Comentarios de la gente - Escribir un comentario
No encontramos ningún comentario en los lugares habituales.
Otras ediciones - Ver todas
appear Arms Author bear Beauty beſt better Book born bring Cauſe common cou'd Court Death delight e'en Earth Engliſh ev'ry Eyes Face fair fall Fame Fate Father fear fight Fire firſt force Friend gain give Gods Grace Ground Hand happy Head Heart Heav'n himſelf hope Joys keep kind King Land laſt leaſt leave leſs Light live look Love Lover Maid mean Mind mortal moſt move Muſe muſt Name Nature never Night Nymph o'er once Pain Play pleaſe Poet Pow'r Praiſe Race reſt riſe ſaid ſay Seas ſee ſeems ſeen ſelf Senſe ſhall ſhe ſhou'd ſhould ſome Soul ſtill ſuch Tears thee theſe things thoſe thou thought took Tranſlation true turn Verſe Virtue Voice Whoſe Wife Wind World wou'd write Youth
Página 223 - So much the sweetness of your manners move, We cannot envy you, because we love. Fabius might joy in Scipio, when he saw A beardless consul made against the law, And join his suffrage to the votes of Rome, Though he with Hannibal was overcome.
Página 327 - From harmony, from heavenly harmony This universal frame began ; When Nature underneath a heap Of jarring atoms lay, And could not heave her head, The tuneful voice was heard from high, Arise, ye more than dead. Then cold and hot and moist and dry In order to their stations leap, And Music's power obey. From harmony, from heavenly harmony, This universal frame began : From harmony to harmony Through all the compass of...
Página 314 - Meantime, her warlike brother on the seas His waving streamers to the winds displays, And vows for his return with vain devotion pays. Ah, generous youth ! that wish forbear, The winds too soon will waft thee here ! Slack all thy sails, and fear to come ; Alas ! thou knowst not, thou art wrecked at home.
Página 74 - tis grateful to the rich to try A short vicissitude, and fit of poverty : A savoury dish, a homely treat, Where all is plain, where all is neat, Without the stately spacious room, The Persian carpet, or the Tyrian loom, Clear up the cloudy foreheads of the great v.
Página 95 - ... poesie is of so subtle a spirit, that in pouring out of one language into another, it will all evaporate; and if a new spirit" be not added in the transfusion, there will remain nothing but a caput mortuum...
Página 76 - What is't to me, Who never sail in her unfaithful sea, If storms arise, and clouds grow black ; , If the mast split, and threaten wreck ? Then let the greedy merchant fear For his ill-gotten gain ; And pray to gods that will not hear, While the debating winds and billows bear His wealth into the main.
Página 8 - ... that verse commonly which they call golden, or two substantives and two adjectives, with a verb betwixt them to keep the peace.
Página 6 - Thus difficult it is to understand the purity of English, and critically to discern not only good writers from bad, and a proper style from a corrupt, but also to distinguish that which is pure in a good author from that which is vicious and corrupt in him.
Página 336 - She cast not back a pitying eye: But left her lover in despair To sigh, to languish, and to die: Ah ! how can those fair eyes endure To give the wounds they will not cure ? Great God of Love, why hast thou made A face that can all hearts command, That all religions can invade, And change the laws of every land?