Imágenes de páginas
PDF
EPUB

Quando tu vaga parli, o lieta canti

Che mover poffa duro alpeftre legno

Guardi ciafcun a gli occhi, ed a gli orecchi
Le'entrata, chi di te fi truova indegno;

Gratia fola di fu gli vaglia, inanti
Che'l difio amorofo al cuor s'invecchi.

III.

Qual in colle afpro, al imbrunir di fera
L'avezza giovinetta pastorella

Va bagnando l'herbetta ftrana e bella
Che mal fi fpande a disusata spera
Fuor di fua natia alma primavera,

Cofi Amor meço insù la lingua fnella
Defta il fior novo di strania favella,
Mentre io di te, vezzofamente altera,
Canto, dal mio buon popol non intefo

E'l bel Tamigi cangio col bel Arno.
Amor lo volfe, ed io a l'altrui pefo
Seppi ch' Amor cofa mai volfe indarno.
Deh! fofs' il mio cuor lento e'l duro fen
A chi pianta dal ciel fi buon terreno.

CANZONE.

Ridonfi donne e giovani amorofi

M' accostandofi attorno, e perche fcrivi,
Perche tu fcrivi in lingua ignota e strana
Verfeggiando d' amor, e come t'ofi?
Dinne, fe la tua fpeme fia mai vana,
E de penfieri lo miglior t' arrivi;
Cofi mi van burlando, altri rivi

[ocr errors][merged small][merged small][merged small]

? Altri lidi t'aspettan, & altre onde
Nelle cui verdi fponde

Spuntati ad hor, ad hor a la tua chioma
L' immortal guiderdon d' eterne frondi
Perche alle spalle tue foverchia foma?
Canzon dirotti, e tu per me rispondi

Dice mia Donna, e'l fuo dir, è il mio cuore
Questa e lingua di cui fi vanta Amore.

IV.

Diodati, e te'l dirò con maraviglia,

Quel ritrofo io ch'amor fpreggiar foléa

E de fuoi lacci spesso mi ridéa

Gia caddi, ov' huom dabben talhor s'impiglia.
Ne treccie d'oro, ne guancia vermiglia
M' abbaglian sì, ma fotto nova idea
Pellegrina bellezza che'l cuor bea,
Portamenti alti honefti, e nelle ciglia
Quel fereno fulgor d' amabil nero,
Parole adorne di lingua piu d' una,
E'l cantar che di mezzo l'hemifpero
Traviar ben puo la faticofa Luna,
E degli occhi fuoi auventa fi gran
Che l'incerar gli orecchi mi fia poco.

V.

fuoco

Per certo i bei voftr' occhi, Donna mia
Effer non puo che non fian lo mio fole
Si mi percuoton forte, come ei fuole
Per l'arene di Libia chi s'invia,

10

5

10

Mentre

Mentre un caldo vapor (ne fentì pria)
Da quel lato fi fpinge ove mi duole,
Che forfe amanti nelle lor parole
Chiaman fofpir; io non so che si sia :
Parte rinchiufa, e turbida fi cela

Scoffo mi il petto, e poi n'ufcendo poco
Quivi d' attorno o s'agghiaccia, o s'ingiela;
Ma quanto a gli occhi giunge a trovar loco
Tutte le notti a me fuol far piovofe
Finche mia Alba rivien colma di rofe.

VI.

Giovane piano, e femplicetto amante
Poi che fuggir me fteffo in dubbio fono,
Madonna a voi del mio cuor l'humil dono
Faro divoto; io certo a prove tante

L'hebbi fedele, intrepido, coftante,

De penfieri leggiadro, accorto, e buono ;
Quando rugge il gran mondo, e fcocca il tuono,
S'arma di fe, e d'intero diamante,

Tanto del forfe, e d' invidia ficuro,

Di timori, e speranze al popol use
Quanto d'ingegno, e d'alto valor vago,

E di cetta fonora, e delle mufe:
Sol troverete in tal parte men duro
Ove Amor mise l'infanabil ago.

[ocr errors][merged small][merged small][ocr errors]

VII. On

VII.

On his being arriv'd to

How foon hath Time, the fubtle

the age of 23.

thief of youth,

Stoln on his wing my three and twentieth year!
My hafting days fly on with full carreer,
But my late fpring no bud or bloffom fhew'th.
Perhaps my femblance might deceive the truth,
That I to manhood am arriv'd fo near,

And inward ripenefs doth much less appear,
That some more timely-happy fpirits indu'th.

Yet be it lefs or more, or foon or flow,

It shall be still in ftrictest measure even
To that fame lot, however mean or high,

5

ΤΟ

Toward which Time leads me, and the will of Heaven; All is, if I have grace to use it so,

As ever in my great Task-master's eye.

VIII.

When the affault was intended to the City.

Captain or Colonel, or Knight in arms,

Whofe chance on thefe defenfelefs doors may feize, If deed of honor did thee ever please,

Guard them, and him within protect from harms. He can requite thee, for he knows the charms That call fame on fuch gentle acts as these, And he can spread thy name o'er lands and feas, Whatever clime the fun's bright circle warms.

Lift not thy fpear against the Mufes' bower:

The great Emathian conqueror bid spare

The house of Pindarus, when temple' and tower Went to the ground: and the repeated air

Of fad Electra's poet had the power

To fave th' Athenian walls from ruin bare.

IX.

To a virtuous young Lady.

Lady, that in the prime of earliest youth
Wifely hath fhunn'd the broad way and the green,
And with thofe few art eminently feen,
That labor up the hill of heav'nly truth,
The better part with Mary and with Ruth
Chofen thou haft; and they that overween,
And at thy growing virtues fret their spleen,
No anger find in thee, but pity' and ruth.
Thy care is fix'd, and zealously attends

To fill thy odorous lamp with deeds of light,
And hope that reaps not fhame. Therefore be fure
Thou, when the bridegroom with his feastful friends
Paffes to blifs at the mid hour of night,
Haft gain'd thy entrance, Virgin wife and pure.

X.

To the Lady Margaret Ley.

Daughter to that good Earl, once Prefident
Of England's Council, and her Treasury,
Who liv'd in both, unftain'd with gold or fee.'

10

5

10

And

« AnteriorContinuar »