Imágenes de páginas
PDF
EPUB

Then shall the people stand up, and the Priest shall say,

Hear the words of the Gospel, written by Saint John, in the third Chapter, beginning at the first Verse.

THERE was a man of the Pharisees named Nicodemus, a ruler of the Jews. The same came to Jesus by night, and said unto him, Rabbi, we know that thou art a teacher come from God; for no man can do these miracles that thou doest, except God be with him. Jesus answered and said unto him, Verily, verily I say unto thee, Except a man be born again, he cannot see the kingdom of God. Nicodemus saith unto him, How can a man be born when he is old? Can he enter the second time into his mother's womb, and be born? Jesus answered, Verily, verily I say unto thee, Except a man be born of water and of the Spirit, he cannot enter into the kingdom of God. That which is born of the flesh is flesh; and that which is born of the Spirit is spirit. Marvel not that I said unto thee, Ye must be born again. The wind bloweth where it listeth, and thou hearest the sound thereof; but canst not tell whence it cometh, and whither it goeth: so is every one that is born of the Spirit.

ghwanoetouh; kinyoh ne nea yagwesax yagwatsheary; tagwanhodoegwas tsiyodeaeaghrakaroete tsinoewe niyagwanhouhdishouh; nene keaiekea roenoegwe ne ahoetoenharaghgwe tsiniyeaheawe adaskatshera ne sarouhyakeghserake aoesayakoteanoharetea, neoni yaayoewe ne tsiniyeaheawe kayanertsherakouh nenahotea ne tsinihorharatstouh Christ Shoegwayaner. Amen.

¶Ethone ne oegwehokouh nea teatsyetane neoni ne Ratsihustatsy eahearouh,

Tsyathoetek ne oweanaokouh ne Orighwadokeaghtike, roghyatouh ne Royadadokeaghty John, ne aghseahadont Tsiyoterighwatahsawe tyodaghsawe

Tsityoteweanatyereaghtouh.

Ethone noewe roegwe nene Pharisceshaka, raoghseana Nicodemus, rarighwagwadagwas ne Jewshakake. Ne shahayadat cgh warawe Jesusne aghsontheane, neoni wahaweahaghsc ne raouhha, Rabbi, yoegwaderyeadare nene iese ne sherihoenyeany Niyohne disayeaghtahkouh; ikea yagh oughka ne oegwe thahagweny egh nahayere ne keaiekea tsiniyotyanatennyouh nene iese tsinighsatyerha, tokat yagh ne Niyoh theanesheke. Jesus taharighwaserakoh neoni wahaweahaghse ne raouhha, Agwagh, tokeaske wakoeyeahaghse, Tokat ne roegwe yagh thaoesahoewadewetouh are, yagh thahagweny ahatkaghtho ne raoyanertshera ne Niyoh. Nicodemus wahearouh ne raouhhake, Ogh nayawea ne roegwe ne aoesahoewadewetouh ne nea roxteaha? Eahagweny keagh ne eashadaweyate ne tekenihadont ne ronisteaha kanegweatakouh, neoni aoesahoewadewetouh? Jesus taharighwaserakoh, Agwagh, tokeaske wakoeyeahaghse, Tokat ne roegwe yagh thaoesahoewadewehtouh ne oghnekanosne neoni ne Kanikouhrake, yagh thahagweny ahadaweyate ne

After which he shall

say

this Exhortation following.

BELOVED, ye hear in this Gospel the express words of our Saviour Christ, that except a man be born of water and of the Spirit, he cannot enter into the kingdom of God. Whereby ye may perceive the great necessity of this Sacrament, where it may be had. Likewise, immediately before his ascension into heaven, (as we read in the last Chapter of Saint Mark's Gospel,) he gave command to his disciples, saying, Go ye into all the world, and preach the Gospel to every creature. He that believeth and is baptized shall be saved; but he that believeth not shall be damned. Which also sheweth unto us the great benefit we reap thereby. For which cause Saint Peter the Apostle, when upon his first preaching of the Gospel many were pricked at the heart, and said to him and the rest of the Apostles, Men and brethren, what shall we do? replied and said unto them, Repent, and be baptized every one of you for the remission of sins, and ye shall receive the gift of the Holy Ghost. For the promise is to you, and your children, and to all that are áfar off, even as many as the Lord our God shall call. And

raoyanertsherakouh ne Niyoh. Nenahotea ne waoedadadewetouh ne owarouh owahroene naah; neoni nenahotea ne waoedadadewetouh ne Kanikoera kanikouhrake naah. Toghsa saneghrakoh nene tsiwakirouh ne ieseke, Agwaghok eatsyetshiyatewetouh are. Ne yaote tsiyoroete tsinoewe niyeyoha, neoni sathoete tsiyorakaghre; nok yagh thaasgweny asatrory kah noedayewenoehatye, neoni kah niyaawenoehatye: egh niyouht tsiniyaghteyakouh nene eatsyoedadadewetouh ne Kanikouhrake.

¶ Tsioghnakeake nenahotea neane eahearouh keaiekea Yoedatretsyaroetha tekyadaghsoetere.

Gwanorouhgwha, sewathoete ne keaiekea Orighwadokeaghtitsherakouh tsinihoteweanayerea ne Õegwayadakenhatshera Christ, nene tokat ne roegwe yagh thaoesahoewadewetouh ne oghnekanosne neoni ne Kanikouhrake, yagh thahagweny ahadaweyate ne raoyanertsherakouh ne Niyoh. Egh noewe neasewariwakea tsinikowanea teyodouhweatsyohouh keaiekea Adatnekosserhouh, tsinoewe nayakoyeadaghne. Shadeyouht oni, yokoedatye oheadouh sheashatharadate ne karouhyakouh, sheasreghte, (wahy_tsitewaweanaghnotouhs ne yetsyodoktaghkouh Tsiyoterighwatahsawe ne Royadadokeaghty Mark Raorighwadokeaghtike,) shakorihoetany ne raotyoghwa, rawea, Wasene thiyouhweatsyagwekouh, neoni yetshiyaterighwahnotoes ne Orighwadokeaghty niyateyoegwetake. Raouhha nene eatreghtahgwe neoni eahatnekosserawe teahadoekoghnok raouhha nene yagh thaoetaghrehtagwe eahadetsireaghte. Nenahotea oni yoegwanaghtoenis tsiniwatsheanoenyaghserowanea ne egh noewe nitewaneahoetagwaghtha. Ikea egh nikarihoeny ne

te;

[ocr errors]

with many other words exhorted he them, saying, Save yourselves from this untoward generation. For (as the same Apostle testifieth in another place) even Baptism doth also now save us, (not the putting away of the filth of the flesh, but the answer of a good conscience towards God,) by the resurrcction of Jesus Christ. Doubt ye not therefore, but earnestly believe that he will favourably receive these present persons, truly repenting, and coming unto him by faith that he will grant them remission of their sins, and bestow upon them the Holy Ghost; that he will give them the blessing of eternal life, and make them partakers of his everlasting kingdom.

Wherefore we being thus persuaded of the good will of our heavenly father towards these persons, declared by his Son Jesus Christ; let us faithfully and devoutly give thanks to him, and say,

« AnteriorContinuar »