Imágenes de páginas
PDF
EPUB

O God the holy Ghost, proceeding from the Father, and the Son: have mercy upon us miserable sinners.

O holy, blessed, and glorious Trinity, three Persons, and one God: have mercy upon us miserable sinners.

O holy, blessed, and glorious Trinity, three Persons, and one God, have mercy upon us miserable sinners.

Remember not, Lord, our offences, nor the offences of our forefathers, neither take thou vengeance of our sins: spare us, good Lord, spare thy people, whom thou hast redeemed with thy most precious blood, and be not angry with us for ever,

Spare as, Good Lord,

From all evil and mischief, from sin, from the crafts and assaults of the devil, from thy wrath, and from everlasting damnation,

Good Lord, deliver us.

From all blindness of heart; from pride, vain-glory, and hypochrisy; from envy, hatred, and malice, and all uncharitableness,

Good Lord, deliver us.

From fornication and all other deadly sin; and from all the deceits of the world, the flesh and the devil,

Good Lord, deliver us.

O Niyoh ne Onikouhradokeaghty, teghsyeahtagwha ne Ranineha neoni ne Roewayea: tagweadearhek yagwayesaghse yoegwarighwaner aaxkouh.

O Sewayadadokeaghty, sewadaskats, neoni oeweseaghsera Aghsca niyadesewatyestouh, aghsea Nitsyouh, neoni uskat ne Niyoh: tagweadearhek yagwayesaghse yoegwarighwaneraaxkouh.

O Sewayadadokeaghty, sewadaskats, neoni oeweseaghsera Aghsea niyadesewatyestouh, aghsea Nitsyouh, neoni uskat ne Niyoh: tagweadearhek yagwayesaghse yoegwarighwaneraaxkouh.

Toghsa seghyarak, Sayaner. ne oegwarighwaneraaxheraokouh, neteas ne raodirighwaneraaxheraokouh ne yakhinihokouhkeaha, neteas ne asgwarewaghtahgwe ne oegwarighwaneraaxheraokouh: tagwayadanouhsdat, Sayanertsheriyoh, sheyadanouhsdat soegweda, akaouhha ne sheyadagwaghtouh ne sanegweaghsanorouh, neoni toghsa asgwanagwhase ne tsiniyeaheawe.

Tagwayadanouhsdat, Synertsheriyoh.

Nene agwekouh yodaxhea neoni atswadouh, karighwanerea, tsiniyakonikouhrhateanis neoni tsiniyakotyatoetycghse ne oneshouhronouh, sanagwheahsera, neoni ne tsiniyeaheawe ayoedetsireate, Sayanertsheriyoh, tagwaghnereahsy.

Nene agwekouh tsinadeyerouhwekhouh ne akaweryane; kanayeghtshera, aokouh oeweseaghtshera, yerighwahragwha; kanoshaouh, adatsweaouh, neoni kanagwheasera, neoni agwekouh teyodekhaghsyouhgwea ne akonikouhra,

Sayanertsheriyoh, tagwaghnereahsy.

Nene yenaghgwarha neoni agwekouh oddyakeshouh yorighwaneraaxherakeaheyouh; neoni nene agwekouh tsiniyakonikouhrhadeanis ne tsiyouhweatsyate; ne owarouh neoni ne oneshouhronouh,

Sayanertsheriyoh, tagwaghnereahsy.

From lightning and tempest; from plague, pestilence, and famine; from battle, and murder, and from sudden death,

Good Lord, deliver us.

From all sedition, privy conspiracy, and rebellion; from all false doctrine, heresy and schism; from hardness of heart, and contempt of thy word and commandment,

Good Lord, deliver us.

By the mystery of thy holy incarnation; by thy holy Nativity and Circumcision; by thy Baptism, Fasting, and Temptation,

Good Lord, deliver us.

By thine agony and bloody Sweat; by thy Cross and Passion; by thy precious Death and Burial; by thy glorious Resurrection and Ascension; and by the coming of the Holy Ghost,

Good Lord, deliver us.

In all time of our tribulation; in all time of our wealth; in the hour of death, and in the day of judgment,

Good Lord, deliver us.

We sinners do beseech thee to hear us, O Lord God, and that it may please thee to rule and govern thy holy Church universal in the right way;

Nene teweanirekarahouhs neoni teyodeghniseranouhyanihtouh; kanradarineghsera, youhweadaghse, neoni adouhkarryakouh; aderiyoghsera, neoni yoedearyos, neoni ok eawatyaktsy eayaieheye,

Sayanertsheriyoh, tagwaghnereahsy.

Nene agwekouh tsinateyonikouhrharah, adaghsehtouhke yonkhiyadesheanoeny, neoni yoedadenokarouhs; ne agwekouh onowea yoedadaderighwahnodoese, yoetyatoedagwas neoni koewayaghdouhtyese ne (onouhsadokeahtike;) yoghnirouhse ne akaweryane, neoni yekoenadahgwha ne saweana neoni tsinisarighwada touh,

Sayanertsheriyoh, tagwaghnereahsy.

Tsiniyotreahostouh sayadadokeaghty tsiowaghrouhne sadoeniouh; sayadadokeaghty Tsiseanakeratouh neoni Satyeroenitstouh; Tsiyesaghnekosserhouh, Seadouhtyeghthagwe, neoni Tesadeanakeraghthagwe,

Sayanertsheriyoh, tagwaghnereahsy.

Tsinisarouhyakeaouh neoni onegweaghsa Sadariheaouh; Tsiteyesayeadanhare neoni Sarouhyakeaouh; ne tsinikanorouh Tsiseaheyouh neoni Yesayadat; ne oeweseaghtsherakouh Tsitsisatketsgwea neoni Tsisatharadadouh; neoni ne tsiieyogh ne On

ikouhradokeaghty,

Sayanertsheriyoh, tagwaghnereahsy.

Ne agwekouh tsinoewe nea oegwateryeatakaryaghtshera; ne agwekouh tsinoewe nea ocgwatshokowaghsera; ne tsieakateke nea oegweheyat, neoni eghniserakouh nea tsineayoedattsyeahayea,

Sayanertsheriyoh, tagwaghnereahsy.

Wagweanideaghtea tagwathoedats yoegwarighwaneraaxkouh, O Sayaner Niyoh, neoni nene asenoewene asatsteriste neoni aserighwakanoeny ne Sanouhsadokeaghtike aoedakagwekte aoetakarighwayerine ;

We beseech thee to hear us, good Lord.

That it may please thee to keep and strengthen in the true worshiping of thee, in righteousness and holiness of life, thy servant VICTORIA, our most gracious Queen and governor;

We beseech thee to hear us, good Lord.

That it may please thee to rule her heart in thy faith, fear, and love, and that she may evermore have af fiance in thee, and ever seek thy honour and glory;

We beseech thee to hear us, good Lord.

That it may please thee to be her defender and keeper, giving her the victory over all her enemies;

We beseech thee to hear us, good Lord.

That it may please thee to bless and to preserve Adelaide the Queen Dowager, and all the Royal Family;

We beseech thee to hear us good Lord.

That it may please thee to illuminate all Bishops, Priests, and Deacons, with true knowledge, and un derstanding of thy Word; and that both by their preaching and living they may set it forth, and shew it accordingly;

We beseech thee to hear us, good Lord.

« AnteriorContinuar »