Imágenes de páginas
PDF
EPUB

8 Now fhall the Lord exalt the just :
And while he tramples on the proud,
And lays their glory in the duft,
Our lips fhall fing his praise aloud.]

PSALM LXXVI.

Common Metre.

Ifrael faved, and the Affyrians deftroyed; or, God's vengeance against his enemies proceeds from his church. 'N Judah God of old was known; His name in Ifr'el great;

I

IN

In Salem stood his holy throne,
And Zion was his feat.

2 Among the praises of his faints,
His dwelling there he chofe;
There he receiv'd their juft complaints
Against their haughty foes.

3

From Zion went his dreadful word,
And broke the threat'ning fpear,
The bow, the arrows, and the fword,
And crush'd th' Affyrian war.

4 What are the earth's wide kingdoms elfe
But mighty hills of prey?

The hill on which Jehovah dwells

Is glorious more than they.

5 'Twas Zion's King that stopp'd the breath
Of captains and their bands:
The men of might flept faft in death,
And never found their hands.

6 At thy rebuke, O Jacob's God,
Both horfe and chariot fell!

Who knows the terrors of thy rod!
Thy vengeance, who can tell!

7 What pow'r can ftand before thy fight, When once thy wrath appears?

When heav'n fhines round with dreadful light,
The earth lies ftill and fears.

8 When God, in his own fov'reign ways,
Comes down to fave th' opprefs'd,
The wrath of man fhall work his praise,
And he'll restrain the reft.

9 [Vow to the Lord, and tribute bring;
Ye princes, fear his frown:

His terrors shake the proudest king,
And cut an army down.

to The thunder of his sharp rebuke
Our haughty foes fhall feel:
For Jacob's God hath not forfook,
But dwells in Zion still.]

PSALM LXXVII. ift Part. Com. M.
Melancholy affaulting, and hope prevailing.

[ocr errors]
[ocr errors]

God I cry'd with mournful voice,
I fought his gracious car,

In the fad day when troubles rofe,
And fill'd my heart with fear.

Sad were my days, and dark my nights,
My foul refus'd relief;

I thought on God, the juft and wife,
But thoughts increas'd my grief.

3 Still I complain'd, and still opprefs'd,
My heart began to break:

My God, thy wrath forbad my rest,
And kept my eyes awake.

P

4 My overwhelming forrows grew
Till I could fpeak no more;
Then I within myself withdrew,
And call'd thy judgments o'er.

5

I call'd back years and ancient times,
When I beheld thy face;

My fpirit fearch'd for fecret crimes,
That might withhold thy grace.

6 I call'd thy mercies to my mind,
Which I enjoy'd before :

7

And will the Lord no more be kind?
His face appear no more?

Will he forever caft me off?
His promise ever fait?

Has he forgot his tender love?

Shall anger ftill prevail?

8 But I forbid this hopeless thought,
This dark, despairing frame,
Rememb'ring what thy hand hath wrought;
Thy hand is ftill the fame.

9 I'll think again of all thy ways,
And talk thy wonders o'er,
Thy wonders of recov'ring grace,
When flesh could hope no more.

10 Grace dwells with juftice on the throne;
And men, that love thy word,
Have in thy fanctuary known
The counfels of the Lord.

PSALM LXXVII. 2d Part. Com. M.

Comfort derived from ancient providences; or, Ifrael delivered from Egypt, and brought to Canaan. OW awful is thy chaft'ning rod?" (May thine own children fay)

I "

H May thine own

"The great, the wife, the dreadful God!
"How holy is his way!"

2 I'll meditate his works of old;
The King who reigns above,
I'll hear his ancient wonders told,
And learn to trust his love.

3 Long did the house of Jofeph lie
With Egypt's yoke opprefs'd;
Long he delay'd to hear their cry,
Nor gave his people rest.

4 The fons of good old Jacob feem'd
Abandon'd to their foes;
But his almighty arm redeem'd
The nation that he chofe.

5 Ifrael, his people and his fheep,
Muft follow where he calls;
He bade them venture through the deep,
And made the waves their walls.

6 The waters faw thee, mighty God,
The waters faw thee come;
Backward they fled, and frighted stood,
To make thine armies room.

7 Strange was thy journey through the fea,
Thy footsteps, Lord, unknown;
Terrors attend the wondrous way
That brings thy mercies down.
8 [Thy voice, with terror in the found,
Through clouds and darkness broke ;
All heav'n in lightning fhone around,
And earth with thunder fhook.

9 Thine arrows through the sky were hurl'd. How glorious is the Lord!

Surprise and trembling feiz'd the world,
And his own faints ador'd.

10 He gave them water from the rock,
And fafe, by Mofes' hand,
Through a dry defart led his flock
Home to the promis'd land.]

PSALM LXXVIII. ift Part. Com. M. Providences of God recorded; or, pious education and inftruction of children.

ET children hear the mighty deeds

'L' Which God perforin'd of old;

Which in our younger years we faw,
And which our fathers told.

2 He bids us make his glories known ;
His works of pow'r and grace ;
And we'll convey his wonders down,
Through every rising race.

3 Our lips fhall tell them to our fons,
And they again to their's;
That generations yet unborn
May teach them to their heirs.

4 Thus fhall they learn in God alone
Their hope fecurely ftands;
That they may ne'er forget his works,
But practise his commands.

PSALM LXXVIII. 2d Part. Com. M. Ifrael's rebellion and punishment; or, the fins and chaftifements of God's people.

[ocr errors][merged small]
« AnteriorContinuar »