« AnteriorContinuar »
Both as a the same, or rather ours the elder, Laden with gold; take that, divide it; fly,
Fly! not we.
Ant. I have fled myself; and have instructed
cowards Endure a further view.
To run and show their shoulders.-Friends, be
gone; The noble ruin of her magic, Antony,
I have myself resolv'd upon a course,
I follow'd that I blush to look upon !
Reprove the brown for rashness, and they them
For fear and doting.-FMends, be gone ; you
Have letters from me to some friends, that will
Sweep your way for you. Pray you, look not sad,
Nor make replies of loathness : take the hint Can. Our fortune on the sea is out of breath,
Which my despair proclaims; let that * be left And sinks most lamentably. Had our general
Which leaves itself: to the sea-side straightway: Been what he knew himself, it had gone well:
I will possess you of that ship and treasure. O, he has * given example for our flight,
Leave me, I pray, a little: pray you now :Most grossly, by his own!
Nay, do so; for, indeed, I have lost command, ENO.
Ay, are you
thereabouts ? Therefore I pray you :—I'll see you by and by. Why then, good night, indeed.
To Cæsar will I render
I'll yet follow
IRAS. Do, most dear queen. The wounded chance of Antony, though my
CHAR. Do! why, what else ?
Cleo. Let me sit down. 0, Juno ! Sits in the wind against me.
Ant. No, no, no, no, no !
IRAs. Madam ; 0, good empress !
Eros. Sir, sir,
Ant. Yes, my lord, yes:_he, at Philippi, kept
His sword e'en like a dancer, while I struck
The lean and wrinkled Cassius; and 't was I
Dealt on lieutenantry, and no practice had
CLEO. Ah ! stand by.
IRAs. Go to him, madam, speak to him;
(*) First folio, his ha's. a Bolh as the same,-) This is oddly expressed. Can "as a transcriber's slip for ag'd? The context," or rather ours the elder,"-favours the supposition.
o The brize-) The æstrum, or gad-fly. • - lated-] Benighted, belated; as in "Macbeth," Act III. Sc. 3,
“Now spurs the lated traveller apace." d Yes, my lord, yes :-) This kind of rejoinder, sometimes in
(*) First folio, them.
• His sword e'en like a dancer,-) See note (2), p. 55, Vol. II.
f Dealt on lieutenantry,-) “Dealt on lieutenantry" means, probably, as Steevens conjectured, fought by proxy: or it may signify traded in war's theory : "I met just now a usurer, that only deals upon ounces.”—The Witty Fair One, Act V. Sc. 1.
- but-] Unless. • How I convey, &c.] How I pass by sleight my shame out of VOL. III.
thy sight, in looking another way.
Forgive my fearful sails ! I little thought
As is the morn-dew on the myrtle-leaf
To his grand sea.
Be't so :-declare thine office. My heart was to thy rudder tied by the strings, Eup. Lord of his fortunes he salutes thee, and And thou shouldst tow after: o'er my spirit Requires to live in Egypt: which not granted, Thy + full supremacy thou knew'st, and that He lessens his requests; and to thee sues Thy beck might from the bidding of the gods To let him breathe between the heavens and earth, Command me.
A private man in Athens: this for him. CLEO. O, my pardon !
Next, Cleopatra does confess thy greatness ; ANT.
Now I must Submits her to thy might; and of thee craves To the young man send humble treaties, dodge The circled of the Ptolemies for her heirs, And palter in the shifts of lowness ; who
Now hazarded to thy grace. With half the bulk o' the world play'd as I Cæs.
For Antony, pleas'd,
I have no ears to his request. The queen Making and marring fortunes. You did know Of audience nor desire shall fail, so she How much you were my conqueror ; and that From Egypt drive her all-disgraced friend, My sword, made weak by my affection, would Or take his life there; this if she perform, Obey it on all cause.
She shall not sue unheard. So to them both. CLEO. Pardon, pardon !
Eup. Fortune pursue thee ! Ant. Fall not a tear, I say; one of them rates”
Bring him through the bands. All that is won and lost. Give me a kiss ;
[Exit EUPHRONIUS. Even this repays me.- We sent our schoolmaster, [To THYREUS.] To try thy eloquence, now 't is Is he come back ?—Love, I am full of lead.
time: despatch ! Some wine, within there, and our viands ! From Antony win Cleopatra : promise, Fortune knows
And in our name, what she requires ; add more, We scorn her most when most she offers blows.(4) From thine invention, offers: women are not
[Exeunt. In their best fortunes strong ; but want will
perjure The ne'er-touch'd vestal. Try thy cunning, .
Thyreus, SCENE XII.-Cæsar's Camp in Egypt. Make thine own edict for thy pains, which we
Will answer as a law. Enter CÆSAR, DOLABELLA, THYREUS, I and THYR.
Cæsar, I go. others.
Cæs. Observe how Antony becomes his flaw, And what thou think'st his very
action speaks Cæs. Let him appear that's come from
In every power that moves.
Cæsar, I shall. [Exeunt.
Enter CLEOPATRA, ENOBARBUS, CHARMIAN, and
Approach, and speak.
CLEO. What shall we do, Enobarbus?
Think, and die.
Eno. Antony only, that would make his will Lord of his reason. What though you fled
(*) First folio, stowe.
(1) Old text, Thidias, all through.
(8) First folio, Ambussador from Antony. rates--) Counts for, is equivalent to.
his schoolmaster:] Euphronius was the tutor of Antony's children by Cleopatra,
c To his grand sea.] Here, as usual, "his" stands for the then are its; and " its grand sea" imports the ocean whence the dew
drop was exhaled. Sec Steevens' note ad I. in the Variorum.
d The circle-] The round and top of sovereignty, the diadem.
e Observe how Antony becomes his flaw,-) This is not very clear. Johnson explains it, “how Antony conforms himself to this breach of his fortune."
f Think, and die.) Despair and die. To take thought was formerly an expression equivalent to, take to heart, or yield to sorrow. Thus, in “Julius Cæsar," Act II. Sc. 1,
"All that he can do
From that great face of war, whose several ranges a Against the blown rose may they stop their nose, Frighted each other? why should he follow? That kneeld unto the buds.-Admit him, sir. The itch of his affection should not then
[Exit Attendant. Have nick'd his captainship ; at such a point, Eno.[Aside.] Mine honesty and I begin to square.“ When half to half the world oppos’d, he being The loyalty well held to fools does make The meredo question, 't was a shame no less Our faith mere folly :---yet he that can endure Than was his loss, to course your flying flags, To follow with allegiance a fall’n lord, And leave his navy gazing.
Does conquer him that did his master conquer, CLEO. Pr'ythee, peace.
And carns a place' i' the story.
Cæsar's will ? Ant. Is that his answer ?
Thyr. Hear it apart.
Cleo. None but friends ; say boldly. Ant. The queen shall, then, have courtesy, Thyr. So, haply, are they friends to Antony. so she will yield us up.
Eno. He needs as many, sir, as Cæsar has ; EUP, He
Or needs not us. If Cæsar please, our master ANT.
Let her know't.- Will leap to be his friend : for us, you know, To the boy Cæsar send this grizzled head,
Whose he is we are; and that is Cæsar's. And he will fill thy wishes to the brim
Thus then, thou most renown'd: Cæsar entreats, CLEO. That head, my lord ?
Not to consider in what case thou stand'st, Ant. To him again : tell him, he wears the Further than he is Cæsar. *
Go on: right royal ! Of youth upon him ; from which the world should Tuyn. He knows that you embrace not Antony Something particular: his coin, ships, legions, As
you did love, but as you fear’d him. May be a coward's ; whose ministers would prevail CLEO.
O! Under the service of a child as soon
Thyr. The scars upon your honour, therefore, he As i' the command of Cæsar: I dare him therefore Does pity, as constrained blemishes, To lay his gay comparisons apart,
Not as desery’d. And answer me declin’d, sword against sword,
CLEO. He is a god, and knows Ourselves alone. I'll write it ; follow me. What is most right : mine honour was not yielded,
[Exeunt Antony and EUPHRONIUS. But conquer'd merely. Eno. [Aside.] Yes, like enough, high-battled Eno. Aside.] To be sure of that, Cæsar will
I will ask Antony.—Sir, sir, thou art so leaky, Unstate his happiness, and be stag'd to the show, That we must leave thee to thy sinking, for Against a sworder! I see men's judgments are Thy dearest quit thee. [Exit ENOBARBUS. A parcel of their fortunes ; and things outward
Shall I say to Cæsar Do draw the inward quality after them,
What you require of him ? for he partly begs To suffer all alike. That he should dream, To be desir’d to give. It much would please him, Knowing all measures, the full Cæsar will
That of his fortunes you should make a staff Answer his emptiness !—Cæsar, thou hast subdu'd To lean upon : but it would warm his spirits, His judgment too.
To hear from me you had left Antony,
And put yourself under his shroud,
The universal landlord.
What's your name? Атт. .
Thyn. My name is Thyreus.
Most kind messenger, women !
Say to great Cæsar this :-in disputation
(*) First folio, Cæsars. Corrected in the second folio.
* Prom that great face of war, whose several ranges-] The commentarors, perhaps, have a perception of what this means, since they pass it silently; to us it is inexplicable, and we cannot choose but look on " ranges as a misprint for the rages of grimvisag'd war.
b Have nick'd-] Have emasculated.
c The mered question,-) Possibly, the entire, or sole question ; but the word reads suspiciously. Johnson suggested, “The mooted question," and is followed by Mr. Collier's annotator.
d To suffer-) The verb is apparently used here in an active sense, meaning to punish or afflict. i = a place --;' A seat of dignity.
h And put yourself under his shroud,-) Capell adds, “the great ; " Mr. Collier's annotator, "who is."
i-in disputation-) Theobald reads, “in deputation;" we are of opinion, however, that, as in Act II. Sc. 7, disposition was misprinted disputation, the reciprocal error has been perpetrated here, and that the poet wrote, "in disposition," that is, in inclination, willingly.
I kiss his conqu’ring hand tell him, I am prompt Have I my pillow left unpress'd in Rome,
By one that looks on feeders ?
Good my lord,
Wisdom and fortune combating together,
Ant. You have been a boggler ever :If that the former dare but what it can,
But when we in our viciousness grow hard, No chance may shake it. Give me grace to lay (O, misery on't !) the wise gods seelo our eyes ; My duty on your hand.
own filth drop our clear judgments CLEO. Your Cæsar's father, oft,
make us When he hath mus'd of taking kingdoms in, Adore our errors ; laugh at's, while we strut Bestow'd his lips on that unworthy place,
To our confusion. As it rain'd kisses.
O, is 't come to this ?
Dead Cæsar's trencher : nay, you were a fragment
Of Cneius Pompey's; besides what hotter hours,
Unregister'd in vulgar fame, you have
Luxuriously pick'd out: for, I am sure,
Though" you can guess what temperance should be,
You know not what it is. The bidding of the fullest man, and worthiest
Wherefore is this? To have command obey'd.
Ant. To let a fellow that will take rewards, Eno. [Aside to Thyr.] You will be whipp'd.
And say, God quit you! be familiar with Ant. Approach, there !-Ah, you kite !-Now,
My playfellow, your hand; this kingly seal, gods and devils !
And plighter of high hearts !- O, that I were Authority melts from me: Of late, when I cried
Upon the hill of Basan, to outroar ho!
The horned herd ! for I have savage cause ; Like boys unto a muss,kings would start forth,
And to proclaim it civilly, were like And cry, Your will ?
A halter'd neck which does the hangman thank
For being yare about him.-
Re-enter Attendants, with THYREUS.
Have you no ears ?
Moon and stars !-
THYR. Mark Antony,
Tug him away: being whipp'd,
[Exeunt Attendants, with THYREUS. You were half blasted ere I knew 1:- ha!
Is he whipp'd ? 1 Art. Soundly, my lord. ANT. Cried he? and begg'd he pardon' 1 Art. He did ask favour.
Ant. If that thy father live, let him repent Thou wast not made his daughter; and be thou
sorry To follow Cæsar in his triumph, since Thou hast been whipp'd for following him : hence
(*) Old text, The. a muss,-) A scramble.
- feeders ?) An old nickname for servants. Thus, in Beaumont and Fletcher's play of “The Nice Valour," Act II1. Sc. 1,
“Now servants he has kept, lusty tall feeders." c - see our eyes ;) See note (b), p. 494.
d Though-) “ Though” carries here the sense of if, or even if.