Zeitschrift für neufränzosische Sprache und Litteratur, Volúmenes61-62Eugen Franck's Buchhandlung, 1938 |
Dentro del libro
Resultados 1-3 de 73
Página 455
... Wort , das der Ster- bende triumphierend ausstößt , das Wort , mit dem das Stück beschließt : Cyrano ( Il lève son épée ) Je le sais ! Que dites vous ? C'est inutile ? Mais on ne se bat pas dans l'espoir du succès ! Non ! non ! C'est ...
... Wort , das der Ster- bende triumphierend ausstößt , das Wort , mit dem das Stück beschließt : Cyrano ( Il lève son épée ) Je le sais ! Que dites vous ? C'est inutile ? Mais on ne se bat pas dans l'espoir du succès ! Non ! non ! C'est ...
Página 9
... Wort also deutlich dem pikardischen Sprachgebiet zu . Das Wort ist aber gegen den Westen und Osten zu weitergewandert , Godefroy III , 402 kennt ein haiche ,, claire - voie , barrière qui donne passage à travers une haie “ für Côtes ...
... Wort also deutlich dem pikardischen Sprachgebiet zu . Das Wort ist aber gegen den Westen und Osten zu weitergewandert , Godefroy III , 402 kennt ein haiche ,, claire - voie , barrière qui donne passage à travers une haie “ für Côtes ...
Página 373
... Wort aus dem Französischen in das Niederdeutsche gewandert ist . Das Suffix -enard in piquenard u . ä . wird auf die ndd . Endung -enaer zurückgeführt . Dies ist zweifellos richtig für piquenard = mnd . pikenare und meulenard ...
... Wort aus dem Französischen in das Niederdeutsche gewandert ist . Das Suffix -enard in piquenard u . ä . wird auf die ndd . Endung -enaer zurückgeführt . Dies ist zweifellos richtig für piquenard = mnd . pikenare und meulenard ...
Otras ediciones - Ver todas
Términos y frases comunes
afrz alten altfranzösischen Argot Arthurs Ausdruck Autor Bedeutung beiden belegt besonders Beziehungssätze bien bloß Buch c'est Carencro Delv Denken Descartes deutschen Dichter Dichtung Episoden Erscheinung erst Erzählung fait Form français France Frankreich französischen French Galloromanischen ganze Gascon Gaskogner Gedicht Geist germanischen Geschichte gewiß gibt gleich Gralzyklus Grammatik großen Grund Guy de Maupassant Halle Handschrift heißt Jahre Jahrhunderts Jhdt König konnte Lamartine Lancelot langue läßt lateinischen Leben Leipzig letzten LgrP lich ließ Literatur Loreauville Löseth Mallarmé Marksville Maupassant Menschen Merlin mort Mundarten muß Namen Natchitoches natürlich neue New Iberia Opelousas Palamedes Paris patois Perceval provenzalischen qu'il Rabelais Roland Rolandslied romanischen romanischen Sprachen sagt Satz scheint schen schließlich Schluß Segurant siècle Sinn später Sprache syntaktischen Syntax Tatsache Teil Text tout Tristan unserer ursprünglich vers Verse viel Villon Voltaire weiß weiter Werk Wesen wieder wohl Wort ZFSL