Imágenes de páginas

8 Ra on we senht s'ra ne Ko rah,
Ko ra ko wa ka ronh ya geh;
Ne ji ni yen hen we ron he,
Shon gwa wea ni yoh e ne gen.


Yo ga ras kha.

1 A ge Ni yoh wa go nen ton,

Ken wah son dah de a gwe gon ;
Ni yo nen dont ji tyoh swat he,
O ne ta gwa te we yen ton.

2 Ko rah ne Ko rah ko wats hon,
Sa ne ra honts ha tak rah se,
A se genh son ha se shats te,
A on sah ske ri wi yohs ten.

3 A on sah ske ra ge wah se,

Ji ni wa ge rih wan hi gon :
On gwe ta gwe gon I o ni
Skea nen ne nen wa gi ta we.

4 Ta gon eh na gon ho ten hak,
Ne yah tha gets hah nih se ke,
Ji ken he yon ji yoth te ronhk,
Ka nak ta ji na yon we sen hak.

5 O skwa ta go n'a gwa don hets,
I se geh a gen te ron dak',
Skea nen go wa n'en ga ra de,
Ne na en wa gya tah nir ha.

HYMN 113. L. M.

For the Evening.

1 Glory to thee, my God, this night,
For all the blessings of the light :
Keep me, O keep me, King of Kings,
Beneath thy own almighty wings.

2 Forgive me, Lord, for thy dear Son,
The ill that I this day have done;
That with the world, myself, and thee,
I, ere I sleep, at peace may be.

3 Teach me to live, that I may dread
The grave as little as my bed;
Teach me to die, that so I may
Rise glorious at the awful day.

4 O let my soul on thee repose,

And may sweet sleep my eyelids close; Sleep that shall me more vigorous make, To serve my God when I awake.

6 En gon yea ni denh ten n'en gye,
Nok to ka yah thaon gi ta we,

A gwa don hets ah skwa ta go,
Yo yan 're a gen nonh ton yon.

7 Toh sa ne wa dets henh s'rak shen,
A ga het kenht' ji wa gi tas;
Ne o ni n'o neh sonh ro non,
Toh sa ra ge ni gonr ha ren.


1 Ra ni hah ses hats te Ni yoh,
I se ta gwa ya ta gen has;
Ji ni ya gyon het se ri yoh,
Ne yah tha yon gwen denh ta ne.

2 Shi yek sha ah tyo dah sa wen,
Yot ka te ya go ya tah ton';
Nok ni ih was kwa na ton has',
Ji non ka ne ka ronh ya geh.

3 Yonk hih ro rihs ne sah sea na,
O ni sa wea na do genh ti,
Ta gyonh sea ni ten reht se ra,
Sa ni gonh ro wa nenht se ra.

4 Onh wen ja gwe gon a yon ronk, Sa wea na yon da honh sa dat,

O ni ea ya gwa don ha ren,

L. M.

Yon gwen tenht ya gyon gwe hon we.

5 If in the night I sleepless lie,

My soul with heavenly thoughts supply; Let no ill dreams disturb my rest,

No powers of darkness me molest.

HYMN 114. L. M.

1 Father Almighty, God of love,
How condescending is thy care!
That we should thus thy favours prove,
And of thy sovereign bounty share.

2 Neglected from their infant days,

What thousands walk the paths of woe; While we are shown thy better ways, And up to heaven are called to go.

3 While warned betimes thy name to fear, And taught thy sacred word to read,

May grace divine be ever near

Our youthful hearts to wisdom lead.

4 From lake to lake, from shore to shore, Let rich and poor obey thy voice; Then shall the Indians all adore

The daughters of distress rejoice.


Ra di ji henhs ta ji ho gon ji ni ho di tyoh kwa.

1 I se geh nen te we,

Ka ya ne renh se ra;

O rih wa gwe gon ta gwa wihs,
She ten ras ya gon he.

2 I se tes ka ne re,

Wa on gwa ga rah we,
'Gwe gon i se sa den ha onh
Yonk hi ri hon nyea nih.

3 A gwah te weh ya rak,

Ji ni yonk hih ro rihs;

Non wa te wa wea nah no tonhs,
Kah ya tonh se ri yoh.

4 Sa ni gonh ri yohs ton,
Ta gwa te we yen ton,

She yon yonk hi ten ras on gweh,

Sa ya ne renh se ra.

5 'Nen ea ya gwen he ye,

I se geh yea ya gwe;

Yah thaon sa yon gwa ronh ya genht

Ne ne Ka ronh ya gon.

« AnteriorContinuar »