The plays and poems of Shakespeare, according to the improved text of E. Malone, with notes and illustr., ed. by A.J. Valpy, Volumen4

Portada

Dentro del libro

Comentarios de la gente - Escribir un comentario

No encontramos ningún comentario en los lugares habituales.

Otras ediciones - Ver todas

Términos y frases comunes

Pasajes populares

Página 277 - twill be eleven; And so, from hour to hour, we ripe and ripe, And then, from hour to hour, we rot and rot, And thereby hangs a tale.
Página 281 - And then, the whining school-boy, with his satchel, And shining morning face, creeping like snail Unwillingly to school ; and then, the lover, Sighing like furnace, with a woful ballad Made to his mistress...
Página 266 - Though I look old, yet I am strong and lusty ; For in my youth I never did apply Hot and rebellious liquors in my blood; Nor did not with unbashful forehead woo The means of weakness and debility ; Therefore my age is as a lusty winter, Frosty, but kindly.
Página 288 - Sir, I am a true labourer: I earn that I eat, get that I wear; owe no man hate, envy no man's happiness; glad of other men's good, content with my harm; and the greatest of my pride is to see my ewes graze and my lambs suck.
Página 283 - Then, heigh, ho, the holly ! This life is most jolly. Freeze, freeze, thou bitter sky, That dost not bite so nigh As benefits forgot : Though thou the waters warp, Thy sting is not so sharp As friend remember'd not Heigh, ho ! sing, heigh, ho ! &c.
Página 156 - Sigh no more, ladies, sigh no more, Men were deceivers ever ; One foot in sea, and one on shore ; To one thing constant never : Then sigh not so, But let them go. And be you blithe and bonny ; ' Converting all your sounds of woe Into Hey nonny, nonny.
Página 47 - Come away, come away, death, And in sad cypress let me be laid ; Fly away, fly away, breath ; I am slain by a fair cruel maid. My shroud of white, stuck all with yew, O ! prepare it ; My part of death no one so true Did share it. Not a flower, not a flower sweet, • On my black coffin let there be strown ; Not a friend, not a friend greet My poor corpse, where my bones shall be thrown : A thousand thousand sighs to save, Lay me, O ! where Sad true lover never find my grave, To weep there.

Información bibliográfica