Imágenes de páginas
PDF
EPUB

deaghtea, O Sayaner, kenigwekoehatye ne Onikouhradokeaghty ne Yoewesahtha, neoni tsiniyateweghniserake no ahonateghyahroenihatye ne ronouhhatsherakouh tsiniyoghnanetarryouh tsinisatesea ne seadearat; ne kanikoera ne kanikouhrowaneaghtshera neoni aronkhaghtshera; ne kanikoera ne katsyeahayeaghtshera neoni kanikouhrake kashatsteaghsera; ne kanikoera ne aderyeadaraghtshera neoni ne tokeaske karighwiyostak; neoni senan ne ronouhhake, O Sayaner, kenigwekoehak ne kanikoera ne ayesatshaghnisheke, noewa neoni ne tsiniyeaheawe. Amen.

Ethone radigwekouh tsineakayerea teahoedontshotea raoheatouh ne Arighwawakhouhkowa, teaheanisnouhsarea ne akonoetsighneshouh niyateyakouh, eahearouh, Sheyadanoesdat, O Sayaner, kcaiekea Saxhada (neteas keaiekea Shenhase) akene ne sarouhyakeserake seadearat, nene ok yadayontkoetea sawea akeahake ne tsiniyeaheawe; neoni tsiniyateweghniserake ne ayakoteghyahroehase seaha esoh seaha ne Sanikouhradokeaghty, tsiniyore yaayoewe tsinoewe ne tsiniyeaheawe sayanertshera. Amen.

¶ Ethone ne Arighwawakhouhkowa eaheàrouh, Ne Royaner yadesewatyest.

Eatye. Neoni yateyagwatyest ne sanikouhra. Neoni (agwekouh teayoedontshotea) ne Arighwawakhouhkowa yeahaghdeatyete,

Dewadereanayea.

Shoegwaniha Karouhyakouh teghsiderouh, Wagwaghseanadokeaghdiste; Sayanertsherah aoedaweghte; Tsineaghsereh egh neayaweane ne ough

daily bread. And forgive us our trespasses, As we forgive them that trespass against us. And lead us not into temptation; But deliver us from evil. Amen.

And this Collect.

ALMIGHTY and everliving God, who makest us both to will and to do those things that be good and acceptable unto thy divine Majesty; We make our humble supplications unto thee for these thy servants, upon whom (after the example of thy holy Apostles) we have now laid our hands, to certify them (by this sign) of thy favour and gracious goodness towards them. Let thy fatherly hand, we beseech thee, ever be over them; let thy Holy Spirit ever be with them; and so lead them in the knowledge and obedience of thy Word, that in the end they may obtain everlasting life; through our Lord Jesus Christ, who with thee and the Holy Ghost liveth and reigneth, ever one God, world without end. Amen.

[ocr errors]

O ALMIGHTY Lord, and everlasting God, vouchsafe, we beseech thee, to direct, sanctify, and govern, both our hearts and bodies, in the ways of thy

weatsyake tsioni nityouht ne Karouhyakouh. Takyouh no keagh weghniserate ne niyadeweghniserake oegwanadarok: Neoni toedagwarighwiyostea ne tsiniyoegwatswatouh, tsiniyouht ne oekyouhha tsitsyakhirighwiyosteanis ne waonkhiyatswatea. Neoni toghsa tagwaghsharinet tewadadeanakeraghtoeke; Nok toedagwayadakoh tsinoewe niyodaxheah :

Amen.

¶ Neoni keaiekea Adereanayeant.

Seshatsteaghseragwekouh neoni tsiniyeaheawe soenhe Niyoh, ne soenis tetsyarouh ne oegwathoedatouhtsherake neoni tsinayagwayere tsinahoteashouh nene ayoyanereke neoni ayonouhwehtouh ne egh noekadighkouh Tsyadanorouhkowa; Wakyoeny ne waagwadadoeneaghte wagwarighwanekea ne ieseke ne raodirighwake ne keaiekea shenhaseokouh, ne (waakhiyaneahawe ne Soegwedadokeaghtiokouh Apostles) watyakhiyeanisnouhsarea noewa, waagwarighwagwatho ne ronouhhake (ne keaiekea wadenyeadustouh) ne sanoewet neoni seadearatne tsinisayanere ne ronouhhake noekadighkouh. Kinyoh ne yesaniha sesnoeke, wagweanideaghtea, tsiniyaawe ne ahodirhorouh ne ronouhha; kinyoh ne ne Sanikouhradokeaghty tsiniyaawe ne ahadigwekouhhatyesheke; neoni ne ahonasharine ne ahadiyeaterhane neoni ahoeteweanaragwe ne Saweana, nene tsiyaoedoktea ne ahadiyena ne tsiniyeaheawe ahoenoenheke; ne raorihoenyat Jesus Christ Shoegwayaner, ne senigwekouh neoni ne Onikouhradokeaghty roenhekouh neoni rotsteristouh, tsiniyeaheawe uskat ne Niyoh, tsiyouhweatsyate yagh thiyaoedoktea. Amen.

O Seshatsteaghseragwekouh Sayaner, neoni tsiniyeaheawe Niyoh, egh naoedaghsenoewene wagweanideaghtea, asgwarighwagwarihsyase, asgwa

laws, and in the works of thy commandments; that, through thy most mighty protection both here and ever, we may be preserved in body and soul; through our Lord and Saviour Jesus Christ. Amen.

Then the Bishop shall bless them, saying thus,

THE Blessing of God Almighty, the Father, the Son, and the Holy Ghost, be upon you, and remain with you for ever. Amen.

¶ And there shall none be admitted to the holy Communion, until such time as he be confirmed, or be ready and desirous to be confirmed.

yadadokeaghdiste, neoni asgwarighwakanoenyea, tetsyarouh ne oegweryane neoni ne agwayeroeke, ne tsiniyeyothahinohh ne sarighwake, neoni ne aoyodeaghserakouh ne tsinisarighwadadouh; nenc aorihoenyat sashatsteaghsera tsisheyadanoesdats, tetsyarouh keatho neoni tsiniyaawe, ne ayoegwayadanoesteke oyeroedake neoni adoenhetsne; ne raorihoenyat Shoegwayaner neoni Shoegwayadagwea Jesus Christ. Amen.

¶ Ethone ne Arighwawakhouhkowa eashakoyadaderiste, eahearouh,

Ne Rroyadaderightshera ne Niyoh ne Rashatsteaghseragwekouh, ne Raniha, ne Roewayea, neoni ne Onikouhradokeaghty, akarane ne tsyouhhake, neoni ne aesewagwekouh ne tsiniyeahcawe. Amen. ¶ Neoni yagh oughka thayoetatyatarea ne orighwadokeaghtike Tekarighwakehadont, tsiniyore nea eayoedaterighwahniraty, neteas ne nea kaweyeaneataouh neoni teyakotouhweatsyony ne ayoedaderighwahniratshe,

« AnteriorContinuar »