Search Images Maps Play YouTube News Gmail Drive More »
Sign in
Libros Libros
" The general character of this translation will be given, when it is said to preserve the wit, but to want the dignity, of the original. "
The Monthly Anthology, and Boston Review - Página 321
editado por - 1811
Vista completa - Acerca de este libro

Satires

Juvenal - 1802
...Johnson's description of It is somewhat more favourable, " the general character of this translation will be given when it is said to preserve the wit, but to want the dignity, of the original." Is this correct? Dryden frequently degrades the author into a jester ; but Juvenal has few moments...
Vista completa - Acerca de este libro

The Satires of Decimus Junius Juvenalis, Volumen1

Juvenal - 1803
...Johnson's description of it is somewhat more favourable, " the general character of this translation will be given when it is said to preserve the wit, but to want the dignity, of the original." Is this correct? Dry den frequently degrades the author into a jester ; but Juvenal has few moments...
Vista completa - Acerca de este libro

The works of the poets of Great Britain and Ireland. With prefaces ..., Volumen1

Great Britain - 1804
...that no man was unwilling to serve the Muses under him. The genei al character of this translation will be given, when it is said to preserve the wit, but to want the dignity of the original. The peculiarity of Juvenal is a mixture of gaiety and statcliness, of pointed sentences and declamatory...
Vista completa - Acerca de este libro

The Critical Review, Or, Annals of Literature

1805
...proceeds to mention that by Dryden and his coadjutors. ' The general character of this translation will be given when it is said to preserve the wit, but to want die dignity, of the original. The peculiarity of Juvenal is a mixture of gaiety and stateliness, of...
Vista completa - Acerca de este libro

The satires of Decimus Junius Juvenalis, tr. into Engl. verse, by W. Gifford ...

Juvenal - 1806
...it is somewhat more favourable: " The general character of this translation will be given when itt is. said to preserve the wit, but to want the dignity, of the original." Is this * He evidently alludes to the versions of the second and eighth Satires by Tate and Stepney,...
Vista completa - Acerca de este libro

The Literary Miscellany: Including Dissertations and Essays on ..., Volumen2

1806
...serve the muses under him." The " general character of this translation," he adds, "will be giv" en, when it is said to preserve the wit but to want the dig" nity of the original." It is certainly difficult to decide the general character of this work,...
Vista completa - Acerca de este libro

The Works of Samuel Johnson, LL.D.: With An Essay on His Life and ..., Volumen9

Samuel Johnson - 1810
...such that no man was unwilling to serve the Muses under him. The general character of this translation will be given, when it is said to preserve the wit, but to want the dignity, of the original. The peculiarity of Juvenal is a mixture of gaiety and stateliness, of pointed sentences and declamatory...
Vista completa - Acerca de este libro

The Works of Samuel Johnson, L. L. D.: In Twelve Volumes, Volumen9

Samuel Johnson - 1811
...such that no man was unwilling to serve the muses under him. The general character of this translation will be given, when it is said to preserve the wit, but to want the dignity, of the original. The peculiarity of Juvenal is a mixture of gaiety and statcliness, of pointed Sentences, aud declamatory...
Vista completa - Acerca de este libro

The Works of Samuel Johnson, Volumen9

Samuel Johnson - 1816
...such that no man was unwilling to serve the Muses under him. The general character of this translation will be given, when it is said to preserve the wit, but to want the dignity, of the original. The peculiarity of Juvenal is a mixture of gaiety and stateliness, of pointed sentences and declamatory...
Vista completa - Acerca de este libro

The Satires of Decimus Junius Juvenalis, and of Aulus Persius Flaccus, Volumen1

Juvenal - 1817
...Johnson's description of it is somewhat more favourable : " The general character of this translation will be given when it is said to preserve the wit, but to want the dignity, of the original." Is this correct"? Dryden frequently degrades the author into a jester ; but Juvenal has few moments...
Vista completa - Acerca de este libro




  1. Mi biblioteca
  2. Ayuda
  3. Búsqueda avanzada de libros
  4. Descargar EPUB
  5. Descargar PDF