following.

FORASMUCH as this Child hath promised by you his sureties to renounce the devil and all his works, to believe in God, and to serve him; ye must remember, that it is your parts and duties to see that this Infant be taught, so soon as he shall be able to learn, what a solemn vow, promise, and profession, he hath here made by you. And that he may know these things the better, ye shall call upon him to hear Sermons; and chiefly ye shall provide, that he may learn the Creed, the Lord's Prayer, and the Ten Commandments, in the vulgar tongue, and all other things which a Christian ought to know and believe

¶ Ethone ne Ratsihustatsy eahearouh,

Yaagwatkawe ieseke ne oegweryane watgwanouhweratouh, seanideareghtsherananouh Raniha, nene tsinaoedaghsenoewene Sanikouhradokeaghtike ase aoesayoetouh keaiekea Exaah, asheyena iese Saxhada ayoetouh, neoni ayeyadaraghne Sanouhsadokeaghtitsherakouh. Neoni waagwadadoeneaghte, wagweanideaghtea ne asheyouh ne akoeweaheyaghse ne karighwanerea, neoni aterighwagwarihsyouhserake aoesayoedoenhete, neoni ayoedatyadadaaste ne Christ raweaheyat, takoewayeadanharea ne akayouh ne oegwe, neoni aouhdoetouhoewe aoyeroetagwekouh ne karighwanerea; neoni nene, tsiwaeyadarane tsiraweaheyouh ne Eghtsyeaah, ayeyadarane oni ne tsishotketsgwea; ne wahoeny tsieawadoktea, ne eayenakereke ne Sanouhsadokeaghtike, ayoeteweaniyoste ne tsiniyeaheawe sayanertsherakouh; ne raorihoenyat Christ Shoegwayaner. Amen.

¶ Ethone, agwekouh teatsyetane, ne Ratsihustatsy eashakaweahaghse ne Teshakoditase ne keaiekea Eashakoghretsyarouhgwe.

Ikea tsinikouh ne keaiekea Exaah tsinaetshirharatste ne waetshiyatkaranoena teayouhtsyarea ne oneshouhronouh neoni agwekouh ne raoyodeaghsera, eatyakaweghtahkouh ne Niyohtsherakouh, neoni eahoewayoteaseheke raouhha; seweghyarak, nene tsyouhhake noekadighkouh ne sewaderihoete ne easewatkaghtho ne keaiekea Exaah ne eayoedaderihoenyea, tsiniyosnore ne ayeg weny ayeweyeadeghtane, ne tsiniyorihowanea tsinaetshirighwaghniratshe, tsinaetshirharatste, neoni tsineayakorihoteahake, tsinaetshisaaghse ne keatho ne tsyouhha. Neoni nene seaha yoyanere tsiayakoteryeatarane ne

to his soul's health; and that this Child may be virtuously brought up to lead a godly and a Christian life; remembering always that Baptism doth represent unto us our profession; which is, to follow the example of our Saviour Christ, and to be made like unto him; that, as he died, and rose again for us, so should we, who are baptized, die from sin, and rise again unto righteousness; continually mortifying all our evil and corrupt affections, and daily proceeding in all virtue and godliness of living.

T Then shall he add and
say,

YE are to take care that this Child be brought to the Bishop to be confirmed by him, so soon as he can say the Creed, the Lord's Prayer, and the Ten Commandments, in the vulgar tongue, and be further instructed in the Church-Catechism set forth for that purpose.

keaiekea naorihoteaokouh, yeayetshiyadeahawighthake ne eayoedahouhsadatsheke ne Aderighwahnotouhsera; neoni ne kayadagweniyok eayetshiyeritshe, nene eayoedeweyeaste ne Tekeny Skarighware, ne Raodereanayeant ne Royaner, neoni ne Öycry Weany, neok thikaweaniyoh tsiniyeweanotea, neoni agwekouh ne odyakeshouh nenahotea ne Yakotnekosserhouh ayakoteryeatarake neoni aoedahaweghtahkouh ne raodoenhetsne aodakaridatshera; neoni nene keaiekea Exaah ayakoyaneratye ayoedadeghyarouh ayoedadasharine ayakorighwiyostoehake tsiayakoenheke; ayakeghyarake tyutkouh, nene Adatnekosserhouh ne yoegwanaghtoenis tsiniyoegwarihotea; nenahotea ne aetewaghnoederatyehte tsinishocgwahahoenyeany Oegwayadakenhaghtshera Christ, neoni ne daoesetewatyerea tsiniyouht ne raouhha; nene, tsiraweaheyouh, neoni shotketsgwea are ne oekyouhha oegwarighwake, shadayawea ne oekyouhha, ne yoegwatnekosserhouh, aeteweaheyaghse ne karighwanerea, neoni aoesetewatketskoh are aterighwagwarihsyoeke; ok yekakoete aetewaryoghsheke agwekouh ne yodaxhea neoni wahetkea tsiniyoegwadoenyeanis, neoni tsiniyateweghniserake ayoegwaderighwahdeatyehse ne agwekouh ne t'karighwayery neoni ayoegwarighwiyostoehake tsiaetyoenheke.

¶ Ethone yeahaghdeatyehte neoni eahearouh,

Ayetshinikoerarake ne keaiekea Exaah ayetshiyadeahawighte Arighwawakhouhkowahne ashakorighwahniratshe raouhha, tsiniyosnore ne eayegweny ne eatyoedady ne Tekeny Skarighware, ne Raodereanayeant ne Royaner, neoni ne Oyery Weany, neok thikaweaniyoh tsiniyeweanotea, neoni ne yaoedaghsoeterake ayoedaderihoenyea ne Onouhsa

It is certain by God's Word, that Children, which are baptized, dying before they commit actual sin, are, undoubtedly, saved,

THE MINISTRATION OF

BAPTISM TO SUCH AS ARE OF RIPER YEARS

AND ABLE TO ANSWER FOR THEMSELVES.

¶ When any such persons, as are of riper years, are to be baptized, timely notice shall be given to the Bishop, or whom he shall appoint for that purpose, a week before at the least, by the Parents, or some other discreet persons; that so due care may be taken for their Examination, whether they be sufficiently instructed in the Princi ples of the Christian Religion; and that they may be exhorted to pre pare themselves with Prayers and Fasting for the receiving of this holy Sacrament.

And if they shall be found fit, then the Godfathers and Godmoth ers (the people being assembled upon the Sunday or Holi-day ap pointed) shall be ready to present them at the Font immediately after the second Lesson, either at Morning or Evening Prayer, as the Curate in his discretion shall think fit,

And standing there, the Priest shall ask, whether any of the persons here presented be baptized, or no: If they shall answer, No; then shall the Priest say thus,

« AnteriorContinuar »