Imágenes de páginas
PDF
EPUB

That it may please thee to forgive our enemies, persecutors, and slanderers, and to turn their hearts;

We beseech thee to hear us, good Lord.

That it may please thee to give and preserve to our use the kindly fruits of the earth, so as in due time we may enjoy them;

We beseech thee to hear us, good Lord.

That it may please thee to give us true repentance, to forgive us all our sins, negligences, and ignorances, and to endue us with the grace of thy Holy Spirit to amend our lives according to thy holy Word;

We beseech thee to hear us, good Lord. Son of God: we beseech thee to hear us.

Son of God: we beseech thee to hear us.

O Lamb of God: that takest away the sins of the world;

Grant us thy peace.

O Lamb of God: that takest away the sins of the world;

Have mercy upon us.

O Christ, hear us.
O Christ, hear us.

Lord, have mercy upon us.
Lord, have mercy upon us.

Nene asenoewene aoesaghsherihwiyostea ne yonkhisweaghse, yonkhirouhyakeatha, neoni onowea yonkhiyadatyases, neoni taoesaskarhadeny ne raon

eryane;

yoh.

Wagweanideaghtea tagwathoedats, Sayanertsheri

Nene asenoewene aaskyouh neoni asadeweyeatouh ne yagwatstha kayeanthoghserouh ne oughweatsyake, tsiniwadoenisaas ne wahoeny ayagwatsheanoenyataghgwe;

Wagweanideaghtea tagwathoedats, Sayanertsheri

yoh.

Nene asenoewene aaskyouh ne tokeaske aoesayagwadatrewaghte, aoesasgwarighwiyostea agwekouh ne oegwarighwaneraaxhera, tsiniyoegwaduntstaghgweahatyese, nconi tsinityoegwakaras, neoni asgwayeritshe ne seadearat Sanikouhradokeaghty, ne ayoekyoenhagwatako aoedayoyaneahawe Saweanadokeaghty;

Wagweanideaghtea tagwathoedats, Sayanertsheri

yoh.

Niyoh Yayeaah: wagweanideaghtea tagwadahouhsadats.

Niyoh Yayeaah: wagweanideaghtea tagwadahouhsadats.

O Royeaah Niyoh: nene ereah waghshawite karighwaneraaxhera ne tsiyouhweatsyate;

Takyouh ne sayanereaghsera.

O Royeaah Niyoh: nene ereah waghshawite karighwaneraaxhera ne tsiyouhweatsyate; Tagweadearhek.

O Christ, tagwadahouhsadats.

O Christ, tagwadahouhsadats.
Sayaner, tagweadearhek.

Sayaner, tagweadearhek,

Christ, have mercy upon us.
Christ, have mercy upon us.
Lord, have mercy upon us.
Lord, have mercy upon us.

¶ Then shall the Priest, and the People with him, say the Lord's Prayer.

OUR Father, which art in Heaven, Hallowed be thy Name. Thy kingdom come. Thy will be done in earth, As it is in Heaven. Give us this day our daily bread. And forgive us our trespasses, As we forgive them that trespass against us. And lead us not into temptation; but deliver us from evil. Amen.

Priest. O Lord, deal not with us after our sins.

Answ. Neither reward us after our iniquities.

¶ Let us pray.

O God merciful Father, that despisest not the sighing of a contrite heart, nor the desire of such as be sorrowful; Mercifully assist our prayers that we make before thee in all our troubles and adversities whensoever they oppress us; and graciously hear us, that those evils which the craft and subtilty of the dev il or man worketh against us, be brought to nought, and by the providence of thy goodness they may be dispersed, that we thy servants, being hurt by no persecutions, may evermore give thanks unto thee in thy holy Church, through Jesus Christ our Lord.

Christ, tagweadearhek.
Christ, tagweadearhek.
Sayaner, tagweadearhek.
Sayaner, tagweadearhek.

¶ Ethone ne Ratsihustatsy, neoni ne Oegwehokouh, eahoedcreanayea ne Royaner Raodereanayeant.

Shoegwaniha Karouhyakouh teghsiderouh, Wagwaghseanadokeaghdiste; Sayanertsherah aoedaweghte; Tsineaghsereh egh neayaweane ne oughweatsyake tsioni nityouht ne Karouhyakouh. Takyouh ne keagh weghniserate ne niyadeweghniserake oegwanadarok : Neoni toedagwarighwiyostea ne tsiniyoegwatswatouh, tsiniyouht ne oekyouhha tsitsyakhirighwiyosteanis ne waonkhiyatswatca. Neoni toghsa tagwagsharinet tewadadeanakeraghtoeke; Nok toedagwayadakoh tsinoewe niyodaxheah: Amen. Ratsi. O Sayaner, toghsa ne tagwarighwaseragwahtea ne oegwarighwaneraaxhera.

Eatye. Neteas ne oegwarighwaneraaxhera toghsa ne tagwatsheanoenyadaghgwea.

¶ Dewadereanayea.

O Niyoh seanidereghtsherananouh Raniha, nene yagh teshekeaghroeny ne yakaweryaghsanoewaks, neteas yenekha ne yakonikouhraneas; Seanideareghtsherananouh aasgwayenawase oegwadereanayeant ne oewa ne saheadouh agwekouh tsinadeyoegwanikouhrharha neoni tsiniyoegwatkeaghreaseroeny kahnoewe nea teayoegwadouhnhakaryaghte; neoni seadearatne aasgwadahouhsadatshe, nene yodaxhease nenahotea kanikouhrhadouh tsiniyoegwatyadouhtyese ne oneghshouhronouh neteas oegwe akoyodeaghsera, ne egh ayoegwayaghdouh

O Lord, arise, help us, and deliver us for thy Name's sake.

O GOD we have heard with our ears, and our fathers have declared unto us the noble works that thou didst in their days, and in the old time before them.

O Lord, arise, help us, and deliver us for thine Honour.

Glory be to the Father, and to the Son and to the Holy Ghost

;

Answ. As it was in the beginning, is now, and ever shall be: world without end.

Amen.

From our enemies defend us, O Christ.
Graciously look upon our afflictions.

Pitifully behold the sorrows of our hearts.

Mercifully forgive the sins of thy people.

Favourably with mercy hear our prayers;

O Son of David, have mercy upon us.

Both now and ever vouchsafe to hear us, O Christ.

Grciously hear us, O Christ; graciously hear us, O Lord Christ.

Priest. O Lord, let thy mercy be shewed upon us;

« AnteriorContinuar »