Imágenes de páginas

10 But I felt it too soon,

That my Saviour was gone,

Swiftly vanishing out of my sight;
My triumph and boast

On a sudden were lost,

And my day it was turned into night.

11 Only pride could destroy

That innocent joy,

And make my Redeemer depart;

But whate'er was the cause,

I lament the sad loss,

For the veil is come over my heart.

12 Ah, wretch that I am!

1 can only exclaim,

Like a devil tormented within ;

My Saviour is gone,

And has left me alone

To the fury of Satan and sin.

13 Nothing now can relieve,

Without comfort I grieve,

I have lost all my peace and my power No access do I find

To the Friend of mankind;

I can ask for his mercy no more.

14 A wea nah sa tyo dokt'

Ne a on tro ri ke,

Ji ni yo nonh wak te n'a gwe ri;
Ne ok a ha tro ri;

A dam ji na a wen,

Sha hon wa te gwah te ka heh ta.

15 Ra gya ton tyon Ni yoh !

Te wa ga ta wen ri

Ok thi ga wea ni yo ji non weh;
Eh non' tyo nonh wak te,

Ne ji yah te wa tonhs,

A on sa ha ge no ronhk' Ye sus!

16 Yah thaon sa gat kets koh,

Ji non weh ton tye renht',

Wa ga don ha ren Ro ya nerh ne ;
Tenh non wa ger ha re,

Ne she gon ent hat snenht'

Ji ren ten ras en ga ri hon ni.


C. M.


gor ha re Ka ronh ya geh.

1 Kaih hon hak ta tye ne Jor dan,
Eh i ge gad kah thohs;
Ji yonh wen ja de ne Ca naan,
Jit ka yen a gwa wenhk.

14 Tongue cannot declare

The torment I bear

While no end of my troubles I see :
Only Adam could tell

On the day that he fell

And was turned out of Eden like me.

15 Driven out from my God,

I wander abroad,

Through a desert of sorrows I rove :

How great is my pain,

That I cannot regain

My Eden of Jesus' love.

16 I never shall rise

To my first paradise,

Or come my Redeemer to see;

But I feel a faint hope,

That at last he will stoop,

And his pity shall bring him to me.

HYMN 125. C. M.

Prospect of Heaven.

1 On Jordan's stormy banks I stand,
And cast a wishful eye

To Canaan's fair and happy land,
Where my possessions lie.

2 Yo ton goh ton n'yo ya ne re,
Ji de tek ka ne re!

Ka heh ti yoh nok ya we kon
Kaih hon ha ne yohs kats!

3 Eh non tyo ton ni wa hi yos'
O ni yo ron don he;

Tyoh na we rot' kah ne gi yoh,
Ka non tag gon ni yoht.

4 I non eh non weh kar ha gon,
Tyot kon o ni wen te;

Ni yoh ro yea ah eh it res',
Ne wa hon ni wen te.

5 Yah te yo tho re ya o te,
N'a ya go nonh wak ten;
Yah ka ni ga tes ka yen ne
Ka nonh wak tenh se ra.

6 Kat keh onht' iih eh yen ge we? A yon gya ta te rist;

Ji ra gonh son te Ra ni hah,
O ni ra nas kwa gon.

7 E so ji a ga don ha ren, A onh ten ti a gwe ri;

Yoh na wa det yah t'wak te ronhs, N'eh a ga dya ton ti.

2 O the transporting, rapturous scene,
That rises to my sight;

Sweet fields arrayed in living green,
And rivers of delight.

3 There, generous fruits that never fail, On trees immortal grow;

There, rocks and hills, and brooks and vale, With milk and honey flow.

4 All o'er those wide-extended plains
Shines one eternal day;

There God the Son for ever reigns,
And scatters night away.

5 No chilling winds nor pois'nous breath
Can reach that healthful shore ;
Sickness and sorrow, pain and death
Are felt and feared no more.

6 When shall I reach that happy place,
And be for ever blest ?

When shall I see my Father's face,
And in his bosom rest?

7 Filled with delight, my raptured soul
Would here no longer stay;

Though Jordan's waves around me roll,
Fearless, I'd launch away.

« AnteriorContinuar »