Imágenes de páginas








All the Supplementary Hymns,







It is necessary that I should inform my readers, that they are not to expect in this book an exact translation of the Psalms of David. My design is, to accommodate the Book of Psalms to Christian worship. And in order to this, it is necessary to divest David and Asaph, &c., of every other character but that of a psalmist and a saint, and to make them always speak the common sense and language of a Christian.

Attempting the work with this view, I have entirely omitted several whole Psalms, and large pieces of many others; and have chosen out of all of them such parts only as might easily and naturally be accommodated to the various occasions of the Christian life, or at least might afford us some beautiful allusion to Christian affairs. These I have copied and explained in the general style of the gospel; nor have I confined my expressions to any particular party or opinion; that in words prepared for public worship, and for the lips of multitudes, there might not be a syllable offensive to sincere Christians, whose judgments may differ in the lesser matters of religion.

Where the Psalmist uses sharp invectives against his personal enemies, I have endearoured to turn the edge of them against our spiritual adversaries-sin, Satan, and temptation. Where the flights of his faith and love are sublime, I have often sunk the expressions within the reach of an ordinary Christian. Where the words imply some peculiar wants or distresses, joys or blessings, I have used words of greater latitude and comprehension, suited to the general circumstances of men.

Where the original runs in the form of prophecy concerning Christ and his salvation, I have given an historical turn to the sense : there is no necessity that we should always sing in the obscure and doubtful style of prediction, when the things foretold are brought into open light by a full accomplishment. Where the writers of the New Testament have cited or alluded to any part of the Psalms, I have often indulged the liberty of paraphrase, according to the words of Christ or his apostles. And surely this may be esteemed the word of God still, though borrowed from several parts of the Holy Scripture. Where the Psalmist describes religion by the | fear of God, I have often joined faith and love to it. Where he speaks of the

pardon of sin, through the mercies of God, I have added the merits of a Saviour. Where he talks of sacrificing goats or bullocks, I rather choose to mention the sacrifice of Christ, the Lamb of God. When he attends the ark with shouting into Zion, I sing the ascension of my Saviour into heaven, or his presence in his church on earth. Where he promises abundance of wealth, honour, and long life, I have changed some of these typical blessings for grace, glory, and life eternal, which are brought to light by the gospel, and promised in the New Testament. And I am fully satisfied, that more honour is done to our blessed Saviour, by speaking his name, his graces, and actions, in his own language, according to the brighter discoveries he hath now made, than by going back again to the Jewish forms of worship, and the language of types and figures.

If any shall think it best to sing the Psalms in order in churches or families, it inay be done with profit, provided those Psalms be omitted that refer to special occurrences of nations, churches, or single Christians.

If the Psalm be too long for the time or custom of singing, there are pauses in many of them at which you may properly rest; or you may leave out those verses which are included within crotchets, [ ], without disturbing the sense; or in some places you may begin to sing at the pause.-Extract from the Doctor's Preface, dated Dec. 1st, 1718.

The names of the Tunes affixed to the Psalms and Hymus refer to “THE COMPREHENSIVE TUNE BOOK," thus :

PSALM 1. L. M. Melcombe, 325. That is, Tune 325, in the “Comprehensive Tune Book."

The Comprehensive Tune Book. Edited BY DR. GAUNTLETT AND THE LATE MR. KEARNS, Is arranged in Vocal Score, with Organ or Pianoforte Accompaniment. This valuable collection of Sacred Music for Congregational and Family use, includes Seven Hundred Original and Standard Hymn and Psalm Tunes, in almost every variety of Metrical Hymnody, with Chants, &c., and upwards of Three Hundred Choral Sacred Harmony Pieces, consisting of Anthems, Choruses, Airs, Sanctuses, Chants, Responses, Doxologies, Organ Themes, Symphonies, Interludes, &c., &c. In two parts, 4to., price 98. 6d. each, bound in cloth.

OR SEPARATELY, 1. The Psalm and Hymn Tunes, entitled, THE COMPREHENSIVE TUNE BOOK. 98. 6d.

2. Anthems, Chorusses, &c., &c., entitled, THE COMPREHENSIVE CHOIR BOOK. 98. 6d.

Published by Houlston & StonexAN, 65, Paternoster Row, London.

n cloth Symphonitor uses. Altres



[blocks in formation]

C. M. Bedford, 91.
Way and end of the righteous and

wicked. I DLESS'D is the man who shuns the

D Where sinners love to meet; [place Who fears to tread their wicked ways,

and hates the scoffer's seat.
2 But in the statutes of the Lord

Has placed his chief delight;
By day he reads or hears the word,

And meditates by night.
3 [He, like a plant of generous kind,

By living waters set, Safe from the storms and blasting wind,

Enjoys a peaceful state.] 4 Green as the leaf, and ever fair,

Shall his profession shine; While fruits of holiness appear

Like clusters on the vine. 5 Not so the impious and unjust:

What vain designs they form ! Their hopes are blown away like dust,

Or chaff before the storm. 6 Sinners in judgment shall not stand

Amongst the sons of grace, When Christ the Judge at his right hand

Appoints his saints a place.
7 His eye beholds the path they tread,

His heart approves it well;
But crooked ways of sinners lead

Down to the gates of hell.

L. M. Melcombe, 325. Difference between the righteous and

wicked. 1 HAPPY the man whose cautious feet

11 Shun the broad way that sinners go, Who hates the place where atheists meet,

And fears to talk as scuffers do.
2 He loves t' employ his morning light

Amongst the statutes of the Lord;
And spends the wakeful hours of night

With pleasure, pondering o'er the word. 3 He, like a plant by gentle streams,

Shall flourish in immortal green; And heaven will shine with kindest beams On every work his hands begin. 4 But sinners find their counsels cross'd :

As chaff before the tempest flies,
So shall their hopes be blown and lost
When the last trumpet shakes the skies.
5 In vain the rebel seeks to stand

In judgment with the pious race;
The dreadful Judge, with stern command,

Divides him to a different place. 6 Straight is the way my saints have trod,

I bless'd the path, and drew it plain : But you would choose the crooked road, And down it leads to endless pain.'

S. M. Plymouth, 336. The saint happy, the sinner miserable. 1 The man is ever bless'd

Who shuns the sinners' ways, Among their counsels never stands,

Nor takes the scorner's place; 2 But makes the law of God

His study and delight, Amidst the labours of the day,

And watches of the night. 3 He like a tree shall thrive,

With waters near the root; Fresh as the leaf his name shall live,

His works are heavenly fruit,

[ocr errors][merged small]
« AnteriorContinuar »