« AnteriorContinuar »
1 When I can read my title clear
To mansions in the skies,
I'll bid farewell to every fear,
And wipe my weeping eyes.
2 Should earth against my soul engage,
And fiery darts be hurled,
Then I can smile at Satan's rage,
And face a frowning world.
3 Let cares like a wild deluge come, Let storms of sorrow fall;
So I but safely reach my home,
My God, my heaven, my all:
4 There I shall bathe my weary soul In seas of heavenly rest,
And not a wave of trouble roll
Across my peaceful breast.
HYMN 122. C. M.
1 O for a closer walk with God,
A calm and heavenly frame;
A light to shine upon the road
That leads me to the Lamb.
2 Where is the blessedness I knew,
When first I saw the Lord ?
Where is the soul-refreshing view
Of Jesus and his word ?
3 Yon we senh ne na ji gon he,
Yah t'wa ge ni gonr hens;
Ne on gweh yah tha ye gwe ni,
A on sa yo yan 'ren.
4 Sa Sah ket ji ten se ri yoh,
Ne a do ris henht s'ra;
Ik swenhs wa ge rih wa ne ren,
I nonh te dya te re.
5 Ka ya ton ni ne gyo tenh sehs,
Ni yoh ta gye na was;
A gwe gon a ga te gwah te,
Ji ni gon wa het kenh.
6 E tho ne en de ne she ke,
Kah swat het se ra gon:
Ra ye ron nits ton yo ha de,
Ne en gat ha hi ta.
TEYERIHWAHKWATHA 123. L. M.
1 Eh tshi se wa ton ren Ro ya ner;
Ra on we senht s'ra e ne genh;
E tho ji ni ha ya to denh,
Tyot konh a hon wa yo tenh se.
2 Ra on nis son ne o jis tohk,
Ro de ryen ta re ji ni gon :
Ji ni ho ni gonh ro wa nenh,
Yah te yont to gahs ne on gweh.
3 What peaceful hours I once enjoyed;
How sweet their memory still!
But they have left an aching void
The world can never fill.
4 Return, O holy Dove; return,
Sweet messenger of rest:
I hate the sins that made thee mourn
And drove thee from my breast.
5 The dearest idol I have known,
Whate'er that idol be,
Help me to tear it from thy throne,
And worship only thee.
6 So shall my walk be close with God,
Calm and serene my frame;
So purer light shall mark the road
That leads me to the Lamb.
1 Praise ye the Lord, 'tis good to raise
Your hearts and voices in his praise:
His nature and his works invite
To make this duty our delight.
2 He formed the stars, those heavenly flames ;
He counts their numbers, calls their names;
His wisdom's vast, and knows no bound,
A deep where all our thoughts are drowned.
3 Ro ya nerh ne tet' wa ri wahk',
Ne roh son ot sha ta o gon;
Yo gea no ron wa hats te rist',
Ni ya te gon en wa ton ni.
4 Yot hon don ni ji yo non te,
Ra weh ya ronhs n'ea ne ke ri;
Ra non denhs kats he nea o gon,
Nok o ni ji ten ho gon ah.
5 O the non genh ye we yen deht,
O dya ke ye ya tah sno re:
Ya go ni gonh ro wa nenh se,
Nok yah te ha on wes kwa nih.
6 Ken ga yen sha go no ronh khwa,
Ra ok sha ta te ha ga n're,
Ro de ryen ta re a gwe gon,
Ne te ya go tonh wen jon nigh.
TEYERIHWAHKWATHA 124. P. M.
1 Wa ont shea non nih,
Nen hon wa thon dats, he
Ka ronh ya geh tka yen a go wenhk !
Yah n'a wea nah sa,
Tha on da tih ne ne
Ji ni ha no ronh khwa a don hets !
3 Sing to the Lord; exalt him high,
Who spreads his clouds along the sky :
There he prepares the fruitful rain,
Nor lets the drops descend in vain.
4 He makes the grass the hills adorn;
He clothes the smiling hills with corn:
The beasts with food his hands supply,
And the young ravens when they cry.
5 What is the creature's skill or force?
The sprightly man, or warlike horse ?
The piercing wit, the active limb ?—
All are too mean delights for him.
6 But saints are lovely in his sight,
He views his children with delight;
He sees their hope, he knows their fear,
He looks, and loves his image there.
1 How happy are they,
Who their Saviour obey,
And have laid up their treasure above! Tongue cannot express
The sweet comfort and peace
Of a soul in its earliest love!