"The thistle-down waves bleaching, And the bat flits to and fro Where the Gaël once heard thy preaching." He gave the bridal reins a shake, Said, adieu for evermore, My love, And, adieu for evermore.” 7. "Why should I live? do I not know The life of woman is full of woe? Toiling on, and on, and on, With a breaking heart and tearful eyes?" 8. "He is enticed and onward led To marry Angela--and yet Is thinking ever of Margaret." 33. "The frolic wind that breathes the Spring." I. ""Twas thus Granada's fountain by, spoke -'s daughter." 2. "His unkempt hair all matted hung His shaggy shoulders round; His eager eye all fiery glow'd; 3. "Behold her single in the field; Alone she cuts and binds the grain, 4. "Though e'er so high I sat above, though e'er so low he spake, 5. As clear as thunder I should hear the new vow he might take." "For the oak table's massive board Flooded with wine, with fragments stored Show'd in what sport the night had 6. "A prelate sway'd by love of power and gold." I. 34. "Mais opposés par leur génie Teutons, Cimbres, gaulois; que ce jour La mort de Marius vous livre l'Italie- 2. " (Moins une lettre!) Une fleuve de l'Allemagne." 3. "La neige à flots, tombe si vite Pas une feuille qui m' abrite Et le vent souffle fort et froid." 4. 5. "Le silence est le le plus sûr, De celui qui se défie de lui même." "à l'aspect du trépas Ces braves chevaliers ne se démentent pas; On ne les voyait plus; mais leurs voix héroïques Chantaient de l'-les sublimes cantiques." 6. "Dors mon enfant; sur ton destin 6 orage aujourd'hui ne gronde : Nul remords,' triste souci 7. "Elle dit: 'Fleur plaintive De chaque âme qui m'arrive |