Imágenes de páginas
PDF
EPUB

4 Ke ris tus na ro ga rya gon,
Non wa Ni yoh o nenh:

Ne ra o dens hea nyeht she ra,
Eh ji te wa ton renh.

TEYERIHWAHKWATHA 107. L. M.

1 Ne sa shats tenh se ra gwe gon,
O Sa ya ner ne ta gwan he;
Tha weh tah kon shon gwa da tihs,
Ne eh ja ta de riht se ron.

2 Eh ja tan hak ne sen ten rat,
Rat ha hi ta ka ya ne renh,
Nok to genh ske on weh eht son,
Eh ja ta nonh stat Sa ya ner.

3 Eh ja ta gen ha sa hen ton,
Ne na ya rih wa no ronh kwe;
Toh sa o the non na ya wen,
A ha de rah te sa hen ton.

4 Sko wa naht ne ra we rya neh, Eh tsyen sa ni gonh ri yohs tonh; Wea nya we eh s'ron a rek ho, Ya gon he en hon wa ton ren.

4 Now to the God of victory

Immortal thanks be paid,

Who makes us conquerors while we die, Through Christ our living head.

HYMN 107. L. M.

For a Minister.

1 With all thy power, O Lord, defend Him whom we now to thee commend ; Our faithful minister secure,

And make him to the end endure.

2 Gird him with all-sufficient grace; Give to his footsteps paths of peace: Thy truth and faithfulness fulfil; Preserve him, Lord, from every ill.

3 Before his face protection send;
O love him, save him to the end;
Nor let him as thy pilgrim rove,
Without the convoy of thy love.

4 Enlarge, enflame, and fill his heart;
In him thy mighty power exert ;
That thousands yet unborn may praise
The wonders of redeeming grace.

TEYERIHWAHKWATHA 108.

1 Te wa ton renh ra oh sea na,
Yon gwea ni denh ton hak;
On gwa ya ta nets kha na ah,
Ji ni yoht 'ji non wa.

2 T'wa tye sah tha ne ji tyon he,
Weh ni se ra te nyon;

Te ya on ryah kwa yoh sno re,
Yon gwah ten tyon ha tye.

3 Ra ko wa nen Ni yoh na ah,
Ne ji ni yen hen we;
Ye ya go ya go wen ta onh,
Ka ok non we ne tens.

4 A ton rat to kat ya go tenht,
Wa hon ni se ja gen,

Te sa dat snyen tha o nea ne,
Ak ta nen ih se te.

5 Ta gyeht O Sa yaner o nenh,
Yo tas n'a gwe ryen ta;
Yot te ronk ji non we wa ge,
Ni yoh ta gye na was.

C. M.

HYMN 108. C. M.

Life and Eternity.

1 Thee we adore, Eternal Name,
And humbly own to thee
How feeble is our mortal frame,
What dying worms we be.

2 Our wasting lives grow shorter still,
As months and days increase,
And every beating pulse we tell,
Leaves but the number less.

3 Great God, on what a slender thread Hang everlasting things;

The eternal states of all the dead
Upon life's feeble strings!

4 Infinite joy, or endless woe,
Attends on every breath ;
And yet how unconcerned we go
Upon the brink of death!

5 Waken, O Lord, our drowsy sense,
To walk this dreary road;
And if our souls are hurried hence,
May they be found with God.

TEYERIHWAHKWATHA 109.

L. M.

1 Yeh wis ta ex ne yoh tha re,
Sonh ten ti a don hets ken ha;
Te wer kek nen genh I non wa?
Ne wa hon ni sa denr ha rat.

2 Ji he yonh se re na ne tho,
Wa hon ni enh sa don he ke,
Sa ya ner Ye sus ta gi tenr,
Ta gye na was ne ske nya gen.

3 Sa wea nat gi nyoh ne nea ne,
Sa rih wa ne ra ax he ra;
Ji she gon genh son he non wa?
Nen yoh tha re yeh wis ta ex.

4 Ge non we se n'a gwa don hets,
A ga don ha ren ji nen we;
A gye ri te n'onh wen ja geh,
Ji nen tha non we ne Ni yoh.

TEYERIHWAHKWATHA 110.

S. M.

1 Sa tea ni gon ra renh,
Eht se nen ton Ni yoh ;
Yah te gen he yonhs sa don hets,
Ji gents ha ton dye se.

2 Ton sah sa do hets te,

Sah sken ha ne non wa;
Ji ni di sa yen ska en yon,

Ne ji gon ron yen ha.

« AnteriorContinuar »