Imágenes de páginas

dear brother here departed, we therefore commit his body to the ground; *earth to earth, ashes to ashes, dust to dust ; in sure and certain hope of the resurrection to eternal life, through our Lord Jesus Christ: who shall change our vile body that it may be like unto his glorious body, according to the mighty working whereby he is able to subdue all things to himself.

"I Then shall be said or sung,

I HEARD a voice from heaven, saying unto me, Write, From henceforth blessed are the dead which die in the Lord : even so saith the Spirit; for they rest from their labours.

"I Then the Priest shall say,

Lord, have mercy upon us.
Christ, have mercy upon us.
Lord, have mercy upon us.

OUR Father, which art in heaven, Hallowed be thy Name. Thy kingdom come. Thy will be done in earth, As it is in heaven. Give us this day our daily bread. And forgive us our trespasses, As we forgive them that trespass against us. And lead us not into temptation; But deliver us from evil. Amen.

* Here Earth shall be cast upon the Body by some standing by.

[ocr errors]

raouhha ne oeweseaghtshera ne rayeroeke, ne ea- . .

tyoyaneahawe ne kayodeaghserashatste, nenahotea
ne rogwenyat ne eahaweyeanakeany agwekouh tsiok
nahoteashouh ne yatehayady.
Wakheweanaroeke karouhyake takayeaghtahgwe,
nene waoegweahase, S'yadouh, Keagh yeyotaghsawe
yakodaskats ne yakoweataouh nemahotea nene Ro-
yanertsherakouh yaieheyouhse ; etho niyouht wa-
douh ne Kanikoera ; ikea eayakaoerisheatahne tsi-
yakorouhyakeahatyese. Rev. 14. 13.

T Ethone ne Ratsihu.statsy eahearouh.

Sayaner, tagweadearhek.

Christ, tag weadearhek.

Sayaner, tagweadearhek.

Shoegwaniha Karouhyakouh teghsiderouh, Wagwaghseanadokeaghdiste; Sayanertsherah aoedaweghte; Tsineaghsereh egh neayaweane ne oughweatsyake tsioninityouht ne Karouhyakouh. Takyouh ne keagh weghniserate ne niyadeweghniserake oegwanadarok: Neoni toedagwarighwiyostea ne tsiniyoegwatswatouh, tsiniyouht ne Oekyouhha tsitsyakhirighwiyosteanis ne waonkhiyatswatea, Neoni toghsa tagwaghsharinet tewadadeanakeraghtoeke; Noktoedagwayadakoh tsinoewe niyodaxheah. Amen.

* Keatho nea yeayakokcaghroedy ne Oyeroctake ne oughka ok egh eayetake.


ALMIGHTY God, with whom do live the spirits of them that depart hence in the Lord, and with whom the souls of the faithful, after they are delivered from the burden of the flesh, are in joy and felicity; We give thee hearty thanks, for that it hath pleased thee to deliver this our brother out of the miseries of this sinful world; beseeching thee, that it may please thee, of thy gracious goodness, shortly to accomlish the number of thine elect, and to hasten thy o, that we, with all those that are departed in the true faith of thy holy Name, may have our perfect consummation and bliss, both in body and soul, in thy eternal and everlasting glory; through Jesus Christ our Lord. Amen.

The Collect.

O MERCIFUL God, the Father of our Lord Jesus Christ, who is the resurrection and the life; in whom whosoever believeth shall live, though he die; and whosoever liveth and believeth in him, shall not die eternally ; who also hath taught us, by his holy Apostle Saint Paul, not to be sorry, as men without hope, for them that sleep in him; We meekly beseech thee, O Father, to raise us from the death of sin unto the life of righteousness; that, when we shall depart this life, we may rest in him, as our hope is this our brother doth; and that, at the general Resurrection in the last day, we may be found acceptable in thy sight; and receive that blessing, which thy well beloved Son shall then pronounce to all that love and fear thee, saying, Come, ye blessed children of my Father, receive the kingdom prepared for you from the beginning of the world: Grant this, we beseech thee, O merciful Father, through Jesus Christ, our Mediator and Redeemer. Amen.

[ocr errors]

Seshatsteaghseragwekouh Niyoh, souhhake tsyoedoenhetstaghgwha ne akonikouhraokouh akaouhha nene Royanertsherakouh yaieheyatha, neoni souhhake ne akodoenhetshokouh ne tyakaweghtahkouh, ne nea teayoedoekoghte ne tsiyakoghwisheahne ne akoyeroeda, eayoetsheanoeny neoni eayoedoenharea; Yaghgwayouh ne oegweryane oegwadeanouhweradouhtshera, nene tsinoedeseryeaghtiyoh tsisatsyadinekeawe keaiekea agwadadekeadh ne tsitewadoenhakariouh nenekea yorighwaneraaxkouh tsiyouhweatsyate ; gweanideaghteany, ne egh naoedaghsenoewene, ne seadearatne tsinisayanere, naserighwetsta yaserighwihewe tsiniyakouh ne sheyadaragwea, neoni taesasterihea ne sayanertshera ; nene Oekyouhha, yakágwekte agwekouh ne nea tsyakotoekoghtouh ne tokeaskeoewetsherakouh tyakaweghtahkoene ne Saghseanadokeaghty, ayoegwateweyeaneataghse neoni ayoegwadaskatstoehake, tetsyarouh ne agwayeroeke neoni ne oegwadoenhets, ne tsiniyeaheave neoniyagh thiyeyodokte soeweseaghtsherakouh ; ne j Jesus Christ Shoegwayaner. Amen.

[merged small][ocr errors]

THE grace of our Lord Jesus Christ, and the love of God, and the fellowship of the Holy Ghost, be with us all evermore. Amen.

« AnteriorContinuar »